Черепашки-ниндзя   Фан-зона  Фан-комиксы  Наши переводы комиксов   TMNT VOL.1 (перевод ALEX G.D.)
   10.02.2013, 09:05  
TMNT VOL.1 # 13 (перевод ALEX G.D.)
ПЕРЕВОД TMNT VOL.1 #13

Устав от долгих ожиданий... По типу «Когда же переведут все комиксы TMNT Vol.1 », я решил сам попробовать перевести на русский язык, те номера, которые ещё не переведены!
И начну я с номера 13 волума 1. Что из этого получиться ещё не знаю! Но надеюсь всем понравится.
Оценивайте, высказывайте своё мнение и пожелания)
Миниатюры
Cover.jpg   Cover 2.jpg  
Вложения
Тип файла: zip TMNT Volume 1 #013 (ALEX_G.D.) proper.zip (29,18 Мб, 157 просмотров)

Последний раз редактировалось PixelCakesFan; 24.05.2015 в 18:25.
10.02.2013, 17:39
Замечательно, конечно, только зачем создавать тему раньше, чем перевод готов? =)
10.02.2013, 18:28
@Alex_G.D., лучше переведите новые комиксы от IDW, а то от нашей команды форума не дождешься А так то замечательная идея
10.02.2013, 21:13
перевод неплох, только б шрифт поменять и все ок будет
11.02.2013, 13:26
Рад, что кто-то продолжил переводить Мираж. Конечно, Алукард задал очень высокую планку по качеству сканов и текста, и до уровня его работы тут еще далеко, но все равно огромное спасибо за труд!
Единственное, портят общее впечатление ошибки в тексте. Проверять орфографию можно, например, здесь: http://www.artlebedev.ru/tools/orfograf/
   13.02.2013, 18:28  

  Сообщение от Mikey 

только б шрифт поменять

  Сообщение от yar44 

Единственное, портят общее впечатление ошибки в тексте.

Изменил шрифт, исправил ошибки!)
Спасибо за пост (1) от: yar44
13.02.2013, 20:23
Над переводом нужно работать и работать.

Навскидку:
- Стр. 3. Фраза "geronimo!" означает по смыслу "вперёд", "я пошёл".
- Стр. 18. Что ещё за "я буду"??? "Я поклялась победить... И я тебя одолею." Ну или хотя бы "и я это сделаю."

Боюсь представить, сколько ошибок можно найти при полной проверке =) Ощущение, что делалось через промт (ну или гугл-транслейт) с последующей корректировкой.

Оформление - всё равно слабо. Текст съезжает куда-то вбок, шрифт мелкий, зачем-то присутствует регистр - хотя в оригинале (да и в большинстве комиксов) всё пишется без разделения на большие и маленькие буквы.

Сканы - я понимаю, что лучшего качества в сети не найти. Но даже эти сканы можно сделать более презентабельными, хотя бы просто подкорректировав яркость/контрастность.
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):