!)
Он, кстати, с парашютом на панцире. А братья стоят на самолете, прицепившись тросами.@ALe, а Рафаэль плюхается на стекло самолета и высовывает язык
дайте мне что-нибудь тяжелое
Не, я все понимаю, но ведь бывает, когда дубляж трейлера, тизера, спота гораздо лучше чем официальная озвучка всего фильма. И то, что голоса подбираются со всем тщанием, и текст отрабатывается, чтобы максимально передать смысл... Непереводимая игра слов местного диалекта, увы, и наши с ней не справились. Да, многое потеряется из оригинального смысла, я это предчувствую.
ахаха, чья б корова мычала... здоровые панцироносные бугаи считают, что они незаметные. ну, почти
не будь так категоричен