А вы не ждали? А мы тута

Приключения лисы и черепахи кончаются, надеюсь мы не разочаровали. Спасибо всем, кто читал и подбадривал комментариями. Мы старались для вас!
Глава последняя
Тихо шелестел океан. Волны разбивались о скалы и возобновляли свой бег по просторам воды. А на скалах стояла толпа. Грозно рычащие лисы окружили парочку, которая резко выделялась среди них. Невысокая лисичка с шерстью, сливающейся с ночью, и несуразный каппа, который яростно переругивался с мощным, цвета взбесившегося апельсина, лисом.
- Я тебе покажу, - рычал Акио, - как чужих невест воровать!
Черепаха вяло усмехнулся:
- Ты бы слышал, какими словами Ями отзывалась о тебе. Меня, например, отец за подобные высказывания лупил своей палкой по голове.
- Понятно, почему ты такой тупой, раз не понимаешь. Все мозги отшиблены с детства.
Рафаэль взвинтился. Схватившись за оружие, он зарычал не хуже мехового:
- Что ты сказал, придурок? А на деле не побоишься повторить, ты, шуба, побитая молью?!!
Оскорбленный, "первый самец на деревне" коротко вякнул и набросился на черепаху. Раф встретил его отработанным ударом в челюсть, опрокинув на землю. Довольно хмыкнув, он подошел к лису сбоку и стал ждать, когда тот поднимется. Пушистый был сильным противником и очухался быстро. Быстрее, чем многие из "драконов". Слегка мотнув головой, он сделал какое-то обманное движение хвостом и поставил черепашке подножку. Раф успел сгруппироваться и, совершив перекат, очутился снова на ногах. Акио уже успел подняться. И опять они стояли друг напротив друга, уже испробовав силы противника.
Отдышавшись, Рафаэль ехидно поинтересовался:
- Ну что, линялая накидка, испугался?
Лис с бешеным рыком бросился на черепашку, но тот плавным движением сместился немного вправо и придал противнику ускорения, пнув под хвост. Акио с позорным вяком врезался в толпу соотечественников, взвыл и, проскрежетав когтями по камню, развернулся.
Черепаха с наглой усмешкой наблюдал за его трепыханиями. Он вспомнил свою драку с Леонардо, на крыше. Тогда Рафаэль готов был выть от злобы, а "маугли" только посмеивался и уворачивался. Теперь же темперамент был почти благодарен старшему за науку. Его забавляло то, как более крупный и тяжелый противник ничего не может сделать. Если бы еще можно было так довести Хана… Майки был бы в шоке, хе-хе…
Раф сблокировал более удачную атаку лиса и ответно ударил его в солнечное сплетение. Вдруг его озарила одна мысль. Она показалась черепашке настолько удачной, что он отвлекся на ее обдумывание и чуть не получил в челюсть.
- Эй, лапы не распускай, - рявкнул он, схватив Акио за хвост и дернув изо всех сил. Лис взвыл:
- Тваррррррь! – правда, его голос уже срывался на визг. Пушистый был подавлен, растоптан и унижен. Вот так, не прилагая особых физических усилий, Рафаэль смог растоптать гордость лисьего острова.
***
Когда все затихли, из толпы лис вышли старейшины. Четыре старые лисы и одна среднего возраста. По малейшему их слову все собравшиеся здесь бросятся на полукровку и ее спутника и разорвут в клочья.
- Ями! – рявкнула глава совета. – Ты осознаешь, что натворила?
- Разумеется, - мягко ответила девушка. – Я должна была покончить с ним, и для этого использовались любые возможности. Джомей сорвался – в океан ему и дорога.
- Молчать, девчонка! – взвизгнула старуха. – Тебе никто слова не давал!
- А вам дали право решать, как другим жить? Еще немного, и люди бы пришли на остров и уничтожили бы всех. А даже если нет – Амайя была лисицей. Джомей поднял на нее руку. Ты, Нори, готова смотреть в глаза матерям, потерявшим своих детей? А чем ты думала, когда допустила появление Джомея на свет? Ваша борьба за чистоту крови привела к появлению неуравновешенного психа! – Ями уже не говорила тихо. Она вопила в голос, выплескивая свои негодование, боль и ужас, преследовавшие ее в течение всей жизни. Лисья толпа зароптала. "Казнить негодяйку," – слышалось со всех сторон.
Нори, видимо дожидавшаяся подобной реакции, довольно усмехнулась. Черную грязнокровку теперь можно было убрать без опасений за свое положение в обществе. И старуха, переглянувшись со своими коллегами, открыла рот, чтобы сообщить свое решение. Но на пару секунд ее опередив, заговорила Юмико:
- Я считаю, что Ями нужно изгнать.
И настала тишина. Замолкли даже самые буйные и склочные. Ями пораженно застыла, шаря в воздухе рукой. Рафаэль поддавшись интуиции, взял ее ладонь и слегка сжал. Изгнание – это было высшее наказание среди лис. Любой из кицунэ боялся этого приговора и старался не сердить совет, чтобы их не могли выгнать с острова. Просто уйти - это пожалуйста, можно всегда. На ком оборотням тренироваться, как не на людях. Но изгнание… Изгнание являлось позором для всего рода. И Ями, хоть и была морально готова и к казни, и к ссылке, все равно ужаснулась. Как сказала одна мудрая белка: "Это другое. Это – взаправду"
- Совет принял решение, - объявила одна из старейшин. – Ями с этой минуты не принадлежит нашему народу и не имеет права находиться здесь. Лиса без рода и племени, убирайся с острова, иначе тебя разорвут на части. И дружка своего забери.
- Пойдем, пупсик. – Черепаха мягко приобнял девушку за плечи и повел ее на пляж. Вскоре друзья покинули остров. Теперь навсегда.
***
- Ты сильно расстроилась?
Ями тихо вздохнула, свернувшись в комочек за ящиками с рыбой. Все-таки это больно, когда вот так изгоняют из дома, хоть и неуютного и пустого. Девушка глубоко вдохнула и медленно выпустила воздух сквозь зубы. Теперь она Ями Ки-Цунэ. Навсегда. А ведь, вдруг улыбнулась она, Юмико подмигнула ей! Молодая старейшина похоже давно решила помочь ей.
- Рафу? – позвала она черепаху.
- Да, - откликнулся тот, вяло поигрывая саем.
- Ты теперь вернешься домой?
- Да. Не к старому же хрену тащиться… - Раф усмехнулся. Как там братья? Уже собрали вещи, интересно? – А почему ты спрашиваешь?
- Просто… На самолет ты уже опоздал. Теперь будешь ждать следующего? – Ями уткнулась лицом в колени. Три дня… Проведено только три дня с бешеной черепахой, а она расстраивается, будто они знакомы уже годы. Ями не представляла, что она будет делать теперь. С острова ее прогнали, шефа она кинула…
- Слушай, - неожиданно предложил черепаха. – Давай, практикуйся в английском языке. В Нью-Йорке не хватает таких пробивных археологов. Одна моя знакомая будет рада такой напарнице, как ты.
Лисичка села прямо.
- Ты серьезно?
- Нет, блин, со спецэффектами. – Раф хохотнул и перешел на английский. – Для начала. Меня зовут Рафаэль. Для друзей просто Раф.
- А я Ями Ки-Цунэ, - поддержала его девушка. - Ты уверен, что все удастся?
- Конечно. Я еще никого не встречал, кто бы разгуливал по штабу Фут как по собственной спальной. Хватит грузиться. Пора жить дальше.
Ями улыбнулась и обняла Рафаэля. Теперь не просто случайного знакомого, а надежного друга. Два искателя приключений взялись за руки и двинулись навстречу поднимающемуся из океана солнцу. Теперь их ничто не смогло бы остановить…
Конец
Нууу… Или почти ничто…