Телеграм-чат  
  Черепашки-ниндзя   Фан-зона  Фан-фики  Переводы   Катаклизм [перевод]
   13.11.2015, 00:33  
Катаклизм [перевод]
Слож­но бы­ло по­верить, что мы от­пра­вим­ся в прош­лое, но еще труд­нее - в то, где мы в ито­ге ока­зались. В Япо­нии, во вре­мена, ког­да ни один из нас еще да­же не вы­лупил­ся.

Не мень­ше нас уди­вил тот, ко­го мы пер­вым там встре­тили.

Оро­ку Са­ки, сам Шре­дер.

У нас по­яви­лась воз­можность уви­деть клан Ха­мато, "наш клан", ког­да те прес­ле­дова­ли нас, и, уви­ден­ные вбли­зи, во­ины его ка­зались та­кими зна­комы­ми, что бы­ло да­же стран­но. У нас да­же был шанс уви­деть на­шего собс­твен­но­го Ojii-san*, пусть да­же он так и не уви­дел нас. Он очень на­поми­нал на­шего сэн­сэя, мо­жет быть, Сплин­тер под­ра­жал ему, ког­да вос­пи­тывал нас.

Но са­мым уди­витель­ным бы­ло то, что ска­зал Са­ки в ту ночь, ког­да от­ра­зил на­паде­ние "й­окаи".

Сплин­тер всег­да го­ворил нам, что его со­пер­ник обе­зумел от рев­ности, ког­да Тэнг Шен пред­почла мас­те­ра ему.

И вмес­те с тем ни­ког­да не упо­минал, что Шен ког­да-то бы­ла с Са­ки.

Од­на­ко же он го­ворил: "Вер­нись ко мне".

Впол­не мо­жет быть, "пре­датель­ство" бы­ло нес­коль­ко иным, чем мы всег­да счи­тали.

Уви­деть Шре­дера в ином, бо­лее че­ловеч­ном све­те, бы­ло не ме­нее стран­но, ока­залось, он за­ботил­ся о Шен и Ми­ве. И, мо­жет быть, вы­рас­тил пос­леднюю под име­нем Ка­раи не толь­ко лишь во имя враж­ды и мес­ти.

Но, как бы ни хо­телось нам пре­дот­вра­тить те ужас­ные со­бытия, о ко­торых столь­ко раз слы­шали в те­чение жиз­ни, мы не мог­ли. Прош­лое не дол­жно бы­ло по­менять­ся; Шен умер­ла той ночью, ос­та­вив Ха­мато Й­оши слом­ленным, нап­ра­вив в рус­ло то­го, что в ито­ге ста­ло бы на­шим прош­лым.

Ре­нет ска­зала нам, что мы дол­жны бы­ли ока­зать­ся там, что­бы спас­ти сво­его от­ца, од­на­ко в глу­бине ду­ши я по­доз­ре­ваю, что при­чина нам­но­го тем­нее.

Я ду­маю, что мы ста­ли ис­крой, что ра­зож­гла это пла­мя.

Мы ста­ли при­чиной ка­так­лизма.

Мы спро­воци­рова­ли все это.

Бед­ная Тэнг Шен.

Воз­можно, Ха­мато Юта был прав: "По­яв­ле­ние й­окаи всег­да пред­ре­ка­ет тра­гедию".
_________________________________________
*Ojii-san - дедушка (япон.)
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):