Телеграм-чат  
  Черепашки-ниндзя   Фан-зона  Фан-фики   Яблочко от яблони...
   21.10.2019, 23:54  
Акт четвертый. Как кошка с собакой

Татсу так поспешно отпрянул, что даже выронил драгоценный нож, и тот весьма громко, как показалось ошарашенному мальчишке, грохнулся об пол. Татсу пододвинулся поближе к связанному пленнику, стараясь заслонить потерю собой, не замечая, что прятать-то, в сущности, уже и нечего. Впрочем, не заметил этого и Кацуо.

— Долгие посиделки, не находишь? — он шагнул к сыну и как можно незаметнее выдохнул: кажется, сорванец был в порядке, хоть и устроился чересчур близко от Саки — для того, чтобы быть спокойным. Нет, вроде бы даже такой негодяй, как его братец, никогда не покушался на детей, но кто знает, насколько тот изменился за эти годы? Проверять не хотелось совершенно.

— А я тут… — Татсу подвинулся чуть в сторону, натолкнулся на тарелку, поддел ее пальцем, раскручивая. — В общем, он не хочет это есть, вот, — он подтолкнул тарелку ближе к отцу. — Говорит, что остыло, да и неудобно без рук. Может…

— Ну, значит, не голодный, — Кацуо ловко, одним движением, подобрал посудину и выпрямился. — Неси обратно. Да поживей, а то мать уже волнуется.

— Ну пап… — заканючил Татсу, поерзал на месте, не торопясь подниматься, пытаясь как можно незаметнее нашарить за спиной нож. Так и не найдя ничего, оглянулся — но почти сразу же отвернулся. По насмешливо-невозмутимому виду дяди сразу можно было сказать: обиды тот не простил, и даже если видел, куда закатилась пропажа, — не скажет. Ну и ладно! Он и сам найдет… нашел бы, если бы папа дал ему хоть пять минут.

— Я кому сказал?! — Кацуо даже немного повысил голос. — Кажется, ты уже соскучился по дому, Татсу-кун? Завтра возвращаемся?

Угроза возымела действие. Татсу подскочил, как ужаленный, бросился к двери. Уже от порога показал язык — то ли отцу, то ли дяде, то ли всем вредным взрослым сразу — и громко хлопнул створкой.

***

Ну, наконец-то! Вернувшись, Кацуо аккуратно прикрыл дверь, чтобы точно ни осталось ни щелочки, не долетало ни звука; после помедлил, не спеша поворачиваться. По-хорошему, стоило уйти и самому: разговаривать с братом-негодяем не о чем, да и выслушивать очередные поддевки не хочется совершенно. А без них — Кацуо был уверен — не обойдется точно. На обидные колкости и сравнения Саки был горазд и в детстве, особенно когда сила была не на его стороне, а сам он так и не научился толком отвечать на них. Но когда еще приедет полиция, без срочного-то вызова, а присмотреть кому-то за арестованным нужно. Тем более за таким… Значит, придется потерпеть, ради благого дела. Кацуо тяжело выдохнул, прошел вглубь комнаты, взглядом выискивая стул или что-то наподобие. Кажется, вечер будет долгим…

— Что, притомился, хлюпик? — практически сразу же оправдал его опасения Шредер. — Правильно, это тебе не в кабинете штаны протирать. И для чего вас только держат, немощных таких? — он приподнялся на локтях, словно собираясь плюнуть тюремщику под ноги. И не будь на нем маски — наверняка так бы и сделал.

Кацуо, мельком скользнув по нему взглядом, тут же отвернулся. Вот ведь гад: даже в таком неудобном унизительном положении, валяясь, как связанная овца, у его ног, непутевый братец ухитрялся смотреть на него сверху вниз. Да и вообще держался так, словно это он был хозяином положения. И вот как так только можно?! Воистину наглость — второе счастье… хорошо хоть, что недолгое.

— С тобой утомишься, — еще раз оценивающе оглядев пленника, Кацуо остановился где-то в шаге от него, присел на корточки, сцепил пальцы упертых в колени рук. — Всю жизнь, почитай, за тобой гоняюсь. Сколько крови ты мне попортил… ну, ничего, недолго тебе еще позорить нашу семью.

— Позор… Скажешь тоже, — Шредер скривился, точно надкусил что-то горькое, передернул плечами и все-таки опустился на пол. — А то не знаешь, чем занимался на самом деле наш отец. А мать… ей вообще не было дела. Ни до одного из нас. И кто же, получается, кого позорит, а? — он ехидно сощурился, глядя на брата искоса.

— Те, кто идет против закона! — вспыхнул Кацуо, стремительно вскочив на ноги. Обвиняюще ткнул в сторону брата пальцем, шагнул ближе, словно пытаясь прожечь взглядом. — Все в мире существует по своим правилам и порядкам, и нарушать их — значит, идти против самой природы вещей, против закона вселенной. Хотя… — он презрительно фыркнул, — о чем я? Ты даже не способен понять, что это такое!

Кацуо сделал еще несколько шагов по комнатушке, на последнем слове даже взмахнул кулаком, словно ставя логическую точку. Потом вернулся, снова останавливаясь невдалеке от пленника, медленно опустил плечи, глубоко вздохнул, успокаиваясь. Нет, так дело не пойдет. Такие вспышки всегда были больше свойственны Саки, не умеющему — и не желающему держать себя в руках. Но он-то…

Хотя чему удивляться, преступные связи семейки всю жизнь были его головной болью. Скольких усилий стоило, чтобы никто в отделении не узнал настоящую фамилию Саки. Кацуо даже пошел против принципов и потихоньку заплатил старому мастеру их лаборатории за изготовление прибора, способного даже по самому слабому, смазанному отпечатку пальца определить его оставившего — и за сам прибор, и за молчание. И все это время выслеживал брата в одиночку, не доверяясь никому. Это его беда, его карма и его дело. Только его.

***

Наблюдая за мечущимся, словно тигр в клетке, братом, Шредер довольно ухмыльнулся. Признаться, вспоминать о родне, не стоящей доброго слова, было не слишком приятно и ему. Но стоило потерпеть, чтобы лишний раз увидеть скривившуюся физиономию братца. Определенно стоило!

Ладонь нашарила выпавший из нее нож, неловко мазнула занемевшими пальцами по рукояти. Осторожно повернувшись на бок, Шредер поднял его не затекшей рукой. Все-таки стоило сказать спасибо племяннику — без его столь удачного «трофея» вряд ли удалось бы выбраться так быстро. Пожалуй, он вернет сорванцу его потерю… и даже в благодарность не будет слишком сильно бить его надутого папашу. Хотя боги свидетели, тот активно напрашивается.

Ниндзя вновь оглянулся на брата, мысленно желая, чтобы тот подошел хотя бы на шаг-два поближе. Тогда можно будет достать его, не дожидаясь, пока будут свободны руки — он и так слишком долго терпел его ахинею. Но нет, похоже, трусливый братец не собирался его этим радовать. Стоило ли ждать от него иного? Молодец против овец, а на самом деле…

Кажется, Кацуо собирался еще что-то сказать, но выслушивать очередное занудство было уже выше терпения Шредера. Отпихнув не нужное более лезвие в сторону (еще одна царапина на ладони вдобавок к полученным — ерунда), он оттолкнулся ладонями от пола и обеими ногами пнул замешкавшегося брата в грудь. Но занемевшие руки подвели, и удар получился слабее, чем хотелось — не опрокинул Кацуо на пол, а лишь сбил с шага. Конечно, тот тут же шарахнулся в сторону, выхватил из-за пояса что-то — скорее всего, все тот же шокер. Напрасно: подхваченное с пола оружие, развернувшись в воздухе, метко клюнуло его рукоятью в висок, и Кацуо повалился, как подкошенный.

— Вот так-то лучше, сопляк, — Шредер стремительно выпрямился, демонстративно отряхнул руки и с превосходством глянул на бесчувственного брата. — Закон и порядок, говоришь? Не в этой жизни. И уж точно не сегодня.

Последний раз редактировалось Anny Shredder; 25.10.2019 в 23:44.
23.10.2019, 17:09
@Anny Shredder, большое спасибо за старания! Только сейчас попался этот фанфик, прочитала пока первые 2 акта первого действия для ознакомления. В процессе прочтения привлекло то, что сюжет абсолютно новый: новые герои, отчасти новая "интерпретация" и "параллельная вселенная", но, в то же время, есть некоторые моменты, которые возвращают тебя к уже известному и такому любимому миру. Обязательно буду читать дальше. Также, прочитала примечание про "Сюрприз". Разумеется, туда тоже загляну)
Большое спасибо, ты, как всегда, молодец! Практически в одиночку держишь на своих плечах раздел фанфиков. Главное, не бросай это дело! Спасибо, продолжу следить за новыми фиками. Удачки
Спасибо за пост (1) от: Anny Shredder
   25.10.2019, 00:49  

  Сообщение от NaZumy 

@Anny Shredder, большое спасибо за старания! Только сейчас попался этот фанфик, прочитала пока первые 2 акта первого действия для ознакомления. В процессе прочтения привлекло то, что сюжет абсолютно новый: новые герои, отчасти новая "интерпретация" и "параллельная вселенная", но, в то же время, есть некоторые моменты, которые возвращают тебя к уже известному и такому любимому миру. Обязательно буду читать дальше. Также, прочитала примечание про "Сюрприз". Разумеется, туда тоже загляну)
Большое спасибо, ты, как всегда, молодец! Практически в одиночку держишь на своих плечах раздел фанфиков. Главное, не бросай это дело! Спасибо, продолжу следить за новыми фиками. Удачки

Спасибо за отклик) Здесь он достаточно редкая удача, поэтому и публикую далеко не все, что пишу. Но уже начатое по мере завершения будет опубликовано.

В "Сюрпризе" отчасти поясняется, откуда взялся один из новых героев. Но большая часть предыстории все-таки осталась за кадром. Может, однажды посетит идея по промежуточной истории.

---------- Добавлено спустя 12 минут ----------

Акт пятый. Победа Татсу

Конечно же, мама была очень рада его благополучному возвращению (как будто с ним что-то могло случиться!), а вот сам Татсу — не очень. Насупившись, он пристроился на уголке кушетки, неохотно доедая остывший и совершенно невкусный ужин, прихлебывая газировкой прямо из бутылки. Мысли же были далеко, вернее сказать — совсем близко, за стенкой по левую руку. Там, где он так бездарно потерял и возможную дружбу, и первый трофей…

Причем последнее беспокоило Татсу куда сильнее. В конце концов, дядя никуда не денется, папа вряд ли скоро его отпустит, есть шанс попытаться договориться еще раз. А вот нож папа может найти и тогда уже точно не отдаст. И почти наверняка найдет, не случайно же задержался так надолго, да и комнатушка совсем маленькая. Эта мысль заставляла мальчика беспокойно ерзать на месте, поминутно оглядываясь на дверь, так что даже мама заметила. Пришлось вытерпеть встревоженные расспросы о самочувствии и даже соврать что-то не слишком убедительное.

Мама неодобрительно покачала головой, но допытываться не стала и, забрав тарелку, удалилась в ванную комнату. Наконец-то! Татсу быстро закрутил бутылку и тут же подбежал к двери, прижался ухом, прислушиваясь к происходящему, благо говорили достаточно громко и эмоционально. Отдельных слов, правда, было не разобрать, но речь шла не о нем и его «находке». Кажется.

Менее любопытно от этого не стало, и Татсу крепко стиснул в ладони дверную ручку, стараясь преодолеть искушение. Нет, надо дождаться, пока папа уйдет, сейчас точно рано. Ну что ж они так долго-то, а? Все никак не наговорятся. И о чем только?

После очередной реплики повисла неожиданная тишина. Не успел Татсу порадоваться и отпрянуть в сторону, чтобы не вызывать подозрений, как за дверью что-то с громким стуком упало. Это стало последней каплей в чаше его терпения. Осторожно приоткрыв дверь на чуть-чуть, мальчик любопытно просунул голову. И почти сразу залетел внутрь. Вот сейчас точно пора было вмешаться!

***

Небрежно подтолкнув носком ботинка бесчувственного брата, Шредер презрительно усмехнулся. Немного же надо этому хлюпику. Поди еще и копов вызвал, как обычно, куда же без них. Связать бы самого да оставить им в подарок в одних трусах… наилучшая расплата за все хорошее. Шредер ухмыльнулся, представив себе физиономию братца в этот момент, и направился к месту, где сиротливо валялась разрезанная веревка.

Увы, при всей толковости идея оказалась неосуществимой: оба обрывка были слишком коротки для этого. Искать же что-то еще, рискуя неприятной встречей со стражами порядка, ниндзя не хотелось совершенно. У него и других дел хватает. Кренг, поди, рвет и мечет уже.

Включая загодя отключенную перед несостоявшимся ужином рацию, Шредер машинально сунул руку в карман — проверить сохранность ампулы. И застыл на мгновение. Проклятие, только не это, не снова! Отложив передатчик, он проверил тщательнее, потом подозрительно скосил глаза на Кацуо. Полное отсутствие. Значит, ампула у него, больше быть ей просто негде. И он сейчас расскажет, куда ее дел. Для собственного же блага — быстро.

Но не успел он сгрести брата за воротник, как громко хлопнула дверь. Ниндзя тут же выпрямился, принимая боевую стойку, про себя же удивился оперативности копов сегодня — обычно они возились куда дольше. Но тревога оказалась ложной.

— Эй, ты! — сжав кулаки, на него с порога смотрел давешний мальчишка. — Кто бы ты ни был, не смей трогать папу!

Больше всего сейчас он напоминал взъерошенного воробья. Шредер усмехнулся, однако ощутил что-то вроде зависти. Сарудзи боевым характером не отличался никогда. А братцу подфартило вот… впрочем, ниндзя сомневался, что брат по достоинству оценил такой подарок судьбы.

— Его-то? Да нужен он мне, — Шредер еще раз демонстративно пихнул Кацуо. — Отдаст ампулу по-хорошему — так вообще пальцем не трону, охота мараться.

— Эту, что ли? — мальчишка на миг пропал из виду, но довольно скоро вернулся — с заветной ампулой, зажатой в ладони. От протянутой руки, однако, ловко увернулся, отпрянув к порогу.

— Нет, сначала отпусти. А отдам потом.

— Да ты с условиями еще, щенок, — разозлившись, Шредер дотянулся и сгреб-таки мальчишку за что успел дотянуться — за рукав возле плеча. — Живо отдавай, пока я не рассердился.

Лучше бы он этого не делал! Извернувшись, мальчишка ударил его чем-то, что ниндзя не успел рассмотреть, но без труда отбил. Но при этом позорно не заметил какой-то порошок, который бросил мальчишка свободной рукой. Прямо в глаза, которые тут же немилосердно защипало. Пленника, конечно, тут же пришлось отпустить, чтобы протереть их, но без видимого успеха.

***

Татсу радостно рассмеялся и хотел было подбежать к отцу — убедиться, в порядке ли он. Но пришлось спешно отпрянуть в сторону: противник едва не схватил его, и спасла мальчика лишь потерянная в неравной схватке бутылка.

— Ну погоди, мелочь, — Шредер вслепую обшаривал комнату, натыкаясь на все подряд. — Вот только доберусь — все уши откручу.

— Не выйдет, — хихикнул Татсу. — Сарудзи показал мне, как прятаться.

По правде сказать, касалось это лишь компьютерной игры, но какая разница, если сработало? Теперь он тоже герой, не хуже папы и дяди. Не попасться бы еще…

— Неважно. Все равно… — Шредер запнулся. — Кто показал?

— Мой новый друг, — Татсу горделиво подбоченился, неосторожно подходя ближе. — Брат мой двоюродный. Он и про тебя рассказыва… ай!

Сориентировавшись на его голос, Шредер в один быстрый шаг дотянулся и схватил мальчишку, на этот раз за руку, и живо скрутил обе, во избежание казусов поворачивая пленника к себе спиной.

— А ну живо давай, чем это смыть, — потребовал он. — А то одними ушами не отделаешься.

Он для острастки дернул новообретенного племянника за ухо, но не слишком сильно.

— Бутылка прямо у тебя под ногами, — фыркнул Татсу. — Ты об нее еще тот раз навернулся.

Шредер выругался про себя. А еще ниндзя называется. Не опознать такой простой предмет!

— А это точно вода? — спохватился он, уже откупорив бутылку. Сорванца, на всякий случай, пока не отпускал. — А то я тебя знаю.

— Хочешь, отхлебну для верности? — предложил Татсу. — Мне отец ничего кроме и не доверил бы.

— И правильно сделал, — буркнул Шредер. Щедро плеснул на руку, протер многострадальные глаза. Вода оказалась, по всей видимости, газировкой, но порошок смыла неплохо. Комната понемногу проступила из размытых разводов и пятен.

***

Пользуясь моментом, Татсу опасливо попятился, затем, рывком освободив руку, отскочил назад. Оглянувшись за спину, нашел взглядом еще не пришедшего в себя отца и переместился на пару шагов к нему. Затем сердито покосился на воинственного дядю. Неплохо бы с таким подружиться, но своих обижать он никому не позволит!

Шредер оценивающе осмотрел его. И правда похож, засранец! Неясно только, на него самого или же на брата? Заметив, как тут же набычился мальчишка, усмехнулся. И как только тихоня Кацуо вырастил такого сорванца? Он улыбнулся шире, представляя, каково приходится его правильному братцу с подобным отпрыском. Даже желание бить его прошло.

— Держи, — Шредер подобрал с пола и вручил Татсу его нож. — Ножны сам найдешь, где-то тут валялись. А свой трофей ты заслужил в… почти честном бою.

Тот расплылся в счастливой и, кажется, крайне заразительной улыбке. Потом, что-то вспомнив, протянул на раскрытой ладони ампулу.

— А это твое, кажется. Странная, но очень крутая штука.

— А ты откуда знаешь? — Шредер подозрительно оглянулся на Кацуо. — Он доложился?

— Нет, просто иначе ты бы не стал ее искать! — довольно пояснил Татсу.

Шредер не удержался от самодовольной ухмылки. При всем нахальстве племянник попал в точку.

— Что тут происходит?

Не разбираясь, кого еще принесло, Шредер тут же отступил в сторону, разом готовый и к обороне, и к отступлению — хотя последнее было бы вернее, у него еще немало своих нерешенных дел. Но нет, опасности не было, это всего лишь супружница Кацуо. Довольно симпатичная, — решил он, оценивающе осматривая женщину, что уже встревоженно подбежала к брату. И что только нашла в нем? Впрочем, его собственная не хуже… Шредер недовольно нахмурился, некстати вспомнив, что еще неизвестно, осталась ли Эйприл его собственной.

А еще более некстати оказался зазвеневший передатчик. От резкого звука, кажется, даже Кацуо пришел в себя, приподнялся, со стоном потирая ушибленную голову.

— Хорошенького понемножку, — бросил Шредер, разворачиваясь к выходу. Подмигнул племяннику и включил экран. — Да, Кренг? Да, эта фиговина у меня — хотя сегодня, мне кажется, уже поздновато…

— Как раз самое время! — непривычно восторженно взвизгнул тот. Такое состояние было настолько несвойственно слизняку, что Шредер поневоле насторожился.

— Только не говори мне, что у тебя очередная «гениальная идея», — предупредил он, берясь за ручку двери. — Я уже сыт ими по горло. Особенно сегодня.

— Лучше, болван, — Кренг даже не отреагировал на подколку. Вдвойне плохо. — Мы проделали половину работы за тебя. Правда, пришлось ограничиться магазинчиком бытовой химии в портовом квартале. Охрана нейтрализована, ждем только тебя… черт! Бибоп, тупица, я же сказал, держи его крепче.

— Я и держал, — откуда-то с заднего плана гнусаво отозвался мутант. — Он подножку мне подставил, зараза.

Несколько глухих ударов и звонкий болезненный вскрик. Слишком знакомый…

— Кренг, что там у вас? — Шредер поднес передатчик ближе к лицу, замерев на пороге. — Кого еще ловите? Опять этого мелкого дружка черепах?

— Нет, еще хуже, — на время пропав с экрана, Кренг снова появился, держа за шиворот… взъерошенного Сарудзи. — Вот, мелкий негодник, мало того, что выследил нас, так еще и нейтрализатор испортил — нашел чем закоротить. У, зараза… — Он замахнулся на мальчика.

— Кончай ерундой страдать! — резче, чем требовалось, потребовал Шредер. Внутри сжался холодный узел страха, но он старался ничем себя не выдавать. — Отцепись от мальчишки, я сейчас буду.

— Надеюсь, ты превратишь его в червяка, — ворчливо отозвался Кренг. Связь отключилась.

— Кто это? — позабывший про страх Татсу подбежал ближе и со смесью удивления и восторга уставился на передатчик. — Ну и тварь! Откуда только взялась? Из космоса поди?

— Точно, — Шредер небрежно оттолкнул его. — А теперь извиняй, пацан, мне пора. Эта тварь схватила Сарудзи. Надо срочно его выручать… иначе он точно напросится, — последнюю фразу он проговорил чуть слышно, с трудом сдерживая улыбку. Закоротил нейтралайзер, значит? Только подобравшись? Парень далеко пойдет… если они удачно переживут этот день.

— Я с тобой! — тут же вызвался Татсу и пулей метнулся в угол — надевать кроссовки.

— И куда это ты собрался? — неодобрительно начал Кацуо, подходя ближе. — На ночь-то глядя? Я тебя еще никуда не отпускал. Как, впрочем, и тебя, — буркнул он, недовольно косясь на брата. Тот не удостоил его и взглядом.

— Надо спасать Сарудзи, папа, — Татсу выглядел неожиданно серьезным. — Он же все-таки мой кузен. Да и ты сам всегда говорил, что нужно помогать людям и наказывать негодяев. Это мы и собираемся делать.

— С ним? — Кацуо недоверчиво взглянул на брата, незаметно потирая разбитую в падении скулу. К его величайшему негодованию, Шредер заметил это и насмешливо сощурился.

— Конечно. Он их одной левой, — Татсу выпрямился и вопросительно уставился на отца. — Ты с нами? Спасать своего племянника?

— Племянника? — ожила Изуми, неодобрительно глядя на мужа. — Дорогой, а почему я узнаю об этом последней?

— Наверно, потому что я узнал об этом за секунду до тебя, — буркнул тот.

— И узнаю сейчас?.. — многозначительно намекнула Изуми. Кацуо нервно передернул плечами.

— После того, как мы спасем мальчика, дорогая, — он незаметно оглянулся на дверь. — Время не терпит, так?

Пожалуй, сейчас он даже порадовался неожиданной отлучке, пусть даже в компании невозможного Саки. Может, за время его отсутствия Изуми немного остынет и не будет такой дотошной? Негодяй-братец наверняка с радостью просветит ее обо всем, даже том, что сам Кацуо предпочел бы забыть. А может… он оглянулся на Шредера… может, он успеет пожалеть о поспешном решении до того?

Последний раз редактировалось Anny Shredder; 14.11.2019 в 14:32.
   02.01.2020, 11:46  
Интерлюдия. Когда сдается логика


— Нет, так больше нельзя, — Эйприл еще раз нервно пересекла комнату, остановилась у окна. С тревогой вгляделась во все больше сгущавшиеся сумерки. — Уже почти совсем темно, а его все нет. Что-то случилось.

Ирма только сочувственно вздохнула, отодвинула от края так и не тронутую чашку чая. Поднялась, собираясь унести свою, пустую. Когда ждешь чего-то, время всегда тянется дольше. Эйприл не согласилась бы с ней, конечно, но ведь у страха глаза велики. Все-таки с появлением сына безрассудная некогда журналистка заметно изменилась. И правильно, наверно, но сейчас все же она слишком ударилась в панику. Стемнело и правда быстро, но район, где они жили, считался безопасным. Даже в отсутствие черепашек там редко что случалось, да и Сарудзи на редкость спокойный и рассудительный мальчик, не склонный к поискам лишних приключений. Наверняка он скоро уже вернется, а пока, чтобы скоротать время, надо на что-то отвлечься. Вернее, отвлечь Эйприл. С чаем не получилось, но уж новости точно должны подействовать.

— А знаешь, Вернон таки доделал твой материал. Тот, про забастовку таксистов, — как бы невзначай обмолвилась Ирма. Она осмотрелась в поисках пульта, но так и не нашла. Пришлось пройти через всю комнату к телевизору. Эйприл даже не оглянулась. — Как обычно, попытался выдать за свой…

Подруга только раздраженно отмахнулась, но при звуке заставки все же повернулась, а потом и вовсе подошла ближе, напряженно вглядываясь в экран. Ирма незаметно улыбнулась. Кажется, помогло…

***



Она ошибалась как никогда. Сегодня Эйприл не было никакого дела ни до подлизы Вернона, ни до его обычных интриг. Мистер Томпсон без труда определит, кому принадлежит отснятый материал. Если же не сумеет или, что вернее, не захочет… плевать, одним больше, одним меньше. Не последний, чай. Но все же что-то не давало покоя, тревожно крутилось на окраине сознания. Что-то, связанное именно с этим материалом, но более важное.

Эйприл нахмурилась, прилежно напрягла память, вглядываясь в знакомые кадры. Но лишь когда на экране появился диктор — все-таки вспомнила. И помрачнела еще больше. Мальчишка, которого искали ее случайные попутчики… он же, как оказалось, их родственник. Из-за всей этой катавасии со Шредером она совершенно о нем забыла. А ведь может прямо сейчас вернуть родителям. Где же он?

Эйприл растерянно огляделась, потом, не обращая внимания на удивленную Ирму, вскочила и быстрым шагом обошла все комнаты. Напрасно. Новообретенный племянник исчез так же незаметно, как и появился. Лишь опрокинутый стул в комнате сына да позабытая приставка напоминали о том, что он был здесь. Подавленная Эйприл подошла выключить ее.

— Ирма, а где мальчик? — спросила она, стоило встревоженной физиономии подруги появиться в дверном проеме. — Ты видела его?

— Так он еще не возвращался, — всплеснула руками Ирма. Эйприл с досадой цокнула языком.

— Да не наш мальчик, другой. У Сарудзи в гостях был.

— Не, я даже не видела его, — чуть виновато отозвалась Ирма. И тут же предположила: — Может, за ним и увязался? Или Сарудзи проводить домой его пошел.

— Да он не здешний, — перебила ее Эйприл. На душе стало еще более тревожно. Если верить рассказам Сарудзи о кузене, тот-то как раз был магнитом для всяческих происшествий. И если они вместе…

Тревожные мысли прервало экстренное сообщение. Подруги, не сговариваясь, бросились к телевизору. Ирма мысленно отругала себя, что не успела его выключить. Кто же знал, что именно сейчас, как по заказу, случится что-то неожиданное. А стоило догадаться — это же Нью-Йорк! Здесь ни дня без происшествия.

Впрочем, понять, что произошло, удалось отнюдь не сразу: трусливый Вернон, как обычно, не рискнул приблизиться к месту происшествия, затаившись в переулке на противоположной стороне улицы. Камера в его руках дрожала так, что опознать район никак не удавалось. А доносившиеся откуда-то издалека крики и, кажется, звуки лазерных выстрелов лишь добавляли тревоги.

— Пиццерия Винни! — первой сообразила Ирма, узнав в мельтешащем пятне знакомую вывеску. — Это же…

— …совсем близко от нас, — подавленным голосом закончила Эйприл. — И мой мальчик где-то там. Вернее, они оба…

Не договорив, она бросилась в коридор. Ирма догнала ее у самого порога.

— А может, не стоит? — робко попыталась задержать подругу она. — Вернон же сказал, там стреляют.

— Ирма, там может быть Сару, — резко обернулась та. — Я должна быть там.

— Как будто попав в беду, ты сможешь ему чем-то помочь, — проворчала Ирма. — Ладно, молчу, — тут же поправилась она, когда Эйприл зло сверкнула на нее глазами. — Хоть плащ надень, а то простынешь. Дождь, поди, не закончился еще. И погоди чуть-чуть, я сейчас, — девушка наклонилась, завозилась с туфлями — те никак не хотели налезать на ноги.

— А ты останься, — положив руки ей на плечи, Эйприл подтолкнула Ирму в сторону комнаты. — Вдруг Сару вернется раньше. Я не знаю, взял ли он ключ.

— Потрясающая логика, — фыркнула Ирма, но не стала спорить. Лишь в последний момент придержала Эйприл за рукав плаща. — Только поосторожнее, хорошо?

— Конечно, — Эйприл устало улыбнулась. — Ты же меня знаешь.

— То-то и оно, — протянула Ирма, ничуть не успокоенная, когда дверь за подругой закрылась. — А все этот твой… террорист. Если бы не он… и не мальчишки… Ох уж эти мужчины!
   22.04.2020, 23:43  
Действие пятое. Банда в сборе


Акт первый. Гений за работой

«Что-то надо делать». Эта мысль снова и снова крутилась в голове Сарудзи, да вот беда — на ней все хорошие идеи и кончались. Да и что он мог сделать сейчас, спутанный веревкой и заброшенный в угол какой-то пыльной подсобки непонятного назначения, бок о бок с оглушенным сторожем? Наверное, стоило сбежать, еще когда ему повезло в первый раз — звероподобные бандиты, при всей своей страхолюдности, оказались на редкость глупыми, и вырваться удалось прежде, чем они успели его связать. Наверно… Но тогда бы Сарудзи не смог ничем помешать им, а так — пригодилась водяная бомбочка, которую он втихаря стащил у Татсу еще дома. И теперь их прибор, для чего бы он ни был нужен, не работает. Вот только один ли он у этих бандитов? В такое везение как-то не верилось.

Из-за полузакрытой — спасибо лени захватчиков — двери падала полоска тусклого света и то и дело долетали громкие звуки: то грохот и лязг, то визгливая перебранка вожака бандитов с глупыми помощниками. Невольно задержав дыхание, Сарудзи прислушался. Нет, кажется, голосов пока было столько же. Но вряд ли это надолго: мальчик слышал, как похожий на жвачку тип (неужели и правда инопланетянин?) говорил по передатчику с напарником. И именно ему велел превратить пленника в монстра наподобие бывших у них, как только тот приедет. Действительно ли он мог это сделать, Сарудзи не знал, но проверять не собирался точно. Кто их знает, инопланетян этих, какие у них технологии? Такой и весь город может в зверей обратить, и всю Землю захватить. Эх, сюда бы сейчас папу, он бы знал что делать.

В этот момент дверь с легким скрипом открылась, и на пороге вырос коренастый угловатый силуэт, завертел головой, явно что-то ища. Сглотнув, Сарудзи поджал ноги, поерзал на месте, как можно дальше отодвигаясь от света. Уже? Но нет, этого парня с рогатой мордой носорога он видел раньше. Он-то и схватил тогда незадачливого диверсанта, и вообще показался Сарудзи посообразительнее своего приятеля, пусть и на чуть-чуть. Вот только что он забыл тут? Не успел мальчик додумать, как незваный гость обернулся и зычно крикнул назад, в дверной проем:

— Да нету тут его! И темно, как у негра в ж…

Сарудзи невольно хихикнул, поспешно прижав голову к плечу — не ровен час услышит. Может, пока этот бугай его ищет — а кого они еще могли потерять тут? — приедет полиция и спугнет их? И его освободит заодно? Мальчик припомнил расположение квартала и немного приуныл — вряд ли в этой глуши найдется кому ее вызвать. Да и… зря, что ли, папа его учил? Сарудзи гордо вскинул голову. Нет, надо выбираться самому и показать этим, где раки зимуют. Как только придумает как…

Тем временем монстр безрезультатно пощелкал выключателем, что-то проворчал себе под нос и зажег фонарик. Переступил низкий порог, и яркий луч заплясал по стеллажам на стенке. Нет, искали явно не его. В какой-то момент свет отразился в яркой пряжке ремня и… Сарудзи напряженно прищурился, подобрался, как перед прыжком. А что, если…

***

Кренг был вне себя. Нет, он не ожидал многого от задрипанной лавчонки почти на окраине города, но дело оказалось много хуже: одно дело, когда поживиться совершенно нечем, и совсем другое — когда что-то дельное есть в наличии, но добраться до него невозможно. Даже совместными усилиями двух мутантов.

Он еще раз пнул андроидной ногой наглухо закрытый шкафчик и «добрым словом» помянул Шредера и его медлительность. Тоже уже в который по счету раз — и с тем же, нулевым, результатом. Ну вот где его черти носят на ночь глядя, когда в кои-то веки он понадобился? В то, что тупоголовый носорог сумеет найти ключ от самопального «сейфа», да еще со сломанным выключателем, Кренг не слишком-то верил, но что-то делать надо. Не сидеть же сиднем до прибытия загулявшего ниндзя, чтобы ему пусто было совсем!

В подсобке что-то грохнуло и разразилось многоэтажными проклятиями. Начинается! Кренг устало выдохнул и закатил глаза. Извечная проблема гения — в совершенно не подобающем ему окружении. А ведь в этой комнатушке ни лестницы толковой, чтобы с нее навернуться, ни завалов на полу — лично же проверял. Но эти дуболомы вечно найдут, что разнести, если только… говорящий мозг нахмурился, припомнив, что был в подсобке еще один источник проблем. И кто знает, насколько надежно на сей раз мутанты его связали?

— Бибоп! — громко позвал он, а когда мутант не отозвался сразу — гулко топнул. Стеклянные дверцы витрины тут же отозвались жалобным звоном. — Ты куда еще запропал, олух?

— Ась? — тот нехотя оторвался от более интересного (на взгляд самого Бибопа) занятия — выцарапывания чего-то на стене. Кренг был почти уверен, что это какая-то непристойность. — Чего?

— Хорош ерундой страдать, сходи глянь, что он так долго, — андроид кивнул на незакрытую дверь. — Да поживее, олух, не вечно же нам тут торчать.

— Ща узнаем, — Бибоп бросил в угол какую-то железку и направился к двери напротив. Задержка Рокстеди, когда кабан-мутант о ней узнал, заинтриговала и его. Что, если приятель нашел что-то интересное или вкусное, а поделиться пожадничал?

***

Из интересного нашелся только фонарик — валяясь на полу, он обрисовывал ровный круг света на потолке. Бибоп какое-то время с недоумением таращился туда же, но так и не рассмотрел ничего — даже несчастной паутины. Подняв фонарик, он огляделся в поисках Рокстеди, но увидел приятеля, только когда едва не шлепнулся, споткнувшись о его ноги. А может, о подножку сопляка, крутившегося тут же, рядом — мутант не слишком понял. Руки мальчишка развязать так и не успел, однако ж как-то ухитрился опрокинуть немаленького весом Рокстеди. Да так удачно, что тот застрял рогом в деревянной опоре стеллажа и лишь громко пыхтел, пытаясь освободиться.

— Ну, погодь… — расслышал Бибоп, приблизившись. — Вот только выберусь… по стенке размажу.

На последнем слове носорог взмахнул пудовым кулаком, и Бибоп поспешно отшатнулся: цепь на запястье Рокстеди угрожающе звякнула прямо перед его пятачком.

— Ты чего? — обиделся было Бибоп. — Совсем ослеп, что ли?

— Как видишь, — недовольно буркнул Рокстеди. — Помог бы лучше.

Бибоп поднял потерянный приятелем при падении тесак и примерился было к злополучной опоре, но тут заметил боковым зрением какое-то движение. Забытый тесак тут же полетел в сторону, а мутант ловко сцапал за воротник мальчишку: кое-как приподнявшись на коленках, тот попытался проскользнуть мимо него к двери.

— Попался! — воскликнул Бибоп с торжеством — и тут же взвыл: извернувшись, мальчишка укусил его за палец. — Ай, блин, зараза!

Пленник, шлепнувшись на пятую точку, точно так же скривился, недовольно отплевываясь.

— Ну ты и свинь… свин! Когда последний раз руки мыл?

— На той неделе только, — обиженно уточнил Бибоп. — А нечего кусаться! Не пес, чай!

В этот момент Рокстеди, в очередной раз дернувшись, ухитрился освободиться — и тоже не устоял на ногах. Но быстро поднялся и с угрожающим видом направился к мальчишке.

— Ну, держись теперь, мелкота!

— Бибоп! Рокстеди! — долетел до них недовольный голос Кренга. — Вы уснули, что ли, бездари? Что там у вас? Ключ нашли?

— Точно, — Бибоп хлопнул себя по лбу, едва не выронив фонарик. — Мы совсем про ключ забыли. Или ты нашел?

Он вопросительно уставился на Рокстеди, но тот лишь отмахнулся:

— Подождет! Вот только прихлопну одну мошку.

Носорог сгреб Сарудзи за шиворот — наученный горьким опытом приятеля, на сей раз сзади, и уже было замахнулся для удара…

— Живей, олухи, сматываемся, — на сей раз на пороге, громко хлопнув дверью, появился сам Кренг — и складчатая физиономия его перекосилась то ли от гнева, то ли от страха. Впрочем, мутанты тоже струхнули: приглушенно с улицы были слышны звуки выстрелов и что-то, подозрительно напоминавшее мегафон полиции.

— Копы! — Рокстеди тут же бросил пленника и кинулся к нему, забыв даже про свое оружие. Забыл бы и Бибоп, не споткнись он об него в столь же поспешном бегстве.

— А как же босс? — неожиданно вспомнил он, подобрав тесак. — И этот… — мутант выразительно кивнул на Сарудзи.

— Обойдутся, — Кренг выразительно взмахнул и щупальцами, и руками враз. — Нечего шляться так долго. А сопляк и вовсе нам ни к чему.

***

Хлопнула дверь, и в подсобке стало привычно тихо и темно — лишь пошевелился и промычал что-то, приходя в себя, сторож. Сарудзи покосился на него, потом подполз к стеллажу (волей капризного случая, человек-носорог швырнул его совсем рядом с опорой, что подвела его самого) и, кое-как цепляясь за него, сумел-таки подняться на ноги. Теперь добраться до двери было тем более просто. Толкнув ее плечом, Сарудзи перешагнул порог и быстрым шагом, насколько получалось, не теряя равновесие, направился к выходу. Может быть, ему повезло, и полиция уже сцапала его похитителей? А еще лучше — уже убралась отсюда, и он сможет, не привлекая внимания, выбраться наружу? Жаль, конечно, что зверолюди забрали с собой оружие, которым он надеялся перепилить путы, — но может же найтись что-то еще? Хотя бы стекляшка от витрины.

Витрина оказалась, на удивление, целой — но Сарудзи забыл о ей, едва рассмотрел происходящее за пределами магазинчика. И спотыкаясь, кинулся к выходу.

— Папа?!

Последний раз редактировалось Anny Shredder; 24.04.2020 в 23:46.
   29.04.2020, 01:16  
Акт второй. Двое из ларца...


Чуть ранее событий прошлой главы

После дождя заметно похолодало, но поначалу, увлеченный поисками сына и поимкой непутевого брата, да и другими важными делами, Кацуо не почувствовал этого. А зря: ближе к ночи в районе порта, куда пролег их путь, это ощущалось еще заметнее из-за пронизывающего ветра. Даже несмотря на то, что передвигались они довольно быстро. Поежившись, Кацуо потер ладонями открытые предплечья, чуть жалея, что не успел прихватить куртку. При этом он старался не сбавлять темпа. Несмотря на шаткое перемирие, Саки остался собой и точно не упустит случая зацепить его чем-нибудь, напомнить о своем превосходстве. Истинном или мнимом — не так важно.

— Что, сопляк, уже струхнул? Не такой крутой без мамочки? — почти сразу же оправдал опасения младшего тот, обернувшись. В полумраке, да и за счет маски, Кацуо не мог видеть его лица, но был уверен, что брат ехидно ухмыляется.

— Еще чего! — запальчиво отозвался он. — На себя посмотри, увешался весь железками, что ёж — точно каждый день на тебя нападают.

— Может, и каждый. Если не чаще, — не отреагировал на подначку Шредер. Он остановился на перекрестке и, прищурившись, всматривался в полумрак впереди, по ту сторону безлюдного переулка — еще более густой, чем в уже пройденном районе. Стыд признать, но сам Кацуо, скорее всего, не сориентировался бы так быстро даже в хорошо знакомых кварталах Токио. И кажется, Саки об этом если не знал, то догадывался.

— Пацан твой и то пошустрее будет… кстати, где он? — вздрогнув, Кацуо оглянулся, не сразу рассмотрев сына: тот следовал за ними почти по пятам, непривычно тихий и сосредоточенный.

— Не отставай. Некогда тут тебя искать, если снова потеряешься, — бросил он недовольно, раздосадованный скорее своей оплошностью. Татсу так же молча кивнул, но Кацуо уже на него не смотрел. — Кстати, а где вообще это «тут»? — повернулся он уже к брату. — Куда мы сейчас? Опять на какой-нибудь заброшенный завод или склад, к твоим склизким подельникам?

— Почти, — Шредер заметно скривился на последнем слове. — Для начала нам надо разжиться каким-нибудь оружием. Если, конечно, — он пренебрежительно сощурился, — не хочешь, чтобы тебя скрутили, как…

Не договорив, он заметно помрачнел, сжал руку в кулак. Кацуо заметил эту перемену в настроении, но не придал значения, уязвленный последним замечанием. Так, значит, это только ему надо обезопасить себя? Именно его — даже не Татсу — обязательно захватят в плен? А не слишком ли много Саки на себя берет? Сам-то не то что не вооружился — даже по сторонам не смотрит, уверенный в своей непобедимости. А что, если…

Хитро улыбнувшись, Кацуо оглянулся на Татсу, прижал палец к губам и одним быстрым шагом поравнялся с братом, неосторожно повернувшемуся к нему спиной. Почти одновременно, единым слитным движением он выхватил из поясного крепления шокер. Нет, он не собирался применять его против Саки, тем более когда предстояло спасение племянника — всего лишь припугнуть, заставить хоть немного уважать себя.

— Неплохая попытка, — даже не оглядываясь, Шредер поймал его вооруженную руку, прижав запястье сгибом локтя. Дернул на себя и вверх, резко полуобернувшись, и замер. Острия тэкко-каги свободной руки касались подбородка Кацуо. — Но глупая.

Кацуо и сам готов был согласиться с этим, хотя в чем была его ошибка — приблизился он практически бесшумно — понять так и не мог. Он хмуро растер запястье, когда Саки отпустил его, снова закрепил шокер у пояса и выпрямился, избегая смотреть на сына. Проиграть на его глазах было особенно унизительно.

— Пошли уже, герой, — небрежно махнув в нужную сторону, Шредер направился туда, даже не оглядываясь, следуют ли за ним спутники. Да и воспринимал он обоих скорее как обузу — и проку никакого, и не отвяжешься. Может, от мальчишки еще был бы толк, со временем, но сейчас Саки не желал думать об этом. Как и терпеть неизбежные проволочки. Тревога за Сарудзи — как-то обойдется с ним явно разозленный Кренг? — коварно подгрызала остатки терпения, и как скоро оно рухнет, не знал и он сам.

— Ну, долго еще ворон считать будешь? — Шредер остановился через пару шагов, упер руки в бока, приняв, на свой взгляд, самую впечатляющую позу. — Туго соображаешь, братец, — он выразительно прищелкнул языком, нашел взглядом племянника, уверенный, что тот не сводит с него глаз. И правильно, собственно говоря… — То-то без няньки никуда…

Поравнявшийся было с отцом Татсу дернул его за рукав, то ли поддерживая, то ли поторапливая. На последних словах дяди недовольно нахмурился. Нет, тот, конечно, классный и все такое, но все-таки зря он так. Своих обижать он не позволит. Беда только, Татсу совершенно не представлял, чем ответить на явную издевку. Дядя казался непотопляемым и неуязвимым буквально во всем…

— …без меня ты бы даже не смылся от женушки и ее нотаций… — тот горделиво приосанился, без слов намекая, что уж ему-то такое не светит. На свою беду, не заметив, как торжествующе сверкнули глаза Татсу. Есть! Последняя фраза напомнила ему кое-что очень подходящее, о чем сейчас самое время напомнить.

— А тетя Эйприл говорила, что заставит тебя всё-всё отдраить после своего свинства, — неожиданно — и совершенно некстати по мнению Шредера — вмешался в разговор Татсу. — Я сам слышал.

Он гордо выпрямился, неосознанно копируя поведение дяди, с вызовом уставился тому глаза в глаза. Нечасто удавалось Татсу вот так поставить в тупик взрослого, и победа явно стоила того, чтобы прочувствовать ее в полной мере.

— Ну-ка, ну-ка, — тут же заинтересовался Кацуо, приободрившись. Поравнявшись с сыном, он подмигнул заговорщицки. — А вот сейчас давай поподробнее…

Слышать имя какой-то женщины рядом с именем брата само по себе было удивительным, а уж узнать, что та может его что-то заставить… От волнения Кацуо даже не заметил, что имя ее звучит как-то слишком знакомо.

— Мы уже почти пришли, — постарался спасти ситуацию и собственную репутацию Шредер. Как раз вовремя: мальчишка открыл рот, чтобы поделиться чем-то еще — наверняка не менее компрометирующим. — Поболтать обо всякой ерунде успеете и потом, как закончим наше дело. Если не передумали в нем участвовать.

Татсу огорченно вздохнул, украдкой покосившись на отца. Кацуо показалось это подозрительным.

— Как скажешь, — великодушно согласился он, совершенно не уверенный, что сын так же «вовремя» не вспомнит что-нибудь из его прошлого. О чем самоуверенному старшему брату знать не следует тем более. — Потом так потом.

Взрослые, что тут скажешь… Пожав плечами, Татсу поспешил за ними, никоим образом не чувствуя себя обделенным. Все-таки он сумел себя показать, да и что стоят любые слова в сравнении с настоящим приключением!

***

«Почти» оказалось расстоянием еще примерно в квартал, но миновали они его неожиданно быстро. Перед троими заговорщиками выросла чуть обшарпанная кирпичная стена какого-то приземистого здания. И пара низких ступенек рядом с почти незаметной в тени козырька железной дверью — явно черного хода.

— Нам сюда? — Кацуо с легким недовольством еще раз осмотрел дверь. Та выглядела запертой и почти наверняка не только выглядела. Время-то позднее. — Кажется, ты ошибся адресом, — он насмешливо хмыкнул. — Или опоздал, и они уже закрылись. Может, по соседству найдется что-то еще, тоже подходящее?

— А может, просто заткнемся? — ядовито прошипел Шредер, резко обернувшись. — Иначе нам точно не придется больше ничего искать. У Била слух как у летучей мыши, и если он почует неладное — весь квартал на уши поставит. И это не только копов касается.

— Неладное? Почует? — сразу же насторожился Кацуо. Ему с самого начала не понравилась затея с оружием — кто ж продает его на ночь глядя? — но сейчас, глядя на Саки, который сосредоточенно шарил по карманам в поисках чего-то, Кацуо понял, что дело еще хуже. Они собираются не просто купить оружие из-под полы какого-то проходимца, а украсть. Взломав перед этим заднюю дверь его лавки.

— Ну это уже перебор, — возмутился он, намеренно еще громче, остановился перед крыльцом, загородив к нему проход. — Я на многое готов закрыть глаза, но воровство… которое я как полицейский обязан предотвращать…

— Что за полицейский без оружия? — ухмыльнулся Шредер. Многозначительно размял пальцы. — Так, шишка на ровном месте. И если ты надеешься мне помешать…

Он шагнул вперед. Кацуо подобрался, готовый отстаивать свою правоту, если понадобится, кулаками. Однажды он уже сумел дать отпор Шредеру — пусть и помог фактор неожиданности, — и это придавало ему уверенности. Если не победить, то хотя бы помешать Саки в очередной раз совершить злодеяние он сможет. А там уж как повезет.

***

В это время заскучавшему Татсу надоело стоять на месте. И он решил, пока взрослые спорят — а затянется это, похоже, надолго — заглянуть за угол, вдруг найдется что интересное.

И оно нашлось, почти сразу же. Приоткрытая форточка маленького оконца, в которую он при желании сможет протиснуться и открыть дверь изнутри, раз уж папа так против, чтобы открывал дядя. Вот только слишком высоко, не допрыгнуть. Татсу огляделся, но ничего, что могло бы помочь, не нашел. Единственный мусорный бак в окружении кучи отходов — и тот валялся у дальнего конца дома. А искать что-то другое некогда — папа с дядей того и гляди сцепятся, забыв о причине спора.

— Нашел! — он опрометью вылетел обратно, в спешке едва не врезавшись в дядю.

— Что нашел? — тот привычным движением сгреб его за шиворот, подтащил почти к лицу — вернее, закрывавшей его маске. Голос звучал откровенно раздраженно. — И я кому на нормальном языке сказал: не орать?

— Ему, — Татсу кивнул на отца, проигнорировав его возмущение. — А там окно открыто, и я могу туда пролезть. Чтобы вас впустить.

— Дожили! — Кацуо звучно хлопнул себя по лбу. — И это мой сын!

— Так ради Сарудзи же, пап, — заканючил Татсу. — И мы потом все вернем. Правда? — он вопросительно уставился на Шредера.

— Конечно — все, что останется, — с ухмылкой согласился тот. На сей раз аккуратно опустил племянника на землю, одобряюще хлопнул по плечу. — Молодец, парень. Действуй.

— Без тебя никак, — Татсу жестом пояснил проблему, уверенный, что с такой подмогой таковой она будет недолго. И не ошибся.

***

Подсадить мальчишку до слухового окна было делом минутным. Когда тот уже скрылся в темном отверстии, наглухо закрытая дверь неожиданно открылась, и на пороге выросла низкорослая фигура в странном балахоне и с не менее причудливым допотопным ружьем.

Даже не видя его лица, Шредер почувствовал, как презрительно хмыкнул и заметно расслабился Кацуо. И совершенно зря. Сам ниндзя не был лично знаком с перекупщиком огнестрела, но немало слышал о нем от Бибопа и Рокстеди. Да и от их дружков, когда еще имел с ними дело — тоже. Комичный вид старика был обманчив ровно настолько же, как и старое ружье, способное в его руках без промаха бить в цель. А целью автоматически становился всякий покусившийся на его лавчонку — то есть они двое. Ладно хоть мальчишка успел смыться.

— Ты чего? — последнее слово Кацуо промычал совсем невнятно: бесцеремонно зажав ему рот, Шредер оттащил брата подальше за угол. Не то чтобы его сильно заботило, не отхватит ли тот пулю. Но вот задержит это их наверняка. Опять же, даже неуклюжий и занудный братец всяко полезнее его же раненого.

— Тихо ты! — громким шепотом отозвался он. — Вот мало мне с тобой проблем… — Шредер с досадой толкнул брата в бок. — Теперь надо разобраться с ним по-быстрому, иначе твоему пацану… стой! — прошипел он громче, перехватил готового сорваться с места брата. — Разобраться, а не влипнуть еще круче. Чуешь разницу?

Кацуо не глядя отмахнулся, но все же замер на месте, тяжело дыша. Мысль о том, что Татсу сейчас где-то в лавке и, подобравшись к двери, попадет прямо в лапы этого старика, сводила с ума. Наверняка тот в своем праве, защищая свою же собственность, но Татсу… он не должен пострадать из-за их оплошности. Ни за что!

Кажется, старик услышал их и, громко выкрикнув предупреждение, все же счел нужным проверить лично. Шлепающие шаги медленно, но неуклонно приближались к ним.

— Отвлеки его, — Шредер подтолкнул его ближе к углу здания. — Только это… не подставляйся особо, — неохотно закончил он. И поспешно добавил: — Ты мне за тот раз еще должен.

Кацуо ошарашенно оглянулся, но, на свое счастье, благоразумно промолчал. И то ладно. Пока он соображал, чем еще, кроме личного появления, можно отвлечь бдительного старика, Шредер стремительно, не дожидаясь появления последнего, скользнул к будке через дорогу. Там тень от нависшего козырька худо-бедно заслонит его от тусклого света фонаря.

Тем временем старик уже поравнялся с перекрестком, остановился, вглядываясь в полумрак, не опуская ружья. Еще шаг-другой — и он их заметит. Шредер был уже готов на свой страх и риск напасть первым, как вдруг на перекресток вылетела смятая алюминиевая банка, с дребезгом закружилась на месте. Потом еще одна, не докатившись до первой где-то с ярд*. Потом с противным хлюпаньем шлепнулось еще что-то, чего Шредер уже не рассмотрел, совсем близко от него…

Бил машинально вскинул ружье, но довольно быстро сообразил, что к чему. И как ни быстро метнулся к нему ниндзя, достать бдительного сторожа все же не смог. Тот неожиданно ловко для своих лет отступил на шаг назад — и с ругательством ударил прикладом нападавшего.

Шредер еле-еле успел увернуться: удар пришелся вскользь, заблокированный наручем. Но по инерции отступив, он едва не запнулся о все ту же банку. И следующий удар достиг цели, сбив равновесие уже окончательно.

«Ну что за хрень?!» — только и успел подумать Шредер в тщетной попытке устоять на ногах, глядя в зияющую черноту дула ружья. В самом деле: устоять против четверых черепах, на какое-то время вывести из игры их учителя — и позорно проиграть какому-то замшелому старому пню, даже не ниндзя. Да еще на глазах недотепы-брата! Если, конечно, тот не сбежал.

Как оказалось, нет. Шредер не успел заметить, когда и откуда тот бросился на старика. Да и не так это важно в сравнении с главным — все-таки успел. Выстрел грохнул мимо, довольно-таки ощутимо отрикошетив от наплечника и немного оглушив. Но это ненадолго остановило его, и оттолкнувшись от грязного асфальта, ниндзя ловкой подсечкой опрокинул агрессора — и практически сразу же вырубил тыльной стороной наладонника по затылку. В падении тот рухнул прямо на Кацуо, которого тоже успел лишить равновесия, но это было уже мелочью, не стоящей упоминания.

— В расчете, — негромко проговорил Кацуо, когда ниндзя небрежно столкнул с него недавнего противника. Он силился выглядеть спокойно, но уголки рта нет-нет да кривились в брезгливой гримасе. — Что дальше?

Приподнявшись на четвереньки, он наклонился над пострадавшим, проверяя пульс. Не хватало еще пристукнуть его во всем этом безобразии! До чего докатился он, до сегодняшнего дня честный полицейский! И все ради мальчишки, который, может, и существует только в воображении Татсу. Кацуо зло выругал себя за последнюю мысль.

— Да живой он, живой, — небрежно махнул рукой Шредер, рассмотрев, чем он занят. — Старикан еще покрепче тебя будет. Разве что голова поболит с утра.

Кацуо скривился еще сильнее.

— Не продолжай, а то меня сейчас вывернет, — он поднялся, примерился, сумеет ли поднять старика. — Это тебе привычно грабит беспомощных…

— Это он-то беспомощный? — Шредер преувеличенно внимательно всмотрелся в лицо недавнего противника. — Ты явно не там ищешь, братец. И да, не думаю, что отнятие награбленного стоит считать кражей.

— Откуда ты… — Кацуо запнулся.

— Поверь, ты не хочешь это знать, — на сей раз серьезно отозвался ниндзя. — Лучше продолжай то, что начал — его действительно лучше убрать подальше с глаз. И связать как следует, а то проблем не оберешься.

— Охотно верю, — с трудом поднявшись, Кацуо перехватил бывшего противника за ноги, и сообща со Шредером они оттащили его до заднего крыльца. Где их встретил донельзя разочарованный Татсу.

— Вы уже всё? И без меня?!

— Для тебя тоже найдется важное дело, — опустив старика на пол, Кацуо устало выдохнул, стер пот со лба. А ведь совсем недавно казалось, что холодно! — Надо найти место, где его, — он кивнул на пленника, — можно запереть. И связать.

Кивнув, Татсу умчался внутрь здания. Немного позавидовав тому, как сын уверенно ориентируется в чужом полуосвещенном (свет горел только при входе) помещении, Кацуо снова наклонился.

— Ну что, поехали дальше?

***

Все-таки Татсу был немного разочарован, что самое интересное закончилось без него. Он-то мечтал, что будет в красках рассказывать отцу, как он, словно настоящий разведчик, незамеченным прокрался через всю лавку — а было в ней несколько комнат, и одна из них очень большая. А оказалось, прятаться и не от кого. Папа с дядей успели и выманить злого старика на улицу, и сразиться с ним. Наверное, стоило применить секретное средство — но все казалось, не самый подходящий случай. А будет ли еще?

Немного приуныв, Татсу следил, как ловко отец связывает пленника, попутно приматывая к опорной балке стеллажа. Полки его были полны самым разнообразным оружием — аж глаза разбегались; но мальчик терпеливо наблюдал за отцом. Когда-нибудь это тоже пригодится. Поскорее бы!

— Ну, хоть чему-то научился за эти годы, — ворчливо бросил дядя. Татсу заметил, как напряженно тот наблюдал за папой, но так и не понял, что тому не нравится. Как хорошо папа умеет вязать разные узлы, он давно знал. Может, вспомнил, как сам попадал в плен?

— Не обольщайся, не слишком многому, — тут же добавил дядя, когда отец вскинул голову.

Татсу уже хотел было возразить, но поймал взгляд папы и передумал. Навряд ли тому понравится, если он, Татсу, вмешается. А жаль! Уж он бы нашел, что ответить.

— Желаешь проверить еще раз? — со странным выражением отозвался отец, и дядя в кои-то веки не нашел, что ему ответить. С огорчением Татсу понял, что снова обошлись без него. Он мечтательно бросил взгляд на притягивавшее взгляд содержимое полок и вздохнул. Отец говорил, что истинная сила воина в терпении. Но как же трудно им быть!
_____________________
* ярд — мера длины, примерно 0,9 м
   12.05.2021, 02:39  
Акт третий. Тот, кто сбивает прицелы

Как обычно, решить оказалось проще, чем сделать. За время их с Ирмой разговора стемнело уже окончательно, и выбежав из подъезда, Эйприл едва не поскользнулась на грязном потеке, оставленном чьим-то башмаком аккурат напротив входной двери. Пришлось сбавить ходу. Но может, оно и к лучшему? — размышляла Эйприл, на ходу застегивая плащ. Неяркое освещение не давало хорошенько рассмотреть лица прохожих, и она запросто может разминуться с Сарудзи. А так — рассмотрит каждого и точно никого не упустит.

Несмотря на вечерний «час пик», прохожих на улице было немного, детей же и вовсе не попадалось. Эйприл расспрашивала о сыне каждого встречного, показывала фотографию из бумажника, которую в последний момент сообразила сунуть в карман. Понемногу крепла надежда: может, ей повезло и Сарудзи не успел далеко отойти от дома? Может, не стал соваться в опасное место — ведь это и правда совсем не в его характере? Да и перестрелка в целом квартале от них. Но в такой безумный день, как сегодня, можно ожидать чего угодно, и она не слишком рассчитывала на лучшее.

Кратчайший путь к пиццерии и месту происшествия лежал в обход Центрального парка, параллельно дальней аллее, и Эйприл уже почти миновала ее, когда внимание привлекла полицейская машина возле кафешки у главного входа. А уже потом — не сначала, как обычно, — в глаза бросилась толпа перед ним.

Тихое место, где и патруль встретишь не всякий день. Эйприл непроизвольно сбавила шаг, припомнила, сколько раз, не успев приготовить ужин, покупала здесь быстрый перекус для себя и сына. Вспомнила даже лицо бармена. Неужели и тут что-то случилось? Не могли же те бандиты, которых снимал Вернон, чудесным образом переместиться сюда? Или все-таки могли? Что им какой-то квартал?

Она уже почти поравнялась с кафе, когда люди у входа расступились, давая дорогу двум полисменам. Ну, хотя бы что-то стало ясно: те вели к машине рослого, но какого-то потрепанного на вид мужчину в мятой куртке, не иначе как раннего пьяницу и дебошира — вид у него был вполне подходящий. Впрочем, сейчас пойманный вел себя неожиданно тихо, можно даже сказать — запуганно: то и дело оглядывался назад, на дверь, и прижимал к груди пораненную руку. Да и держался как-то неуверенно, то ли от алкоголя, то ли от применения шокера. Не пришлось и вязать. Чудеса да и только!

— Что здесь случилось? — громким шепотом поинтересовалась Эйприл у ближайшей к ней женщины. Та сначала отмахнулась, потом же, когда полицейские скрылись за машиной, недовольно пояснила:

— Сущее безобразие! Вот этот, — женщина ткнула пальцем в сторону арестованного, — устроил настоящий дебош. Говорила я своему: пойдем в МакДак, как обычно, так нет же: «приличное заведение и недорого», — передразнила она, судя по всему, мужа. Эйприл невольно посочувствовала ему. — Плакали теперь наши денежки, да и спокойный вечер с ними вместе. И где они шляются, когда надо, хотелось бы знать? — резко сменила тему женщина, сердито кивнув в сторону отъезжавшей машины.

— Но сейчас они вроде бы успели вовремя, — робко возразила ничего не понявшая Эйприл.

— Да если бы! — женщина всплеснула руками. — Вы, милочка, пропустили самое интересное. Этого урода повязали вовсе не наши доблестные копы, а какой-то пришлый. Может, и не полицейский даже…

— Точно не он, — неожиданно вмешался в разговор невысокий лысоватый мужчина. Судя по всему — потерявшийся муж женщины. — Полицейские не носят доспехов… да и меж собой не собачатся… вроде.

— Много ты понимаешь, — отмахнулась от него женщина. Снова повернулась к Эйприл: — Но это и правда был не полицейский — скорее уж актер из театра. Прямо в этой своей амуниции. Видный такой, рослый… не чета некоторым, — смерила она снисходительным взглядом мужа, но имела в виду, судя по всему, не только его. — Вот таких бы нам на участок — мигом бы порядок навели.

— Это уж точно, — не стал спорить тот.

— Погодите… как это — в доспехах? — последние слова Эйприл произнесла совсем тихо. Догадка была невероятной, сумасшедшей — как раз под стать этому дню. В нее не верилось совершенно, но не проверить, не спросить она просто не могла.

— А вот так, — уже собравшаяся уходить женщина развела руками, досадуя на такую недогадливость. — Вроде как у рыцарей, а все ж не такие. Чудные какие-то. Но смотрятся все равно шикарно! — протянула она почти мечтательно. — Прямо как в кино!

Она отвернулась, позволив мужу взять себя под руку, и направилась в сторону более оживленного квартала. Может, как раз в помянутый «МакДак» или вовсе домой.

— А мальчика с ним не было? — крикнула Эйприл уже ей вдогонку, но женщина не услышала.

Тем временем из заведения вышел бармен — закрыть заведение до завтра, а заодно и успокоить оставшихся недовольных посетителей. У него-то Эйприл узнала, что был и мальчик, правда, только один, и не только он. Судя по всему, она и правда многое пропустила — целое сражение, достойное вечернего эфира новостей «Шестого канала». Потом она немного пожалеет, что не вышла из дома пораньше, не прихватила с собой хотя бы диктофона. Но сейчас… сейчас с сердца свалился здоровенный булыжник. Сарудзи цел и невредим, Шредер очень вовремя появился, чтобы защитить его. Уже за это одно Эйприл готова была простить ему многое, и даже сказать об этом. Где только его искать?

Увы, этого бармен подсказать не мог.

— Его вроде самого полиция забрала, — припомнил наконец он, окончательно огорошив Эйприл.

— Так вот же она, только уехала, — она кивнула в сторону опустевшей улицы.

— Ну, значит, другая, — равнодушно пожал плечами бармен. — Тот парень точно сказал, что он из полиции. И вроде бы даже был не один… впрочем, не поручусь, — он почти виновато пожал плечами. — А сейчас прошу прощения, мисс, мы уже закрываемся.

— Нормально, — пробормотала Эйприл, когда дверь закрылась. — И что теперь?

Она уже подняла руку постучать — в кафешке наверняка был телефон, и воспользоваться им было всяко быстрее, чем искать будку. К тому же не терпелось выяснить — какой-такой полицейский ухитрился арестовать Шредера. После того, как за ним безуспешно гонялись спецслужбы половины штата, да наверняка Японии в придачу…

Тут Эйприл хлопнула себя по лбу. Кажется, она поняла, как звали этого полицейского, и больше всего жалела, что не успела узнать днем, где тот с семьей остановился. Сейчас она гадала, за кого переживать больше: за Саки (уж если Кацуо сумел его захватить, значит, ему тоже не поздоровилось в этой драке) или за самого Кацуо — Саки и прежде имел на него зуб, теперь же синяками да шишками дело наверняка не ограничится. Да еще на глазах Сарудзи. Тут Эйприл некстати вспомнила, что Татсу так и не нашелся. Может, Кацуо не станет выяснить отношения с братом на глазах ребенка, а отведет его в полицию, заодно разузнав и про собственного отпрыска? Может, они уже звонили ей?

Она уже развернулась было к дому, как из квартала через дорогу — как раз по пути к пиццерии — донесся звук громкоговорителя. Как раз такого, каким пользуется полиция. Кто и кому приказывал сдаться до применения оружия — Эйприл не знала. Но это вполне могли оказаться те, кого она искала. А значит, и ей самой следовало там быть. Как можно скорее.

<center>***</center>

Кренг был вне себя. Нет, он и прежде был невысокого мнения о Шредере, не упуская случая напомнить об этом в самых красочных выражениях. Да и было за что. Чаще бестолкового ниндзя его подводила только парочка дебилов-мутантов. Но и этим бездарям не пришло бы в голову скорешаться с копами. Да и еще и посметь угрожать ему, Кренгу, имея на руках лишь пару допотопных пукалок да громкоговоритель. Они что, серьезно думали, что смогут напугать его этим? О том, что он уже почти что испугался и был на полпути к модулю, Кренг предпочитал не думать. Было и прошло, быльем поросло. Сейчас важнее иное.

Резким движением рычага он развернул андроида спиной к модулю — свидетельству своего позорного бегства. Зло зыркнул на Бибопа и Рокстеди, замешкавшихся где-то позади, и повернулся к Шредеру, демонстративно не замечая ни низкорослого копа за его плечом, ни еще более мелкого мальчишки, крутившегося рядом с ними. Хотя о мальчишке-то как раз забывать и не стоило. Кренг вмиг припомнил, сколько хлопот доставил им другой, тихо порадовался, что тот остался в доме, и уже почти приказал Рокстеди для верности отловить и этого — заранее, пока не успел напакостить. Но решил для начала разобраться с наглым союзником.

— Ты это что себе позволяешь, а? — начал он, постепенно повышая голос. — Мало того, что всю ночь шляешься незнамо где, так и еще с условиями? Не слишком ли жирно для бездаря, не способного уследить даже за собственными карманами?

Обычно этого с лихвой хватало для невеликого терпения Шредера. Кренг знал это и уже с нетерпением ожидал ответа. Втайне даже от себя он любил эти перепалки, особенно если в итоге дело было сделано. Куда как лучше, чем срываться на тупых мутантов, не понимавших и половины оскорблений и уж точно не разбиравшихся в тонком искусстве сарказма.

Но на этот раз Шредер молчал. Не стой тот прямо перед ним, Кренг бы усомнился, а точно ли ниндзя здесь. Но нет, стоял и смотрел на него с каким-то нехорошим выражением глаз. Кренг как можно незаметнее стрельнул глазами по сторонам и — впервые, наверно, за все это время — порадовался, что мутанты рядом, да и оружие у каждого под рукой. Так, на всякий случай.

— В самый раз, — Шредер сделал еще один, совсем небольшой шаг ему навстречу. Демонстративно приготовил оружие. — И я, кажется, спросил тебя. Где тот мальчишка, про которого ты трещал всю дорогу? Неужели, — он скривился, должно быть, в ехидной гримасе, — тоже потерял?

— Да какая разница! — Кренг сердито всплеснул щупальцами. — Дался он тебе. Будто без того у тебя их мало, — поддел он, широким движением обводя спутников Шредера, понемногу начиная злиться. Задание, прибор, прочие планы — все понемногу отступило на задний план, вытесненное наглостью союзника. Поставить его на место стало задачей номер один, важнее всех прочих.

— Сбежал, поди? — ухмыльнулся ниндзя. И тут Кренг не выдержал.

— От меня можно сбежать только в одну сторону, — выпалил он. Щупальца скрутились в узлы, а затем Кренг ткнул в сторону мальчишки, который, забыв об осторожности, высунулся из-за спины ниндзя, рассматривая его. И эта последняя наглость взбесила Кренга сильнее всего. — А для мутации материала всегда хватит. Это, например.

— Только попробуй, — вмешался коп, поравнявшись со Шредером. Но тот, кажется, даже не заметил этого. С силой стиснул оружие в руке.

— Только не говори, что мутировал его, — негромко прорычал он. — Иначе…

— Да делать мне больше нечего! — взвизгнул Кренг. Неожиданно для себя, он вдруг испугался. — Вышвырнул, как паршивого щенка, и дело с концом. И вообще, мы здесь не за этим. Или ты забыл?

— Да нет, я как раз-таки помню, — Шредер не спеша достал из внутреннего кармана драгоценную ампулу. Небрежно встряхнул. — Но я обещал ее тебе в обмен на мальчишку. Подержи-ка пока, — не глядя сунул он ее копу, предупредив: — Держи подальше от воды. — А потом снова Кренгу: — Ну что, так и не договоримся?

— Да где ж я его тебе возьму?! — в отчаянии завопил Кренг. Он уже готов был послать Бибопа и Рокстеди — разнести всю чертову лавчонку, но найти-таки мальчишку; но подозревал, что тот давным-давно смотался. И что теперь? Искать его по всему городу? — Может, тебе сгодится другой, а? Мало этого? — он кивнул на нахального парня рядом со Шредером. — Так наши тупицы тебе вмиг еще наловят. А? Что скажешь?

Шредер медленно покачал головой.

— Нет. Только этот, — сухо повторил он. — Если тебе действительно нужна эта сыворотка, Кренг, ты отдашь мне его — того парня, что помешал вам.

— А вы тоже хотите дать на орехи этому сопляку, босс? — неожиданно оживился Рокстеди. — Так я сейчас.

И уже шагнул было к магазинчику, когда оттуда — удача из удач! — выбежал мальчишка.

— Папа!

Кого он имел в виду, Кренг понять не успел. Андроидная рука, обыкновенно неуклюжая и медленная, неожиданно ловко схватила мальчишку за ремень штанов.

— А ну стой! Нет, кажется, все-таки договоримся, — Кренг злорадно ухмыльнулся, перехватив, поднял мальчишку за руку повыше, почти на уровень своего роста. — Если он тебе действительно нужен.

Последний раз редактировалось Anny Shredder; 15.05.2021 в 02:06.
   20.11.2021, 02:56  
Акт четвертый. Куча мала

Пол резко ушел из-под ног, а в перетянутых запястьях так же резко и больно дернуло, стиснув их еще сильнее. Сарудзи инстинктивно лягнул воздух, пытаясь достать агрессора, но лишь задел ботинком стальной бок андроида. Да и не слишком-то целился, уставившись мимо, на новоприбывших. На совершенно конкретного одного из них. Сарудзи очень редко видел его в доспехах и успел позабыть, как же круто он в них выглядит. Папа! Он все-таки пришел за ним, против этих гадов. Ну сейчас он им покажет!

Сарудзи радостно улыбнулся. Потом тревожно припомнил, что у склизкого предводителя и бугаи-помощники, и вроде какое-то устройство как раз против оружия. Точно ли оно сломалось тогда, после водяной бомбочки? Сарудзи покрутил головой, но так и не увидел его поблизости. Но вот лазерное винтовки в руках зверолюдей… Папа, правда, тоже не один, но по его спутнику мальчик лишь мазнул взглядом — не впечатлил. Татсу за их спинами он не рассмотрел.

— Осторожно, пап, у них бластеры, — предупредил он. — И какая-то глушилка для пушек. А еще…

Предупредить о союзнике, спешащем сюда, мальчик уже не успел. Разозленный Кренг дернул рычаг, и андроидная рука сильно встряхнула его. Помимо воли Сарудзи покрепче уцепился за нее.

— А ну цыц! — андроид снова повернулся к Шредеру. — Раз тебе так нужна эта мелочь, перво-наперво заткни его. Достал уже, как не знаю кто. Или, — инопланетянин ехидно скосил сиреневые глаза на полицейского, — мне лучше попросить папу? Поди, он как коп справится получше…

— Папу? — недоуменно повторил Татсу. Покосился на отца, потом упрямо мотнул головой: — Но это мой папа. У него свой есть.

— Обоих! — раздраженно отмахнулся Кренг. — Да поживей, а то сам займусь. И повернее, чем тот раз.

— Можно я, можно я? — вперед протиснулся Рокстеди, растянулся в просяще-злорадной ухмылке. Перехватил винтовку левой рукой, правую же стиснул в здоровенный кулак, занес над пленником. — Ну держись теперь, мелкота! Будешь знать, как кусаться.

— Только попробуй! — Татсу протиснулся-таки вперед. Подмигнул удивленно уставившемуся на него Сарудзи. — Держись, братишка. Сейчас мы тебя вытащим.

— Только после старших, — Шредер небрежно отодвинул его назад, к Кацуо. Сделал еще один широкий шаг вперед, почти поравнявшись с Кренгом, и тот невольно слегка попятился. Мутанты тоже выглядели озадаченными. Бывало всякое, но вот всерьез воевать со своим же боссом… к этому они явно не были готовы.

Татсу возмущенно засопел, дернулся было обратно. Кацуо не без труда удержал его, что-то заговорщицки прошептал на ухо. Сам же, помедлив, последовал за братом… столь же «успешно», натолкнувшись на преграду из выставленной руки.

— Это дело только между нами, — проговорил Шредер твердо. Потом повернулся к Кренгу, требовательно протянул вперед правую руку. — И ты отдашь мне его немедленно, потому что этот мальчишка мой.

***

В первую секунду Кренг, при всей его мозговитости, даже не понял, что имел в виду напарник. Шредер и дети… последнее, что он мог себе представить. Проще было бы вообразить Бибопа или Рокстеди в роли учителей… или черепах — захватчиками Земли. Впрочем, одну черепаху-разбойника он уже видел. Но это… Мудрено ли, что прославленный завоеватель и хитроумный стратег ошеломленно разинул рот, выпустив рычаги управления андроидом. Хватка металлической руки почти разжалась, когда, опомнившись, Кренг лихорадочно перехватил управление.

— Сначала сыворотку! — визгливо приказал он, поднял пленника еще выше. — Ну? Живо!

— Уверен? Держи! — по сигналу братья одновременно выстрелили по асфальту, под ноги мутантам, отгоняя их, причем Шредер ухитрился управиться все той же левой. Правой же он почти сразу нашарил у пояса самодельную манрики-гусари *, которую по пути сюда соорудил из изъятых у хозяина оружейной лавки дверной цепочки (достаточно увесистой, чтобы служить оружием) и замков. Короткий замах — и цепь ловко обвилась вокруг грузной ноги андроида. На вторую, увы, не хватило длины.

Выручил Татсу. Высунувшись меж отцом и дядей, он прицельно бросил под ноги андроида горсть шариков, что всегда носил с собой для разных проказ. С тихим шорохом они рассыпались, густо усеяв асфальт, сколько-то канули в лужах, но большая часть таки достигла цели. Зря, что ли, он столько тренировался?

Качнувшись, андроид сделал неловкий шаг, наступил на шарики и… хрупкий материал хрустнул под увесистой ступней.

— Вот блин! — с досадой стукнул себя по коленке Татсу. — Надо было шурупы!

— Надо было по ше… — к нему бросился изрядно обозленный Рокстеди. Не достав одного сопляка, он всерьез рассчитывал отыграться на другом, еще более зловредном.

Что его и подвело. Шарики оказались слишком хрупкими для андроида, но не для мутанта. Рокстеди замахал руками, пытаясь удержаться, — и все же рухнул. Прямо на Кренга! Под добавочным грузом андроид таки не удержался, и на асфальте растянулись оба, наконец-то отпустив Сарудзи.

Мокрый (приземление прошло прямо в лужу), взъерошенный, тот подкатился к кузену. Тот одобрительно показал ему большой палец и, вытащив трофейный нож, принялся перепиливать путы. Как оказалось, «зазубрины» нисколько в этом не мешали.

— Откуда? — кивнул Сарудзи на оружие. Наученный горьким опытом, он всерьез подозревал, что Татсу снова стянул его у кого-нибудь. Может, даже у мутантов.

— В бою добыл, — важно пояснил тот. Поймав недоверчивый взгляд кузена, обиженно надулся. — У дяди спроси. Он видел.

— И что, прям-таки сам одолел? — Сарудзи все еще не верилось в подобное.

— Ну… почти, — помявшись, признался Татсу. — Круто, правда?

— Очень! — над обоими нависла рослая фигура второго мутанта. Бибоп ловко выхватил «трофей», покрутил в пальцах. Еще в бытность панком он был неравнодушен к этим блестящим игрушкам, только добыть такой крутой пока не довелось. А тут прям-таки сама идет в руки.

— Эй, а ну-ка отдай! Не твое, — тут же взвился на ноги Татсу. Сарудзи лишь чуть промедлил: недопиленная веревка все еще стесняла движения.

— А ты отними! Раз так крут, как говоришь, — Бибоп дразняще прокрутил нож в пальцах, нарочно выше голов обоих мальчишек. — Хоть сам, хоть с дружком.

Те переглянулись.

— На счет три! — скомандовал Сарудзи.

— Сейчас! — не согласился Татсу.

Немного вразнобой они бросились на мутанта. Сначала тот разбросал обоих и глумливо хрюкнул. Отвлекся ненадолго, пристраивая трофей у пояса.

— Сейчас! — шепотом окликнул Сарудзи.

На сей раз Татсу не стал спорить. Они сообща метнулись под ноги Бибопу. Сарудзи повис на рваной штанине джинс, Татсу — на цепи поверх щетинистого запястья. Повезло именно ему: запнувшись о нежданную помеху, мутант рухнул, едва не придавив ее; нож же выскользнул и со звоном покатился по асфальту. Татсу тут же спрыгнул и сграбастал его.

— Есть! — торжествующе воскликнул он, потрясая оружием.

— Попался! — почти тут же ликующе взвизгнул Бибоп. Поднялся на четвереньки, удерживая коленом пойманного Сарудзи. Веревка, спутавшая руки, таки лопнула, и он сумел не разбить нос, но лежа на животе, ничего не мог противопоставить грубой силе.

— Меняемся? — предложил мутант, хитро сощурившись (это видно было даже из-под очков). — Твою игрушку на этого сопляка. Только живее, пока босс не очухался, — опасливо добавил Бибоп, косясь куда-то через плечо.

— Есть идея получше, — Татсу попытался подкрасться сзади, кольнуть противника кончиком ножа, чтобы отвлечь, но вдруг замер, не закончив движения. Глаза резко округлились

— Нет! Папа!..

***

— Есть! — Кренг торжествующе воздел над головой заветную ампулу. — Учитесь, бездари! — он чуть высунулся из ниши, ехидно скалясь на прижатого тяжелой ступней человека. Потом — на Шредера, так глупо и неосторожно поручившего тому драгоценную ношу. Напарник застыл по центру улочки, потирая ушибленную спину, на которую так «удачно» рухнул сбитый выстрелом Рокстеди фонарный столб, — и зло озирался то на него, то на Бибопа, схватившего мальчишку. Точно не мог выбрать, кому же из недотеп нужнее помощь — сразу-то к обоим даже он не успеет, при всех своих умениях ниндзя. Похоже, мелкий прыщ ему и правда ему не чужой. А может, и оба, Нейтрино их всех забери. Что ж, тем лучше… для него, Кренга. Все козыри теперь у него. Не грех и позлорадствовать.

— Живей, бестолочи! Мы и так полночи потратили зря, — прикрикнул он на мутантов. Особенно на Бибопа, который зачем-то решил притащить к нему пойманного мальчишку. Отыграться за понесенные обиды? Выслужиться? Кренг ухмыльнулся, припомнив сказанное ранее про мутаген. Нет, слишком много чести. Хватит с них одного недомерка-Стокмана.

Он зло цыкнул на недотепу-мутанта, но тот, похоже, и сам понял свою ошибку: не рискнул приближаться к Шредеру, предпочтя обойти его по приличной дуге. Конечно, раз за разом спотыкаясь об незамеченный мусор и бордюры, но не выпуская пленника. Ниндзя не сводил с него кровожадного взгляда — не иначе, мысленно разделывая на ремни. Что ж, олуху и правда может не поздоровиться, но это уже потом, после возвращения. Сейчас же время закончить дело.

— Рокстеди, бегом, дубина. За нейтралайзером, — раздраженно пояснил Кренг, когда мутант тупо захлопал глазами. — Может, его еще можно наладить.

— Это вряд ли, — ухмыльнулся мальчишка из-под мышки Бибопа. И, кажется, попытался дернуть того за хвост. Взвизгнув, мутант встряхнул его, перехватил так, чтобы голова была ниже ног. Довольно оскалился, когда пленник начал хвататься за его ремень, силясь удержать равновесие.

Рокстеди уже почти скрылся в лавчонке — точно так же обогнув ниндзя почтительным полукругом и опасливо косясь даже от двери, через плечо. Как будто это сумеет ему помочь! Кренг снова ухмыльнулся. Что ж, если остаток ночи пройдет более гладко, он, пожалуй, позволит обоим идиотам укрыться от гнева босса в малой лаборатории. Там вроде ничего ценного, что жалко было потерять. А потом по случаю можно припрячь обоих убраться и в ней, и в подсобках по соседству.

— Ты еще можешь присоединиться к нам, — великодушно предложил он Шредеру. Тот лишь злобно зыркнул на него и многозначительно хрустнул пальцами. — Нет? Я так и думал. Что ж, ты все еще можешь мне… нам всем помочь — спокойненько постоишь на месте, пока мы подорвем эту лавчонку — чисто в качестве испытания сыворотки — и уже потом получишь своего сопляка целым и невредимым. Думаю, нам хватит не более пятнадцати минут.

— Подумай еще раз, слизняк, — прорычал Шредер — негромко, но от этого еще более угрожающе. Стиснул в руке допотопную — черепахам на смех! — пушку; свободная же медленно, украдкой, скользнула к поясу. Спасибо железкам, которыми та была увешана, — скрежетнули друг о друга.

— А вот это ты зря, — резко повысил голос Кренг, уловив опасное движение. Было ли у ниндзя припрятано еще что-нибудь, он не знал, но проверять не собирался. — Я ведь могу и уронить его случайно… — андроид гулко топнул, и крышка люка со скрежетом прогнулась. Наклонившись, подцепил ее толстыми механическими пальцами и сделал знак Бибопу. Тот послушно приблизился, хотя и выглядел растерянным, — куда-нибудь в канализацию. Черепахам на съедение…

***

Черепахи, которые едят людей? Татсу слышал о таких впервые, но чего только не бывает в этом чужом городе! Может, когда-нибудь он и увидит это, а сейчас… сейчас Татсу, незаметно прокравшийся за перегородившим улицу столбом, подобрался к инопланетному чудищу почти вплотную. Странное дело: его не заметили ни зверолюд-мутант, ни оно само, ни даже дядя. Хотя он, кажется, успешно отвлек внимание всех на себя.

В последний момент, когда до противника оставалась лишь пара шагов, на него оглянулся папа. Татсу тут же приник к земле, торопливо прижал к губам палец. И папа молодец, сразу все понял — не только отвернулся, но и гулко бахнул уже покореженным шокером по металлической ноге.

Татсу ухмыльнулся… но ожидаемого разряда, как обычно при применении, почему-то не последовало. Хотя вроде бы железо. Ну да ладно, у него есть идея получше.

В один прыжок он подскочил к андроиду и, ухватившись за такую удобную скобу сзади, примерно на уровне пояса, подтянулся, забираясь на плечи.

— Это кто тут? — тут же обернулся тот, закрутился, махая руками, пытаясь стряхнуть лишнего пассажира. — А ну кыш! Слазь немедленно, я сказал!

— Успеется. Еще не накатался, — хихикнул Татсу и вцепился еще крепче.

Тут подоспел один из амбалов, отлучившийся накануне, с рогатой мордой носорога. Увидев безобразие, он подбежал ближе и, бросив наземь принесенный металлический ящик, попытался попасть по нарушителю дубинкой: тесак, за который зверочеловек ухватился сначала, застрял в ножнах. Но, судя по обиженному взвизгу, досталось хозяину андроида. Выроненная ампула покатилась по асфальту, куда-то в сторону опрокинутого мусорного бака.

— Пошел вон, идиот! — напустился Кренг на бестолкового подручного, потирая ушибленное щупальце. — Руки оторву и к заднице пришью, если еще сунешься.

Тот сконфуженно отступил прочь. Татсу снова хихикнул — но испуганно ойкнул, когда, изловчившись, Рокстеди поймал-таки его за ногу и, сдернув, отшвырнул в сторону.

Татсу покатился по земле, больно зашибив коленку. Краем глаза он видел, как поднялся на ноги и отряхнулся папа; как дядя выхватил Сарудзи из лап второго амбала, и тот торопливо отступил прочь. И правильно сделал… Татсу торжествующе ухмыльнулся, но тут же с тревогой заметил, что освободившийся андроид вместе с носорогом направились в их сторону. А папа явно еще не пришел в себя, да еще и оружие потерял. Надо что-то делать, и прямо сейчас.

Припоздавший порыв ветра хлестнул по лицу мелкой водной моросью с одинокого деревца, хлопнул полуоткрытой дверью лавчонки. Навряд ли там осталось что-то полезное, раз бандиты решили ее взорвать. А жаль, сейчас бы пригодилось. Стоп! Подорвать… а это идея!

Просияв, Татсу тут же заозирался в поисках подходящего для его идеи места. Как нарочно, подходящего не было — а ведь и требовалось всего ничего, что-нибудь покрупнее да помокрее. Лужи после прошедшего дождя были повсюду — но слишком близко то к нему, то к Сарудзи, то к папе с дядей. А в тех, что подальше, кроме воды, ничего и не было. Досада да и только.

И тут ему бросилась в глаза странная машина с буром спереди, стоявшая… лежавшая… В общем, она была в начале улочки, достаточно далеко ото всех — и в здоровенной луже к тому же. Подбежав к ней, Татсу зашвырнул вынутый из кармана сверток под нее. Сверток шлепнулся ровно рядом с лужей. Зло сплюнув, мальчик поковырялся с завязками, потом, отбежав подальше, бросил водяную бомбочку…

***

Грохнувший взрыв ошеломил всех, разбросав в разные стороны. Злополучный модуль разорвало на части, обломками пришибив Рокстеди. Поскуливая, он пытался выбраться, стараясь не задевать правую руку.

Андроиду, волей случая оказавшемуся на пути волны, оторвало стальные ноги. Существо внутри него уцелело и теперь, ворча, спряталось за покореженным остовом, забавно пуча сиреневые глаза.

Сарудзи хихикнул, затем, болезненно сморщившись, коснулся разбитого носа. Его протащило по земле, и кажется, кроме носа, досталось еще и коленям. Осторожно поднявшись, он взмахнул для пробы руками, шагнул — и облегченно понял, что если и так, то не слишком сильно.

Он встревоженно нашел взглядом отца — но нет, странные доспехи, за которые его так ругала мама, защитили его, лишь слегка обтрепалась одежда. Сарудзи всерьез задумался, не сделать ли себе такие же… и тут запоздало сообразил насчет причины взрыва и завертел головой, ища его.

— Татсу! — голос звучал сердито и обеспокоенно враз. — Ты все-таки стащил у меня ту сыворотку. Ну вот только найдись…

— И вовсе нет, только позаимствовал чуть-чуть, — отозвались неуверенным голосом откуда-то сверху.

Сарудзи поспешно вскинул голову — и не удержался от улыбки. Каким-то образом виновника кутерьмы забросило на фонарный столб, парный упавшему. Провода кое-где порвались, кое-где провисли, но, кажется, не замкнуло нигде. К счастью для нежданного седока, сбившего фонарь, но ухитрившегося повиснуть на его опоре. Татсу вцепился в нее обеими руками и выглядел довольно бледным, стараясь не смотреть вниз.

— Да ладно, слезай. Ты все равно молодец, — окликнул его Сарудзи. И переспросил с тревогой: — С тобой все в порядке?

— Да. Но пожалуй, я потом, попозже, — не сразу отозвался тот. Хотел было воинственно погрозить кулаком, но передумал. Ведь для этого надо было хотя бы чуть-чуть отпустить спасительную опору.

— Ты же лазил по деревьям, — не поверил своим глазам Сарудзи.

— На деревьях не так высоко… ай! — и Татсу покрепче вцепился в столб и зажмурился.

***

Вдали завыли сирены, эхом отзываясь, кажется, отовсюду. Правильно, чего и ожидать: перестрелка, упавший столб, да еще взрыв вдобавок. То, что надо для любого другого дня… кроме сегодняшнего. Вот что бывает, когда все сразу пойдет через задницу!

— Смываемся, идиоты! — зло прошипел Кренг и тут же громко заверещал, размахивая щупальцами: — Стойте! Меня не забудьте!

Резко затормозив, Бибоп вернулся, подхватив Кренга на руки, вопросительно, с легкой опаской уставился на Шредера. Тот повелительным жестом приказал ему сгинуть, и мутант не заставил просить себя дважды. Рокстеди скрылся из виду еще раньше.
__________________
* манрики гусари - короткая боевая цепь с грузиками на концах
   11.12.2022, 20:48  
Акт пятый. Аригато

Сирены перекликались всё громче, всё ближе. Словно бы со всех сторон сразу. Пора было делать ноги, да поживее, но оставалось еще кое-что, более важное и точно не терпящее отлагательств. Без лишних слов Шредер подтащил к себе сына, кратко, успокаивая, похлопал по плечу: уж больно нервозно тот озирался по сторонам. И бегло, но осторожно осмотрел на предмет возможных ранений. Удобства ради даже опустился на одно колено на выщербленную мостовую, заглядывая в лицо.

— Надо было и ему нос своротить. Вместе с башкой, — сердито буркнул он, заметив кровь под носом Сарудзи, имея в виду обоих мутантов разом. — А этому…

Не договорив, ниндзя пошарил по карманам, но, как нарочно, ничего мало-мальски напоминающего платок не нашлось. Ну, как всегда… а особенно сегодня! Шредер зло пнул подвернувшуюся под ноги пластину, отлетевшую с андроида Кренга, более всего жалея о невозможности проделать такое с его обладателем.

Подошедший ближе Кацуо протянул свой. Ладно хоть никак комментировать вспышку не стал.

— Пора уходить, — негромко напомнил он. — Полиция скоро будет здесь, не думаю, что ты хотел бы с ними пересечься.

— Кажется, ты тоже, — Шредер ухмыльнулся, потом мельком глянул на ухватившегося за его руку Сарудзи. — Что, уже не так горишь желанием сотрудничать с местными копами? Боишься, что попутают со мной?

— Очень смешно. Было бы что путать, с твоим инопланетным прикидом, — хмыкнул Кацуо. Еще раз скептически осмотрел переулок, больше похожий сейчас на настоящее поле боя. — Боюсь, слишком многое придется им объяснять. Да и время уже позднее. Нам с Татсу… а где этот чертенок? — тут же переменился в лице он.

Шредер с досадой пожал плечами: куда делся сорванец-племянник, он не видел. Вроде бы Кренг с прихвостнями не успели… или не сообразили прихватить его с собой. Делиться сомнениями с братом он благоразумно не стал, но, кажется, Кацуо все понял и без того: побледнел заметно даже в тусклом свете единственного уцелевшего фонаря.

— Да вот же… — оторвавшись наконец от отца, Сарудзи ткнул пальцем вверх. Не успел…

— Эй, вы совсем про меня забыли, что ли? — прямо к их ногам, едва не зацепив Кацуо, шлепнулся ботинок. Мужчина по инерции вздрогнул и отскочил в сторону.

— Вот ты где! — обернувшись, он задрав голову и ободряюще улыбнулся сыну. Почти сразу же строго нахмурился. — Вот скажи мне, Кацуо-чан, почему такие неприятности всегда происходят именно с тобой?

— Ну, пап, — недовольно заныл тот. — Давай потом. Я есть хочу. И к маме.

Вспомнив о жене, Кацуо решил отложить нравоучения на потом. Волнуется ведь за них, ничего не зная. А если вдруг случайно увидела в новостях недавнюю перестрелку… Да и полиция действительно скоро будет здесь. Кажется, он уже слышал скрип шин вдалеке. Завалившийся набок магазинчик оружия, перегородивший улочку, задержит их, но ненадолго.

— Ладно, давай сюда, — подойдя поближе, Кацуо снова вскинул голову, оценил высоту и заметно приуныл. Ни дотянуться, ни вскарабкаться. Неужели придется и правда дожидаться полицию, позориться перед собственным отпрыском, да еще на глазах Саки?

— Прыгай, я тебя поймаю, — без особой уверенности предложил он. Татсу совершенно ожидаемо замотал головой, прижимаясь к столбу. И, как нарочно, ничего, что можно было бы подложить/подстелить в качестве подстраховки. Впрочем, Кацуо сомневался, что поможет и это.

***

Сарудзи молча наблюдал за ними, не отпуская руку отца. Как назло, ничего дельного по поводу спасения кузена в голову не лезло. Да и немудрено: мысли крутились все сплошь насчет сбежавших странных бандитов. Кто они были? И откуда знали папу — пусть и звали каким-то странным скрежещущим прозвищем? Сначала спросить было недосуг, сейчас же… сейчас он хотел — и никак не мог набраться храбрости. Странное дело: обычно Сарудзи разговаривал с ним запросто, и даже сыворотку, из-за которой весь сыр-бор, взял, совершенно не боясь рассердить. Правда, до сегодняшнего дня папа и не уходил всерьез. И мама не плакала… А что, если снова? Может ли папа разозлиться настолько, чтобы бросить и его? Тем более что и сыворотку он не уберег.

Мальчик поежился, когда снова взвыла сирена. На ближней улице или чуть дальше? Скоро они будут совсем рядом… а тут такое. Поверят ли полицейские, что это не они учинили весь этот разгром? И если не поверят — что будет со всеми ними? Может, те типы не зря так быстро смотались? И… он ведь своими ушами слышал, как они звали папу с собой. Неужели…

— Пап, — набравшись решимости, Сарудзи потянул Шредера за руку — но тот даже не заметил — не почувствовал сквозь плотную металлическую пластину. Мальчик осторожно перехватил его руку с обратной, незащищенной стороны. Вздрогнул, когда, похоже, задел ссадину и отец дернулся.

— Да в порядке я, в по… — резко обернулся к нему Шредер. Потом, заметив испуг, чуть смягчился. — Что случилось-то? Нам надо быстро мотать отсюда. Сможешь бежать? Или… — он чуть наклонился, словно предлагая взять сына на руки. А может, и не словно…

Сарудзи улыбнулся своей догадке. И даже чуть-чуть устыдился своего страха.

— Да нет, я сам. Я просто спросить хотел, — он слегка помялся. — А кто это были… эти странные типы?

— Не просто странные, а жутко вредные и злые, — Шредер скорчил недовольную гримасу. — Поверь, тебе не стоит их знать. Надеюсь, они не навредили тебе.

— Нет. А они… — Сарудзи снова запнулся — слишком уж неприятной была мысль, — но все же неуверенно продолжил: — Они, кажется, знают тебя. Ты… они тоже твои...

«Друзья» — глупое, совершенно не подходящее слово, но Сарудзи не знал, как ещё назвать товарищей по работе. Однако папа, кажется, понял и так.

Несколько секунд тягостного молчания показались вечностью. Сарудзи непроизвольно вжал голову в плечи, покрепче ухватился за руку отца, с горечью понимая: не удержит ведь, если что. Вон папа какой сильный. Но и не спросить, мучаясь догадками и представляя его с этими странными тварями, было не легче.

— Долгая история, — нехотя отозвался тот. — Но сейчас точно нет. Тем более, — Шредер нашел взглядом приунывшего Татсу, — у нас есть более важная задача.

Подойдя к столбу, он без лишних слов ухватился за него и, поднатужившись, потянул на себя. Металл, скрипя, подался. Ойкнув, Татсу схватился еще сильнее.

Подбежавший Сарудзи зорко наблюдал за ними, готовый предупредить, если провода опасно приблизятся к земле или же Татсу сорвется. Кажется, того же боялся и Кацуо, но молчал, боясь помешать.

Обошлось. Понемногу столб согнулся почти под таким же углом, как и упавший «напарник». Дотянувшись, Кацуо осторожно снял сына, и мальчишка уцепился за него, почти как за потерянную опору. Смутившись, Кацуо потрепал его по голове.

— Твое счастье, что не уронил, — недовольно бросил он, искоса глядя на Шредера. — Но все равно… спасибо.

Тот, ухмыльнувшись, лишь кивнул в ответ и, подойдя ближе, похлопал по спине съежившегося Татсу.

— Молодец, парень. Из тебя получился бы отличный ниндзя.

— Правда? — тут же оживился тот.

— Саки… — недовольно начал Кацуо, затем обреченно махнул рукой. — Пошли, что ли? Полиция скоро будет здесь…

Вместо ответа сирена взвыла уже в начале проулка — с противоположной от завала стороны. Сине-красные блики окрасили разбитую мостовую тревожными оттенками.

— Вот черт! — Шредер поспешно отпрянул в тень. — Они уже здесь. Твоя работа? — он недовольно покосился на Кацуо.

— Скажешь тоже! — хмуро отозвался тот. Шредер успел заметить, что скрылся из виду недавнишний полицейский не менее шустро, чем он. А Татсу, кажется, и вовсе опередил обоих и теперь любопытно косился в незапертый проем покинутой оружейной лавки.

— Даже не думай! — тут же предупредил его Кацуо. — Обвалиться может. Да и вообще это чужая собственность. Потом не докажешь, что не вор.

— Там подвал есть! — возмущенно воскликнул Татсу.

— Точно знаешь? — не обращая внимания на возмущённого брата, переспросил Шредер. А когда Татсу радостно закивал, скомандовал: — Веди. Я прослежу, чтобы всё было как надо.

— Уж ты-то непременно, — проворчал Кацуо. Но безропотно последовал за соратниками. Оставлять сына на Саки он не собирался, да и вообще — должен же в их компании быть хотя бы один здравомыслящий человек.

***

Хлопнула дверь, и Татсу не мог сдержать торжествующей — от уха до уха — улыбки. Да и не хотел особо. Все получилось как нельзя лучше: черный ход оружейной лавки вывел их в соседний переулок, как раз за пределы оцепления, и ни один полицейский даже не оглянулся в их сторону. Да и что на них оглядываться? А вот старого мошенника ждал неплохой сюрприз.

Татсу хихикнул. Одно жаль — не получилось прихватить ничего на память, как трофей. Мальчик с надеждой оглянулся на дядю. Он тоже не промах, может, ему удалось?

— И чему ты радуешься, хотел бы я знать? — сварливо поинтересовался Кацуо. — Мама там уже наверняка с ума сходит. Достанется как пить дать — и не только мне.

— Но потом-то точно обрадуется, — на удивление глубокомысленно отозвался Татсу. Потер урчащий живот. — И покормит.

— Это точно, — не стал спорить Кацуо.

— А мы? — услышав лишь конец разговора Сарудзи. Дёрнул отца за руку. — Тоже домой?

Отчаянную надежду на его лице не разглядел бы только слепой. Шредер слепым не был. И ограниченным эгоистом — что бы ни думали там некоторые — тоже. Но, к немалому огорчению сына, покачал головой.

— На маму сердишься? — сразу догадался тот. И не успел Саки огрызнуться — продолжал задумчиво: — А она на тебя. И плачет все время, — он поймал недоумевающий взгляд отца и кивнул. — Да, да, весь вечер. Ну ладно, проводи хоть, — Сарудзи хитро улыбнулся. — Сам же видел, что здесь небезопасно.

— Давай я тоже, что ли, провожу, — неожиданно вызвался Кацуо.

Ниндзя смерил его раздраженным взглядом.

— Если ты думаешь, что я не смогу защитить собственного сына… или потеряю его, как ты недавно…

— Не думаю, — Кацуо криво усмехнулся. — Не ты один тут обеспокоен собственным чадом. Мой наверняка увяжется за вами, а за ним одной пары глаз явно мало. Да и… — полицейский ухмыльнулся. — Надо же кому-то останавливать твою горячую супругу.

Шредер остановился. Уперев руки в бока, смерил брата пристальным взглядом. Кажется, кто-то слишком много на себя берет. И это начинает входить в привычку. Чертовски пакостную…

Правильно истолковав его вид, Кацуо отступил на шаг. Подобрался на всякий случай, но отступать от своего не собирался. Саки может думать о себе все, что угодно, но его мальчишка — ещё и его, Кацуо, племянник. И хотя бы ради него он не позволит брату нести обычную дичь…

— Саки! — от громкого возгласа вздрогнули, кажется, оба. Машинально заняли оборонительную позицию, точно так же, машинально, без лишних мыслей, став спиной друг к другу. Заметив это, к собственному неудовольствию, только потом.

От темного массива стены отделилась хрупкая фигурка, спотыкаясь, бросилась к ним. Кацуо немного расслабился. Нет, не потому, что считал любую женщину заведомо не опасной. Но именно эта явно не желала никому из них ничего дурного. Ну разве что хотела задушить Саки в объятьях. Что, прямо скажем, и крепкому мужчине было бы непросто.

Кацуо хмыкнул. Шаловливо улыбнулся, глядя на парочку. Растерянный, явно не сразу сообразивший как реагировать Саки — это определенно стоило видеть!

— Хотя, наверное, ты неплохо справишься с этим и сам, — бросил он.

И снова улыбнулся. Саки, совершенно ожидаемо, незаметно для супружницы погрозил ему кулаком. Но зато восхищённо поднял большой палец его сын. Да и Татсу выглядел впечатленным… наконец-то. И это того стоило!
Спасибо за пост (1) от: Мартин Фарринг
   14.12.2022, 01:04  
Интерлюдия последняя. Когда все дома

— Да, именно так. Еще немного… всё, спасибо, — Эйприл подняла блюдо, полное панкейков и понесла в гостиную. Изуми осталось лишь закупорить бутылочку со сладким сиропом и, за незнанием места, пристроить ее где-нибудь возле плиты.

Старательная помощница наконец смогла выдохнуть и утереть пот со лба. Нет, Изуми — вообще-то гостья, не обязанная вмешиваться в домашние дела, — не жалела, что уговорила, почти что выпросила у хозяйки возможность помочь ей. Сущая малость за присмотр за неугомонным сыном, да и за спасение от бандита тоже. Но блинчики в местном исполнении так отличались от привычных Изуми, а времени на приготовление, пока проголодавшаяся мужская часть семьи не явится с проверкой и — почти наверняка — только помешает, оставалось все меньше. Потребовалась вся выдержка и умение, чтобы не ударить в грязь лицом и управиться в срок.

Но теперь наконец все готово. Изуми подхватила со стола изящный чайничек и последовала за хозяйкой. Уже на входе она чуть было не столкнулась с ее сыном. Сарудзи, однако, на удивление ловко проскользнул мимо, почти распластавшись по косяку. А потом, быстренько собрав все найденные чашки-кружки, поспешил следом. Женщина нет-нет да опасливо оглядывалась на шаткую горку в его руках. Но нет, ни одна даже не дрогнула.

— Ну, наконец-то, — Шредер поднялся со своего места на углу дивана и, ловко переняв у Эйприл блюдо, водрузил в центре столика. Места едва-едва хватило. Кацуо, сидевший почти напротив, с некоторым трудом, но успел отодвинуть уже расставленные племянником чашки. Эйприл заметила, что братья расположились по противоположные стороны стола и старательно не замечали друг друга. И лишь вздохнула. Не ссорятся прилюдно, и то ладно.

— Да я бы и сама… — немного смутилась она, заметив принесенное Изуми, и поспешила забрать. — Спасибо. Вот, садитесь, — она кивнула на кресло, выдвинутое из угла нарочно ради гостьи. — Вечер был долгим и трудным.

— Это уж точно, — Саки без предупреждения притянул ее ближе, заставил усесться рядом. А заодно и ловко увернуться от горячего чая, что выплеснулся из чайника совсем рядом при неожиданном движении. — Некоторым не помешает компенсация за труды.

— Это устроит? — поспешно пристроив чайник, Эйприл шутливо сделала вид, что собирается щелкнуть его по носу. Сарудзи передал ей салфетку, осторожно косясь то на нее, то на папу. Мало ли, когда эти глупые взрослые снова ухитрятся поссориться.

— А где мой? — неожиданно вспомнил и заполошно заозирался Кацуо. — Татсу!

Воображение уже успело нарисовать ему все возможные разрушения и катастрофы, которые неугомонный сын способен причинить этому дому. Да еще в гостях! Да на глазах у Саки и его на удивление воспитанного (наверняка спасибо маме) сына! Позор вдвойне!

— Да здесь я! — высунулся тот из-под стола. — У меня конфета упала.

И продемонстрировал ее, лежащую на ладони, — точнее, жалкий огрызок того, что конфетой когда-то было.

— А я думал, тебя мыши съели. Вместе с ней, — хихикнул Сарудзи. — Ой, извините, — тут же поправился он, увидев, как пугливо поежилась Изуми. — Это только шутка, правда. У нас даже мухи не водятся. Бояться некого.

— Мечтай больше, — фыркнул Татсу, но все-таки выбрался. Уселся рядом с кузеном и сунул огрызок за щеку, подхватив чашку обеими руками. — Это только мама боится мышей, не я.

— А ты — щекотки, — не остался в долгу Сарудзи. — Показать?

Татсу, несмотря на полный рот и, в общем-то, занятые руки, тут же воодушевленно кивнул. Изуми поспешила забрать у него чашку, дотянувшись через угол, на всякий пожарный

— Показывать сейчас в коридоре будете, — вовремя вмешалась Эйприл. — На коврике. Особенно заводилы, — прищурилась она на Сарудзи.

Это немного утешило Кацуо. Все же не только его сын здесь не лучшим образом себя ведет. Приободренный, он потянулся за панкейком. Супруга тоже иногда готовила на завтрак подобные лакомства, но вот такой начинки ему еще не встречалось. Ни на что не похожий вкус.

— Прошу прощения, — обратился он к Эйприл. Но, не услышанный ею, вынужден был набраться дерзости и тронуть ее за рукав. Саки нахмурился, но промолчал. — А из чего делают такой вкусный сироп?

— Это кленовый. Только, — Эйприл виновато развела руками, — он уже кончился. Это последний.

— Тогда это мое, — Татсу самым нахальным образом стянул панкейк с тарелки отца. У остальных, на его взгляд, была другая начинка.

— К слову о последнем, — заговорщицки ухмыльнулся ему Шредер, — у тебя случаем не осталось того… ну той гадкой смеси, которую ты использовал у себя дома?

— Щиплющий порошок? — сразу догадался мальчик. И огорченно опустил голову, даже не заметив, как Сарудзи незаметно стащил его «честно украденное» лакомство и вернул владельцу. — Кончился. А как бы пригодился!

— Это точно, — Сарудзи тут же представил, как бы подействовало это вещество на склизкого инопланетянина. Поди, не только на глаза. Да и против зверолюдов-амбалов было бы кстати.

— А вы не можете… — он с надеждой покосился на дядю. Тот, конечно, все понял.

— Увы, нет, — громко заявил он, больше для жены — и так уже неодобрительно на него косилась. А потом, наклонившись и приставив ладонь к губам — чтобы услышал неблизко от него сидящий племянник, — громким шепотом добавил: — Но есть кое-что получше…

— Щекотный? — радостно предположил Татсу. — Или красящий? А может…

Шредер не ответил, но по ответной хитрой улыбке можно было предположить, что в наличии и то, и другое, а может, и еще кое-что найдется, бонусом. И кому какое дело, что большая часть названного осталась на Технодроме. Невелик труд сделать новую партию.

Эйприл поглядывала на него со все большим подозрением. Шредер с почти стопроцентной уверенностью мог сказать: прикидывает, не обыскать ли ночью все карманы, загодя. Пускай. Одного казуса с сывороткой ему более чем достаточно, чтобы приметить новое, более надежное место хранения, да не одно. Да и карманов в его одежде не так уж и много.

— Класс! — восхищенный Татсу ударил себя кулаком по ладони. — Поделишься?

— Кажется, мы пожалеем, что увели его от Кренга, — вздохнул Кацуо.

— Увели? — тут же насторожилась Эйприл. С легким недовольством уставилась на Шредера. — А почему я об этом ничего не знаю?

— Может, потому что тебя там не было? — предположил Сарудзи.

— Наверно, я о чем-то не о том спрашиваю, — осторожно вмешалась молчавшая до этого Изуми. Многое в разговоре было ей непонятным, и казалось невежливым вмешиваться с просьбой объяснений. Но уж узнать о том, с кем связался его непутевый — по словам супруга — брат, она была просто обязана. Кто он, этот таинственный Крэн… или как его там? Что-то наподобие местного якудзы, из-за которого Саки встал на скользкую дорожку — например, задолжав? Или…

— Поверь, ты не хочешь этого знать, — с трудом дотянувшись через стол, Эйприл взяла ее за руку. — Персона еще та.

— Это точно, — Сарудзи тоже подхватил из конфетницы один из оставшихся батончиков, захрустел ореховой начинкой.

— Похожая на жвачку, — добавил Татсу, запутав ее еще больше.

— Жвачку? — повторила озадаченная Изуми. — Это как?

Вместо ответа звонко пиликнул передатчик, лежавший на диване недалеко от Шредера. От громкого звука вздрогнули все, кроме владельца техники — хотя поморщился и он.

— А вот и ответ, — вздохнула Эйприл, видя, как ее благоверный берет в руки средство связи, как ни надеялась она на иное. — Изуми, ты это… только не пугайся, пожалуйста.

Предупреждение только заинтриговало гостью, и, пододвинувшись к сыну, она постаралась заглянуть в маленькое окошко-экран передатчика. Конечно же, не остался в стороне и Татсу. Ну и пусть он уже видел инопланетного слизняка — в суматохе сражения разве как следует разглядишь?

— Он и правда похож на жвачку, мам, — вполголоса поделился он с матерью. — Только с глазами и щупальцами. Такой смешной… особенно когда ругается.

— Как осьминог, да? — предположила Изуми. Выросшая в рыбацком поселке, осьминогов и кальмаров она совсем не боялась, напротив, очень даже любила — в соевом соусе с кунжутом. И теперь потихоньку гадала, может, они и по вкусу схожи? Не то чтобы она собиралась пробовать этого… это на вкус. И все же…

— Шредер, жестяная твоя башка, что так долго? — громким фальцетом с визгливыми нотками разнеслось по небольшой комнатке. Гости и Эйприл, поморщившись, зажали уши.

Недовольно скривившись, Саки уменьшил громкость динамика. Потом и вовсе повернул передатчик экраном к себе. Слизняку незачем видеть, где и с кем он сейчас, а уж лица-голоса родных знать и подавно не обязательно. И вовсе не из страха. Просто… слишком уж хорошо знал Шредер мстительность инопланетного союзника, всегда готового на какую-нибудь пакость.

— И тебе не хворать, Кренг, — ехидно прищурился он. — А в чем срочность? Не терпится услышать о себе что-нибудь новое?

Изуми слегка ущипнула Татсу, тут же любопытно навострившего уши, жестом предложила ему свой, уже чуть подостывший панкейк — все тщетно. Заметив — и правильно расшифровав ее действия, Эйприл сердито толкнула Шредера — столь же результативно. Тот даже бровью не повел.

— Именно, — Кренг то ли не понял сарказма, то ли предпочел не заметить. — Например, когда думаешь вернуться. Или так и не нагулялся?

— Когда? Может, лучше сказать «если»? — повысил голос Саки. — Потому что после твоего безобразия я не хочу находиться с тобой и на одной планете!

— Ладно, ладно, пусть «если», — неожиданно покладисто согласился тот. — Пусть ты и провалил все, что можно… снова. Ладно. Чего ты хочешь? Круглосуточный доступ в лабораторию? Запросто. Дополнительный отряд каменных солдат? Сложно, но подумать можно…

— Ты можешь предложить мне только дополнительную работу? — скучающим голосом перебил его Шредер. — Ты и правда считаешь, что это все, что мне нужно?

— Чего же еще? — взвизгнул Кренг, начиная терять терпение. — Ну, хочешь, выделю денег на новую партию твоих дурацких ваз — вместо тех, что сожрал этот коротышка? Помнится, ты ворчал, что какого-то сверхдревнего мусора ты так и не достал. Но искать будешь сам, — поспешил предупредить он.

— Ваз? — Кацуо и Изуми изумленно переглянулись. Шредер про себя проклял болтливость Кренга.

— Можешь оставить это барахло себе, — резко бросил он. — Вместе со своими игрушками, — на этом слове Шредер стиснул зубы. Фарфора было жаль, но доступа к инопланетной технике — еще больше. Может… он нашел взглядом сына и ободряюще потрепал по волосам.

— Так чего же тебе надо?! — заверещал Кренг уже почти отчаянно. — Луну и звезды, и Технодром в придачу?

— Почти, — Шредер поднес передатчик к самому лицу. — Мне нужно время, Кренг. Свободное время, чтобы делать то, что я хочу. И тогда, когда хочу. Не докладываясь тебе.

С каждым словом складчатая физиономия Кренга становилась все более багровой.

— Ты совсем спятил, да? — уже не провизжал — яростно прошипел он. — Ты готов променять власть над миром — твоим миром, Саки — на кучку жалких самок и детенышей? Как примитивное животное, какое ты и есть?

Все присутствовавшие в комнате невольно притихли, ожидая вспышки. Все, кроме Татсу. Незаметно придвинувшись к кузену, он неожиданно для всех повис на спинке дивана и, наклонившись к экрану, показал язык Кренгу. Тот аж задохнулся от такой наглости.

Одобрительно усмехнувшись, Шредер похлопал его по плечу, подсадил на спинку рядом с собой. Потом и Сарудзи, припоздавшего всего на миг-другой.

— Жалкие детеныши, говоришь… — задумчиво протянул он. — Знаешь что, Кренг? А не пошел бы ты…

И резким движением швырнул передатчик в дальний угол — только осколки брызнули.

— Сам потом убирать будешь, — запоздало предупредила его Эйприл. И поднявшись, уверенно поцеловала в щеку. — Ты все правильно сделал. Давно пора.

— Давно, — сумрачно повторил Саки. Мысль о потерянных возможностях, о всех не случившихся изобретениях и открытиях не оставляла его. Нет, он не был готов променять на них Эйприл, Татсу, а уж тем более Сарудзи — но почему, черт возьми, нельзя было все это совместить? Почему? Чем ему заняться теперь?

— Не огорчайся, — неожиданно прошептал ему племянник. Саки недоуменно скосил на него глаза, и Татсу, все больше воодушевляясь, продолжил: — Я сделаю для тебя щекотный порошок — против этой жвачки. И он пожалеет, что говорил тебе гадости.

— Мы, — поправил его Саки. — Мы сделаем. Ты и я. И это, и еще кое-что получше.

Татсу расплылся в довольной улыбке, и они подтвердили уговор, хлопнув ладонь о ладонь.

— Ничего, я противоядие сделаю, — наклонился Сарудзи к встревоженному Кацуо. Тот вместо ответа обнял племянника за плечи. Мысль о том, чтобы пригласить его в гости — понятно, без Саки, — впервые пришла ему в голову и не показалась такой уж безумной.

— Мам, — неожиданно отвлекся от увлекательной беседы Татсу. — Я, кажется, придумал, чего хочу на Новый год.

— Что-нибудь, что увидел у кузена? — незло поддел его Кацуо. — Чур только не оружие.

— Нет, кое-что получше, — Татсу ответил ему хитрым прищуром, точь-в-точь как у Шредера. — Сестренку. Как у Сарудзи.

Видя, как взрослые — да и кузен — обменялись удивленными взглядами, мальчик усмехнулся. Они думают, он совсем маленький и ничего не понимает?

— Мама говорила, что детей берут в роддоме, — снисходительно пояснил он. — И папа обязательно выберет самого лучшего.

— Но тогда мы можем не успеть к Новому году, Татсу-кун, — оправился наконец от удивления Кацуо.

— Ничего, я подожду, — великодушно разрешил Татсу. — До дня рождения.

— А может, лучше братика? — предложила Эйприл. — С ним играть будет веселее.

— Нет, — на удивление синхронно, в голос ответили отец и сын — по разным причинам, конечно же.

— Он у меня уже есть, — пояснил Татсу почти сразу же и хлопнул по ладони Сарудзи. — Самый классный.

Эйприл замешкалась с ответом, не сразу найдя тактичные слова. Шредера же подобные мелочи никогда не смущали.

— С моим тихоней? — он проигнорировал полушуточный тычок в ребра от сына, на следующий — перехватил его руку и прижал сына к своему боку, стянув обратно на диван. Сарудзи не вырывался. — Ты уверен, парень? Вы же такие разные. Как… — он не договорил, но все поняли, что, точнее, кого ниндзя имел в виду.

— Так даже интереснее, — не согласился Татсу, спустившийся следом. — И он все равно мой. Настоящий, — и, дотянувшись, крепко сжал ладонь кузена.

На это Шредер уже не нашел что ответить, лишь второй, свободной ладонью обхватил за плечи и Татсу. Подняв голову, встретился взглядом с Кацуо — и неожиданно озорно подмигнул ему. Тот, растерявшись, только и смог улыбнуться в ответ.

— Пожалуй, ты прав. Интереснее без спора. Надеюсь, так будет и дальше.
Ответить
Страница 2 из 2:  1 2 
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):