ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
Я пишу это в июле 2013 года, всего через четыре месяца - в ноябре исполнится тридцать лет с того момента, когда Кевин Истмен и я, пребывая в порыве вдохновенного безумия, вместе создали Черепашек-ниндзя в гостиной маленького домика (которого, к сожалению, больше нет) в Довере, штат Нью-Гемпшир.
Я уверен в этом, потому что пару лет назад я нашел несколько случайных упоминаний об этом в письме моему младшему брату Дону, написанному тогда в ноябре 1983 (к сожалению, у меня нет под рукой этого письма в данный момент, иначе, я бы воспроизвел здесь точную цитату. Я потратил несколько часов, пытаясь найти его снова, но безуспешно, хотя я подозреваю, что в настоящее время оно находится в одной из моих многочисленных груд материалов, разбросанных по дому).
Поверьте, что тогда идея Черепашек-ниндзя была лишь одной среди нескольких направлений творческих поисков, которые мы проводили с Кевином. Мы сделали несколько глав с историями про нашего Фуджитоида, эти истории мы отослали ряду издательств, надеясь быть опубликоваными, и от каждого мы получили отказ. Но мы все еще надеялись создать какой-то бизнес в этой сфере, именно поэтому, в конце концов, мы сформировали Mirage Studios. Тот первый выпуск TMNT был сделан для удовольствия, для того, чтобы успокоить зуд, который мы испытывали тогда от желания делать комиксы. Мы не пытались кропотливо конспектировать процесс его создания, потому что мы не видели в этом чего-то такого, что было бы ужасно важным для нашей будущей карьеры. Как я уже сказал, в первую очередь, это было для удовольствия.
И это было весело! Кевин и я испытали взрывной восторг от совместной работы над первым выпуском. Отчасти ощущение удовольствия было связано с отсутствием мыслей о том, будет книга успешной или нет, мы просто хотели иметь свой собственный комикс для продажи. Мы читали комиксы уже долгое время, и, действительно, хотели что-то сделать в этом направлении... и книга Черепашки-ниндзя была нашим первым шагом.
Конечно, мы хотели быть успешными, но в тот момент, "успех" означал отсутствие коробок с нераспроданными TMNT # 1, которые загромождали гостиную. Я уже был знаком с некоторыми самостоятельными издательствами и знал, как это трудно, заставить людей расстаться с трудом заработанными деньгами на что-то вроде этого. (Конечно, я не имел ни малейшего понимания, я никогда не сталкивался с чем-то подобным).
Мы не теряли надежды получить любое из долгожданных рабочих мест иллюстратором. Вместо этого, случилось то, чего мы никак не ожидали:
...Черепахи появились в нашей жизни.
Это не случилось в одночасье, хотя иногда чувствовалось, что так и было. Я бы сказал, что это заняло примерно 3 года (начиная с 1984 года, когда был опубликован первый выпуск TMNT), и примерно до того момента, когда в эфир вышел первый мультсериал TMNT и состоялся релиз линии TMNT игрушек от Playmates.
Но сперва все-таки был комикс. Я помню много раз за эти годы, когда Кевин и я, по отдельности или вместе, давали интервью, то часто говорили, что мы думали о том, что мы могли бы сжечь непроданные копии TMNT # 1, чтобы согреться зимой в Нью-Гемпшире. Это было небольшим преувеличением - у нас не было дровяной печи или камина, чтобы сжечь их, но неизменной правдой здесь является то, что хотя мы и любили книгу и замечательно проводили время создавая ее, мы по-прежнему подумать не могли, что общественность так тепло ее примет.
К нашему великому облегчению (и не малому удивлению), общественность (или по крайней мере гик-сообщество) так и сделали. Мы быстро распродали три тысячи экземпляров и сделали второй тираж в количестве шесть тысяч, который также был сразу продан. Через несколько месяцев (после короткого перерыва связанного с моим и моей жены Джаннин переездом в Коннектикут и возвращением Кевина обратно в штат Мэн), мы сделали третий тираж, который был распродан в течение недель... или дней. Теперь это уже трудно вспомнить точно.
Примерно в это же время мы услышали слух о том, что первый тираж TMNT # 1 продавался за смешную для того времени (но, по общему признанию, захватывающую) коллекционнную цену в размере до $ 25.00. Это поразило наши умы-этот глуповатый маленький комикс, который мы вместе "состряпали" в нашей гостиной теперь может почти в двадцать раз покрыть его цену в $ 1,50 меньше чем за год. Бац!
Но это случилось только когда мы собрали-через почту и по крайней мере один визит Кевина к моей обители в Коннектикуте (долгой поездке на автобусе из Мэн) - второй выпуск TMNT, и я собрал и обработал заказы от наших дистрибьюторов, что было похоже на длительный сон. Я помню, как позвонил Кевину в Мэн и взволнованно говорил ему, что от продажи первой печати TMNT #2 мы получим чистую прибыль две тысячи долларов каждому. Две тысячи долларов! С одной печати одного номера комикса! Две тысячи долларов было, в то время, примерно треть от того, что я получал за целый год работы иллюстратором.
Вдруг мы столкнулись со вкусной перспективой того, что мы могли бы делать этот комикс (выпускать один раз в два месяца или около того), то, что мы любили делать, и сделать нашу жизнь достойной! Больше не надо рисовать овощи! Больше не надо готовить омаров! Это было, действительно, замечательное видение.
И это сработало... хотя бы на время.
Мы делали больше выпусков, достигнув наивысшую точку тиража с выпуском # 8, кроссовер Серабас/Черепахи, который вышел в 135000 копий в первом издании. Это принесло нам большие деньги, больше, чем любой из нас когда-либо видел, и это позволило нам выбрать место, где мы хотели жить, вместо (в моем случае, по крайней мере) необходимости следовать за женой туда, где она могла бы найти достойную работу учителя. Мы в конечном итоге выбрали Нортгемптон, штат Массачусетс, место которое мы оба знали и любили (и по совпадению, место, где Кевин и я впервые встретились в 1981 году). Это также означало, что Джаннин может перестать искать работу по преподаванию и сосредоточиться на своем первом призвании, написании книг.
После переезда в Нортгемптон и организации настоящего офиса с настоящим секретарем, и продолжая писать и рисовать и самостоятельно публиковать комиксы TMNT, а также заключать сделки по небольшому лицензированию (некоторые миниатюрные фигурки главных персонажей TMNT, светящиеся в темноте футболки, кнопки, ролевая игра), в 1986 году нас посетил независимый агент по лицензированию Марк Фридман. Он слышал о черепах, любил это название и концепцию, и хотел ввести их в большой мир лицензирования и мерчандайзинга. Нам это показалось хорошей идеей, я имею в виду, что мы могли потерять? - и мы подписали лицензию с компанией Марка, Surge Licensing.
Достаточно сказать, что он проделал фантастическую работу. Как упоминалось ранее, прошло немногим более, чем три года после публикации нашего первого выпуска комикса TMNT, как вдруг мы имеем мультсериал TMNT, линию игрушек от Playmates Toys, и многие другие предметы лицензионных TMNT товаров, попавших на полки магазинов. Все это было похоже на извержение, и, как Кевин часто любил говорить, когда его спрашивали об этом, это было, все равно что "пытаться удержать тигра за хвост».
Большие возможности лицензирования, такие как начальные эпизоды мультсериала на ТВ и игрушки, нашли нетерпеливую аудиторию - живое TMNT сценическое музыкальное шоу, встречи и приветствующие выступления с костюмированными персонажами TMNT в Мире Диснея, кинобоевики Jim Henson Company c продуманными костюмами TMNT. Это было головокружительное время.
И у всего этого была цена.
Все наше внимание было посвящено бурному миру TMNT мерчендайзинга и лицензированию, мы были вынуждены уделять меньше внимания комиксам TMNT публиковавшихся нашей компанией Mirage Studios. Больше сотрудников было нанято на работу над комиксами, а также над лицензионными штучками. Мы же чаще встречались с юристами и бухгалтерами. И наша дружба начала изнашиваться под давлением рабочей рутины. В итоге, с некоторыми исключениями, Кевин и я перестали вместе работать над комиксами, передав бразды другим художникам и писателям.
Я часто задавался вопросом, была бы наша жизнь такой как сейчас, если бы никогда не случилась вся эта масса мерчандайзинга с Черепахами, и мы только продолжали бы корпеть над комиксами TMNT, делая наш самиздат раз в два месяца. Продолжали бы мы по-прежнему делать это? Были бы мы в состоянии делать необходимую работу, которая захватила воображение покупателей комиксов, чтобы держать бизнес на плаву? Если некоторые физики-теоретики правы, и в нашей бесконечной Вселенной существует бесконечное число возможных параллельных миров, в которых что-то, что могло бы произойти произошло, то где-то есть ответ на эти размышления.
Шло время, Кевин и я все меньше и меньше видели друг друга, наши жизненные пути расходились, особенно после того, как Кевин переехал в Калифорнию, а я остался в штате Массачусетс. Это был не лучший способ для ведения совместно запущеной компании, и в 2000 году мы официально расстались, когда я выкупил у Кевина его долю собственности в TMNT. Большую часть следующего десятилетия я был единственным владельцем TMNT, и с помощью Генерального директора Mirage CEO Гэри Ричардсона, я был в состоянии следить за новым этапом лицензирования TMNT и мерчандайзинга. Для меня это заключалось в тесном сотрудничестве над семью сезонами нового мультсериала нашего нового лицензирующего органа 4Kids, который (по крайней мере в течение первых четырех сезонов) был как можно ближе адаптирован под оригинальные комиксы про Черепах от Mirage Studios, чем когда-либо.
Это было сумасшедшее головокружительное время нового массивного лицензирования TMNT, но оно было довольно успешным и напряженным. Я пришел к выводу, что я почти половину своей жизни посвятил этому и нужно было что-то менять. В октябре 2009 года, после длительных переговоров, я продал права на TMNT Viacom.
Теперь я просто парень, наблюдающий со стороны. Хоть и было несколько предложений, я до сих пор отказывался от них, не желая играть какую-либо роль в работе по новому прочтению Черепах. Мне кажется, что есть много талантливых людей, которые способны это сделать, и, кроме того, я продал права, потому что мне нужно было уйти от Черепах, по крайней мере, от того что было с этим связано. Это любопытное ощущение, смотреть что происходит с зелеными парнями, будучи примерно двадцать пять лет их обеспокоенным "родителем". Если бы я мог быть полностью честным, а почему, черт возьми, нет? - я бы сказал, что я все еще чувствую приступы тревоги, когда я вижу или слышу или читаю что-то о проблемах современных TMNT, что для меня не совсем приятно.
Но я могу с этим жить.
Питер Лэрд
Оригинал
"FOREWORD
As I WRITE THIS, in July of 2013, it's only four months away from November, and that month will mark thirty years since Kevin Eastman and I, in something like a fit of inspired lunacy, created the Teenage Mutant Ninja Turtles together in the living room of a small house (which, sadly, no longer exists) in Dover, New Hampshire. I know this only because a couple of years ago, I found a somewhat casual mention of it in a letter to my late brother, Don, that I'd saved- a letter written in that November of 1983. (Unfortunately, I can't lay my hands on that letter at the moment-otherwise, I would reproduce the exact quote here. I did spend several hours trying to find it again, with no success, though I suspect it currently resides in one of my various piles of stuff around the house.) You see, back then, the Teenage Mutant Ninja Turtles idea was just one of several avenues of creative exploration under consideration by Kevin and me. We'd done several chapters of our Fugitoid story which we'd sent out to a few publishers hoping to get that story published, and we'd been rejected by every one. And we were still hoping to drum up some illustration business-that was why we had formed Mirage Studios, after all. That first issue of the TMNT comic was something for fun, something to scratch the itch we had at that time for doing comics. We didn't keep careful records of the process of creating it, because we didn't see it as something that was terribly vital to our future careers. Like I said, it was primarily for fun. And it was fun! Kevin and I had a blast working together on that first issue. Part of that fun was the knowledge that, whether or not the book flopped, we were going to have a comic book of our very own for sale. We'd been reading comics for a long time and really wanted to make a move into that field and this Teenage Mutant Ninja Turtles book was our initial foray.
Sure, we wanted it to be a success, but at that point in time, "success" meant not having boxes of unsold TMNT #1 cluttering up the living room. I'd tried some self-publishing before and knew how difficult it could be to get people to part with their hard-earned money for something like this. (Of course, what I did not realize in the slightest was that I'd never been involved with anything quite like this Turtles thing). We didn't get any of those hoped-for illustration jobs. Instead, something else happened, something we'd never expected: the Turtles took over our lives. It didn't happen overnight, even though sometimes it felt that way. I'd say it was near the three-year mark (counting from 1984, when the first issue of TMNT was published), which was right around the time that the first animated TMNT series started airing and the line of TMNT toys from Playmates was released.
First, though, it was the comic book. I remember many times over the years when Kevin and I, individually or together, would do interviews and would often say that we thought we might be burning unsold copies of TMNT #1 to keep warm in the New Hampshire winter. That was a bit of a exaggeration we had no woodstove or fireplace to burn them in-but the essential truth is that, although we loved the book and had a wonderful time doing it, we still had no idea if the public would respond positively to it. To our great relief (and not a little bit of amazement), the public (or at least the comics- buying public) did. We quickly sold out of those three thousand copies and did a second print run of six thousand, which also sold out immediately. A few months later (after a short hiatus due to my wife, Jeannine, and I moving to Connecticut and Kevin moving back to Maine), we did a third printing, which sold out within weeks or days. It's hard to remember exactly, at this late date. Around this time we also started to hear rumors that the first printing of TMNT #1 was being sold for what, at the time, we considered ridiculous (but admittedly, thrilling) collectors' prices of up to $25.00. This boggled our minds-this goofy little comic book we'd put together in our living room was now worth almost twenty times its cover price of $1.50, in less than a year. Yikes! But it was when we had put together-through the mail and with at least one visit from Kevin to my abode in Connecticut (a long bus ride down from Maine)- a second issue of TMNT, and I had collated and processed the orders from our distributors, that a long- held dream of ours seemed to take shape. I remember calling Kevin at his place in Maine and excitedly telling him that sales of the first printing of TMNT #2 would net us each two thousand dollars. Two thousand dollars! From one printing of one issue of a comic book! Two thousand dollars was, at that time, roughly a third of what I made in an entire year as an illustrator Suddenly we were faced with the delicious prospect that we could do this comic book (put one out every two months or so), something we loved doing, and make a decent living! No more drawing vegetables No more cooking lobsters! It was truly a wonderful vision. And it worked at least for a while.
We produced more issues, reaching a pressrun high point with issue #8, the Cerebus/Turtles crossover, which came in at 135,000 copies for its first printing This was making us more money than either of us had ever seen before, and it allowed us to pick the place we wanted to live, instead of (in my case, at least) having to follow my wife to wherever she could find a decent job as a teacher. We ending up choosing Northampton, Massachusetts, a place we both knew and liked (and coincidentally, the place where Kevin and I first met back in 1981). It also meant that Jeannine could stop looking for teaching jobs and concentrate on her first love, writing. After moving to Northampton and setting up an actual office with an actual secretary, and continuing to write and draw and self-publish the TMNT comics and deal with a little bit of licensing (some miniature lead TMNT figures, glow-in-the-dark T-shirts, buttons, a role-playing game), we were visited in 1986 by an independent licensing agent, Mark Freedman. He'd heard about the Turtles, loved the name and the concept, and wanted to take them into a larger world of licensing and merchandising. It sounded like a good idea to us-I mean, what could we lose? and we signed up with Mark's company, Surge Licensing Suffice it to say that he did a fantastic job. As mentioned earlier, it was a little more than three years after the publication of our first issue of the TMNT comic book that we suddenly had an animated TMNT TV series, a toy line from Playmates Toys, and many other pieces of licensed TMNT merchandise hitting store shelves. The whole thing was erupting, and as Kevin often liked to say when asked about it, the whole thing was like "trying to hold on to a tiger by its tail." More licensing opportunities followed as the initial TV episodes and toys found an eager audience - a live TMNT stage show musical, meet-and-greet appearances with TMNT costumed characters at Disney World, live TMNT action movies with Jim Henson Company-crafted costumes. It was a dizzying time And there was a price to pay. With all of the attention we had to devote to the burgeoning world of TMNT merchandising and licensing, we were of necessity paying less attention to the TMNT comics published by our company, Mirage Studios. More employees were being hired to work on the comics as well as the licensing stuff. We were meeting more often with lawyers and accountants. And our friendship was starting to fray under the pressures of keeping the business running. Eventually, with a handful of exceptions, Kevin and I stopped working together on the comics, turning over the reins to other artists and writers.
I have often often wondered what our lives would be like right now if the whole mass-merchandising thing with the Turtles had never happened and we had just continued on with the TMNT comic books, plugging away,doing our bimonthly self-publishing thing. Would we still be doing it? Would we have been able to produce work that captured the imagination of enough of the comics-buying public to keep the business afloat? If some theoretical physicists are correct, and in our infinite universe there are an infinite number of possible parallel worlds in which anything that could have happened has happened, then somewhere there is an answer to these musings. As time went on, Kevin and I saw less and less of each other, our life paths diverging, especially after Kevin moved to California and I stayed in Massachusetts. It was not a great way to run a jointly owned company, and in 2000, we officially parted ways when I purchased Kevin's ownership interest in the TMNT property. For most of that following decade I was the sole owner of the TMNT, and with the able assistance of Mirage CEO Gary Richardson, I was able to oversee a new phase of TMNT licensing and merchandising. For me that included working closely on seven seasons of a new animated series from our new licensing agency 4Kids, which (at least through the first four seasons) was as close an adaptation of the original Mirage Studios comic book Turtles as had ever been attempted. It wasn't as crazy a time as the first go-round with massive TMNT licensing, but it was quite successful...and stressful, as well. I came to realize that I'd spent almost half my life devoting myself to this property and something had to change. In October of 2009, after lengthy negotiations, I sold the TMNT property to Viacom. Now I get to be the guy on the outside looking in. Although there have been a few overtures, I have so far declined invitations to play any role in working on the new iterations of the Turtles. It seems to me that there are plenty of talented people out there to do that, and besides, I sold the property because I needed to get away from the Turtles, at least in that kind of intensely connected creative fashion. It's a curious sensation to be out here watching what's being done with the green guys, after having spent roughly twenty-five years being a concerned "parent" to them. If I were to be completely honest-and why the heck not?- I'd have to say that I still feel a twinge of anxiety when I see or hear or read something about a current treatment of the TMNT that does not, to me, feel quite right. But I can live with it.
Peter Laird"