Телеграм-чат  
  Черепашки-ниндзя   Фан-зона  Фан-фики   Рождество: Готовимся с черепашками
   17.12.2012, 20:39  
Рождество: Готовимся с черепашками
Давно я не писала, думала, что же написать, а тут Рождество, Новый год. И я решила всё-таки написать. Читайте мой мини фан-фик. Комментируйте, прошу. Мне вообще кажется, что он не получился неудачно.

Это утро просто превосходно! Ясное солнышко, морозный воздух всё бы ничего, если бы не этот туман! Майки сидел за столом и рисовал что-то, он хотел повесить это на стену, в честь Рождества и Нового года. Ведь уже через 12 часов начнётся Рождество. Он включил радиоприёмник, стоящий в правом углу стола и уже через полминуты, после слов: «А сейчас, дорогие радиослушатели, для Вас прозвучит французская рождественская песня Petit Papa Noel», в ту же минуту полилась песня. Песню исполняла девушка с превосходным голосом:
 
Эту песню я учу в школе. И прошу, включите сейчас предоставленную ниже аудиозапись.

C’est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel,
A genoux, les petits enfants,
Avant de fermer les paupières,
Font une dernière prière.

Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier.
Mais, avant de partir,
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C’est un peu à cause de moi
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m’as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t’ai commandés

Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier.
Mais, avant de partir,
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C’est un peu à cause de moi
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m’as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t’ai commandés

Ta distribution de surprises
Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d’abord sur notre maison
Je n’ai pas été tous les jours très sage
Mais j’en demande pardon
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier.
Mais, avant de partir,
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C’est un peu à cause de moi
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m’as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t’ai commandés.

 
Дедушка Мороз
Это прекрасная рождественская ночь
Снег расстилает свой белый покров
И, подняв глаза к небу,
Встав на колени, маленькие дети
Перед тем, как закрыть глазки,
Читают последнюю молитву

Припев:

Дедушка Мороз
Когда ты спустишься с неба
С тысячами игрушек
Не забудь мой башмачок

Но прежде, чем уйти,
Тебе надо будет тепло одеться,
На улице тебе будет холодно,
Это немного из-за меня.
Мне не терпится, чтобы настал день,
Чтобы увидеть, принес ли ты мне
Все эти красивые игрушки, которые мне снятся,
И которые я просил у тебя.

Припев

Торговец песком прошел,
Дети пойдут баиньки
И ты сможешь начать
С мешком на спине,
Под звон церковных колоколов,
Раздачу подарков.
А когда ты будешь на своем прекрасном облаке,
Опустись сначала на наш дом.
Я не был все время очень послушным,
Но я прошу прощения у тебя за это.

Припев

Рыжик заслушался и, даже, не заметил, как в комнату вошёл Донателло.
-Тоже ждёшь Рождество? – спросил, улыбаясь Донни.
-Да, ведь это самый лучший праздник в году!
-Я знаю, братишка, слушай, а не поможешь ли ты мне с ёлкой?
-О чём ты, Донни? Ты никогда не просил меня о помощи.
-Но сейчас-то прошу. Ты ведь так давно мечтал нарядить рождественскую ёлку, тебе предоставлен шанс.
Немного пораздумав, Мик, всё-таки, согласился. Как – никак, он давно об этом мечтал. Убрав рисунки со стола, младший направился за братом. Войдя в гостиную, он слегка был поражён: ёлка оказалась выше самого него; она поднималась высоко вверх, поэтому наряжать её пришлось не менее пяти часов; она была густой, тёмно – зелёной. Чтобы не было скучно, Донни включил диск с рождественской музыкой, в состав которого входили: Jingle Bells, Vive le vent, Petit Papa Noel и др. Иногда подпевая, Майки улыбался и вешал хрустальные шары разной величины: большие, средние, маленькие. А Донателло в тот момент занимался мишурой.
-Дон, - неожиданно спросил Мик, - А почему эта девушка поёт так грустно?
-Какая?
-Та, которую я слышал по радио, когда ты вошёл.
-Майки, это не грусть, это спокойствие и предвкушение. И тем более, поётся это как обращение к Деду Морозу.
-А кто это такой?
-Это – Санта Клаус. Просто, допустим, в России – это Дед Мороз.
-А почему Санта Клаус не может быть единым? Почему где-то Санта, а где-то Дед Мороз?
-Не знаю. У каждой страны – своя культура. Россия и Рождество празднует после Нового года.
-Как? – чуть не упал со стула нунчаконосец, на котором он стоял и вешал шары.
-Вот так. Празднуют и всё. Ты, это, давай не халтурь! Вон, ветку пропустил!
Майки начал украшать ветку, которую он пропустил, и обдумывать: как это встречать Рождество исключительно после Нового года? Лео тем временем обходил все магазины, покупая подарки друзьям, отцу и братьям. Рафаэль делал тоже самое, только в другой части города.
Расплачиваясь, уже за пятый подарок, Леонардо направился к следующему универмагу. А Рафаэль купил уже подарок восьмой, причём, этим подарком оказалась бейсбольная бита.
-Хватит, - сказал Раф сам себе и, усевшись на байк, поехал домой.
Лидер же, напротив, проходил ещё пару часов по магазинам, а уже потом побрёл домой пешком. Туман уменьшал видимость вдвое, было просто трудно идти, а каждый раз, когда он шёл и смотрел вдаль то, казалось, что он в Сайлент Хилле; туман, а вдали всё белое и ничего не видно. Как ёжик в тумане, он брёл по пустынным улицам Нью-Йорка, неся за спиной мешок с, красиво украшенными, подарками. Наступая на белый снег, слушая хруст под ногами, он шёл дальше. Вдыхая через нос и выдыхая через рот, он замечал пар. На улице, действительно, было -35 градусов мороза.
-С Рождеством! – раздавалось со всех сторон.
Было так приятно слышать, как люди по-доброму относились друг к другу. Чувствовалась их доброта, жаль, что они не каждый день так делают.
Майки, уже закончив, с ёлкой (удивительно, на это ушло всего лишь три часа, а не пять, как рассчитывал он; Мик всегда был слаб в математике), сидел и чиркал в своём дневнике: «Жду Рождество не потому, что подарки или безумная ночь, а потому что с Рождеством придет что-то новое.
Всё изменится, измениться к лучшему…»
-Я дома! – неожиданно раздался голо старшего брата.
-Лео, а что так долго? – ухмыльнулся Рафаэль, - Пробки?
-Я добирался пешком!
-Ну, ясно.
-Облачно, Раф, облачно! Дуй на кухню и доставай из холодильника продукты, будем готовить праздничный ужин. Скоро подойдёт Эйприл, она сделает печенье и идейку, а ты приготовь салат.
Рафаэль покорно пошёл на кухню и начал доставать из холодильника овощи, масло, майонез, сыр. Лео же пошёл прятать подарки от братьев и отца, который, кстати, вырезал ангелочков из бумаги. Донателло соединял какие-то провода гирлянды и выключателя. Майки всё так же писал в своём дневнике.
Вдруг послышался скрип двери и в дом вошли Эйприл и Кейси с подарками.
-С Рождеством! – улыбнулась девушка.
-С Рождеством! – ответил Донни.
Она отдала подарки всем черепашкам, а Кейси только пожал руки, мол, подарки от нас Эйприл. Эйприл сразу же отправилась на кухню помогать Рафаэль, а Кейси уселся рядом с весельчаком.
-Майки, как дела? – спросил недоуменно громила.
-Как обычно, а у тебя?
-Нормально. Недавно купил себе новую маску, та уже маленькая.
-Что, громила, слон наступил тебе на лицо?
-Эй! – улыбнулся Кейс и слегка ударил рыжика по плечу.
Они расхохотались.
Через два часа праздничные блюда были готовы, осталось только накрыть на стол. Сплинтер начал украшать стены дома своими ангелочками, Майки – рисунками. Лео начал прятать подарки под ёлку, а Рафаэль, Эйприл и Кейси принялись накрывать на стол. Расстелили большую красную скатерть, поставили и зажгли свечи, расставили блюда: индейку, имбирное печенье, яблочный пирог, салат «Цезарь», оливье и т.д.
Вскоре подошла Ангел. Она помогла друзьям расставить тарелки, вилки, ножи, бокалы. А потом она с Эйприл пошли мыть посуду, пока Кейси и Раф задвигали стулья. Леонардо достал из-под ёлки два подарка, которые он собирался подарить Усаги и Даимио. Донни взял столько же, он собирался подарить их Джане и Ренет. Майки взял несколько подарков для всех супер героев. Рафаэль взял подарок для Геносоги. И вот, когда все прибыли и обменялись подарками, они сели за стол и принялись пробовать вкусности, беседовать, а потом принялись за развлечения. Все были счастливы. Ведь, это Рождество!

Пусть Рождество стучится к вам,
И счастьем дом наполнится.
И все, о чем мечтали вы,
Пусть в этот день исполнится!

Конец!


С НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ!!!
Вложения
Тип файла: mp3 chason-de-noel-petit-papa-noel(mp3extaz.com).mp3 (4,33 Мб, 7 просмотров)
Спасибо за пост (4) от: Julia, Klunk, Ms. Cat, Селина
17.12.2012, 21:30
Очень мило=) Всегда приятно почитать именно вот такие вот счастливые моменты обычной жизни=) особенно в семейный праздник! Няшечка=ЗЗ
Спасибо за пост (1) от: Sashen'ka
   17.12.2012, 21:42  
Спасибо большое:3
Я старалась:3
Надо же было написать что-то вроде бы обычное, а с другой стороны-нет)
Ведь каждый семейный праздник - это всё обычно, но в каждом семейном празднике есть своя необычная искринка, которая придаёт празднику необычность и волшебство
17.12.2012, 21:55
Спасибо за пост (1) от: Sashen'ka
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):