Черепашки-ниндзя   Фан-зона  Фан-фики   Яблочко от яблони...
   14.09.2016, 01:33  
Яблочко от яблони...
Примечание автора: своеобразное продолжение рассказа "Сюрприз"

Действие первое. Навстречу друг другу

Акт первый. Вождь краснокожих


- Добрый вечер, Кацуо-чан, - миниатюрная женщина с правильными чертами лица, одетая в юкату - легкое домашнее кимоно (но при этом с удивительно короткой европейской прической), поклонилась, впуская в дом мужа. - Как дела на службе?

- Неважно, - тот слегка нахмурился. - Впрочем, как и обычно.

Женщина понимающе качнула головой. Давно, еще выйдя замуж за лейтенанта токийской полиции Ороку Кацуо, она узнала, что он редко когда бывает чем-то доволен. Кто-нибудь из подчиненных обязательно будет неряшлив и не сменит вовремя формы, кондуктор забудет вовремя дать билет, а соседский мальчишка не поздоровается.

Такие вот мелочи жизни изрядно портили жизнь пунктуальному и мелочному до занудства супругу. Женщина любила его, но даже ей часто было сложно понять, как можно переживать из-за подобной ерунды. Карма, что мир никогда не будет таков, каким мы хотим его видеть, с чем-то нужно лишь смириться, во имя собственного и остальных блага. Беда лишь, что Кацуо не разделял ее мнения.

- Ужин на столе, - сообщила женщина, нервно покосившись в сторону запертой двери. Что-то уж слишком тихо, наверняка сорванец что-то задумал - и как нарочно ко времени прихода с работы отца.

Кацуо слегка кивнул ей, но, пройдя не далее двух шагов от порога, остановился. Разулся и оглянулся туда-сюда.

- Изуми, я же сто раз просил: не трогать мои тапочки с места, - раздраженно начал он.

- Я и не трогала, - возразила та.

- Куда тогда они делись? - мужчина прошел в прихожую, напряженно оглядываясь. День был теплым, и вполне можно было обойтись без обуви. Но Изуми знала: супруг не приступит к еде, не только не помыв рук, но и не надев тапочек и не просмотрев колонку новостей в газете. Газета уже лежала на столике в ожидании хозяина, а вот обувь... не иначе как и правда Татсу постарался.

***


Не успела женщина вспомнить о сыне, как недовольный возглас мужа из ванной комнаты известил ее, что пропажа найдена, но вовсе не в подобающем виде.

Вскоре из помещения вышел и Кацуо и с тяжелым вздохом бросил в угол промокшую обувь. Судя по обрывкам бумаги с полустертыми иероглифами на них, сын организовал флотилию (наверняка не ограничившись тапочками), пока она готовила ужин.

- Ни минуты покоя! - ополоснув под краном руки и даже забыв про газету, Кацуо уселся у столика. - Такой же чертенок, как и Саки в детстве!

- Кацуо-чан, - укоризненно начала было Изуми, усаживаясь рядом.

- А кто это? - в дверном проеме появилась хитрая мордашка сына. Тот не спешил заходить, в любой момент готовый дать стрекача от отца. И наверняка ни капли не сожалевший о содеянном. Наказание просто, а не ребенок!

От неожиданности мужчина вздрогнул, едва не опрокинув подставку с салфетками. И появляется точно так же бесшумно. Ну точно: боги решили наказать его, подарив в качестве наследника точную копию несносного старшего брата. Не приведи Будда, вырастет такой же негодяй!

- Да так... бывший друг, - уклончиво ответил Кацуо. И, нахмурившись, поманил пальцем сына. - Иди-ка сюда, Татсу-кун, у меня есть разговор к тебе.

Тот лишь отрицательно помотал головой.

- Ты опять будешь ругаться.

- Кому я сказал? - не выдержал мужчина, с силой хлопнув по столу.

- Будет, Кацуо-чан, - жена примиряюще погладила его по плечу. - Давай не будем ссориться во время еды. Татсу-кун еще совсем ребенок.

- Чертенок, а не ребенок, - буркнул муж, принимаясь за еду. Женщина глазами указала на место рядом с собой, и Татсу, настороженно косясь на отца, прокрался к столу.

- Опять тушеные овощи! - надулся он. - Не хочу!

- Еще и капризничать! - не поверил своим ушам отец. - Каков нахал! И после этого еще смеешь заикаться о путешествии за море?

- Кацуо-чан, ты же обещал, - напомнила жена, слегка хлопнув по спине сына. Тот обиженно замолчал, неохотно принимаясь за еду.

- Обещал, если заслужит, - Кацуо вдохнул и отодвинул полупустую тарелку. Вытер губы и осторожно пристроил на край салфетку. - А в триместре опять одни только С*.

- И три В*, - напомнил мальчик. Мать слегка хлопнула его по затылку, и он, оглянувшись, пробурчал. - Я же правду говорю.

- И далась же вам эта Америка! - мужчина принял из рук жены чашечку чая и сделал осторожный глоток. - И что мы в ней не видели? Ну ладно, раз обещал...

Татсу почти подпрыгнул на своем месте, но под строгим взглядом матери нехотя доел свою порцию, потом убежал к себе. Отец проводил его взглядом.

***

- Почему ты не скажешь ему? - начавшая убирать тарелки Изуми пристально посмотрела на мужа. - Татсу-кун уже большой и имеет право знать...

- Потому что он не заслужил! - повысил голос муж, и женщина поняла, что на этот раз он говорит не о сыне. - Не заслужил зваться родственником... чтобы я вообще помнил о нем.

- Но он все равно твой брат, и... - Изуми помялась и закончила тихо, - может, однажды заслужит.

- Скорее снег пойдет, - твердо заявил Кацуо, глядя в окно.

Женщина вздохнула, но спорить не стала. В конце концов, может, муж и прав: он совсем ничего не знает про его брата, Ороку Саки, характером на которого, по мнению Кацуо, по иронии судьбы так похож их мальчик. Но храни его боги от такой же судьбы!
_______________________
* * С - оценка в Японии, аналог нашей тройки, В - аналог четверки
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   14.09.2016, 11:11  
Акт второй. Ботаник обыкновенный

- Так, так, неплохо. Что ж, глядишь, от тебя еще будет толк, - с такими "многообещающими" словами Саки потрепал по макушке сидящего перед компьютером темноволосого мальчишку... и замер на месте, уставившись на подозрительно знакомую серебристую ампулу, которая точно должна была находиться сейчас не на столе у сына. - Стоп. А это у тебя откуда?

- От тебя, конечно, папа, - мальчик не менее удивленно уставился на отца. - А разве ты ее не мне принес? Я же просил...

- Нет! - ниндзя поспешно схватил со стола емкость, проверил целостность упаковки и облегченно выдохнул. Хвала всем богам, сорванец не успел ее откупорить. - И вообще - что за манера шарить по карманам? От кого только научился?

- Риторический вопрос, по-моему. Сарудзи, что снова мастеришь?

На пороге комнаты появилась рыжеволосая журналистка. В лиловом халатике и переднике она выглядела на редкость по-домашнему, однако же зеленые глаза искрились так знакомым Саки лукавством.

- Аппарат для поливания цветов. А что это за штука, пап? - дернул за руку мужчину Сарудзи, предотвращая очередную перепалку. - Что в ней такого особенного? Может... может, ты мне дашь хоть немножко для опытов... раз забыл про мою просьбу?

- Ни в коем случае! - на всякий случай Шредер даже спрятал вещицу во внутренний карман. - Одна капля воды или спирта - и полквартала взлетит на воздух.

- А зачем она тебе, пап? - глаза мальчишки округлились от удивления. - Ты что, собираешься что-то взрывать?

- И в самом деле, зачем? - поддела не успевшая уйти Эйприл. Она прислонилась к косяку и, слегка прищурившись, явно наслаждалась происходящей сценой. Кто бы мог подумать, что именно так обернется неожиданное вторжение в ее квартиру этого вот несносного захватчика... кажется, лет десять назад?

- Рано тебе еще знать, дорасти сначала! - отрезал Саки. И, уперев руки в бока, повернулся к Эйприл. - А если мы через пять минут не получим ужина, начнем применять прямо сейчас.

- А ведь я просила не являться домой сразу после миссии, - с этими словами Эйприл исчезла на кухне, лишь лиловый подол мелькнул в дверном проеме. Затем раздался грохот и недовольный возглас, - и уж тем более, во всей своей амуниции! Саки, черт, однажды я это точно выброшу!

Ниндзя многозначительно поднял глаза к небу... то есть, низкому потолку, и последовал за ней. Женщины, что еще скажешь? Сами порядка не наведут (ну, не будущему же завоевателю, в самом деле, раскладывать по полочкам доспехи и вытирать с них пыль? Или, может, Бибопа и Рокстеди с собой притащить - уж от них-то будет порядок и уют!) а кто-то потом виноват. Не дай боги, поранилась еще.

***

Обошлось. К моменту его появления Эйприл успела смести в угол все железки, однако демонстративно дула на поцарапанный палец.

- И в кого только уродился? - не желая продолжать начатый разговор, а уж тем более извиняться, буркнул Шредер, прикрыв дверь в комнату. - Такой ботаник... черт!

Не договорив, он потер макушку, по которой Эйприл успела больно стукнуть его ложкой.

- Не смей так называть нашего... своего сына! - напустилась она на ниндзя. - Малыш поумнее тебя, обалдуя, будет.

- Это верно, - Саки недовольно оглянулся в сторону комнаты. - Точно от этого... зеленого умника родился. Ни тебе побороться, ни машину угнать...

- И слава богу! - Эйприл облегченно вздохнула и опустилась на стул. - От кого бы ты его ни нагулял, стоит сказать ей спасибо, - женщина вздохнула, поправив передник на уже заметном животе. - Еще бы на меня хоть чуть-чуть похож был. Может, хоть с сестренкой повезет?

Саки со спины обнял ее за плечи, привлекая к себе, уже совсем собираясь поцеловать в макушку...

***

- А когда она родится, мам? - из комнаты высунул голову Сарудзи. - Может, лучше все же братика?

- А ну брысь! - махнула на него рукой Эйприл. - Нечего подслушивать. Скоро уже, успеете еще повоевать.

- Нет, мам, - мальчик протестующе замотал головой. - Я ей лучше машинку смастерю. На батарейках.

И снова скрылся в комнате.

- Кончай свои опыты и иди ужинать, - Эйприл тяжело поднялась и подошла к плите. Достала из шкафчика тарелки.

- Я только проверить, мам, - донеслось из-за двери.

- Потом проверишь. И тебя это тоже касается, ваша светлость, - Эйприл поймала за руку гостя. - Куда еще собрался на ночь глядя? Я что, второй раз разогревать буду?

- Женщина, ты сейчас напросишься, - перехватив ее за руки, Шредер притянул Эйприл к себе. Позабытая ложка брякнулась на пол, тарелку Эйприл вовремя успела отодвинуть.

- А кто-то сейчас будет есть на полу и холодное, - парировала она, выворачиваясь, - если немедленно не успокоится. Слава богу, хоть Сарудзи не в тебя, хватит нам в семье одного вояки.

Саки только удовлетворенно хмыкнул. Затем, буркнув что-то под нос типа "повелитель достоин лучшего", не спеша уселся. Время до ночи еще есть, а значит, проверить и настроить нейтралайзер Кренга он успеет. А вот с комфортом и питательно поужинать - вряд ли.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   14.09.2016, 19:47  
Акт третий. Кто рано встает, тому...

Монотонно гудевший прибор поневоле нагонял дремоту, тем более, что и отдохнуть как следует этой ночью не удалось: Шредер покинул гостеприимную квартирку Эйприл, когда та еще спала, во избежание лишних вопросов. Как от самой журналистки, так и от склизкого сообщника, способного побеспокоить их неурочным вызовом по передатчику в любой момент. Да и от любознательного сынишки, которому все-то надо знать: и кем отец работает, и где пропадает так часто, и почему не приводит в дом друзей... А главное: когда наконец соберется отвести его, Сарудзи, в Музей естественной истории. Когда-когда... Сказано же: как только, так сразу! И уж точно не в ближайшее время.

Табло перед лицом ниндзя зарябило и поплыло. Зевнув, Саки протер глаза кулаком, поморщившись, когда лезвия наладонника противно шаркнули о край шлема. И, присмотревшись, нажал пару кнопок. Гудение стало тише. Вот ведь нет покоя ни днем, ни ночью. Сбежать, что ли, куда-нибудь недельки на две? Тем более, сейчас, когда черепахи тоже не в городе? Когда еще такая лафа выпадет?

Воображение тут же нарисовало картинку вполне достойного отдыха где-нибудь на пляже Майами, подальше от ворчливого Кренга, тупых мутантов... но зато со всем семейством под боком! Не оставлять же их, в самом деле, в городе. Особенно Эйприл, которая дня не проживет, не вляпавшись в какую-нибудь историю. Ладно, хоть Сарудзи и вправду ни в мать, ни в отца (и плевать, что Эйприл он не родной по крови!)

Ладно, осталось всего ничего - день-другой работы над этим долбанным нейтралайзером, который, по словам мозгляка, должен отключать любое наличное у противников оружие (кроме холодного, разумеется). И тогда доступ что на электростанцию, что на любой другой полезный объект у них практически в кармане. Можно будет сделать перерыв... и сходить наконец в этот чертов музей, чтобы Сарудзи от него отстал. Да, если повезет, и себе что полезное присмотреть. Никогда же не угадаешь, когда и по какому поводу посетит дельная идея.

- Шредер, дубина, спишь, что ли? - знакомый писклявый голос отогнал прочь приятные мысли. Ниндзя дернулся, обнаружив, что и правда задремал, откинувшись на спинку кресла. - Он уже давным-давно отключился!

Кинув взгляд на погасшее табло, Саки убедился, что напарник прав. Лениво потянувшись, выключил прибор совсем.

- Ну, допустим. Не сгорел же, - буркнул он. - Что вопишь, как на пожаре?

- С тобой и сгорит, не заметишь, - андроид приблизился к прибору, и инопланетянин, высунувшись из ниши, придирчиво проверил все соединения и клавиатуру. Затем прищурился на напарника. - Меньше по борделям гулять ночами надо, чтоб потом не спать на ходу.

Бронированный кулак с грохотом приземлился на лабораторный стол, аккурат рядом с злополучным изобретением.

- Меньше жужжать без повода надо! - рыкнул ниндзя, поднимаясь. - А то сейчас ему уже не понадобится ни гореть, ни падать!

- Это ты можешь, - проворчал Кренг, поспешно дергая за рычажки. Неуклюжие руки андроида подняли прибор, переставляя пока что на полку, подальше от опасного соседства. - Ломать не строить. Кстати, раз уж вспомнили - где твои идиоты?

- Тебе надо - ты и ищи, - бросил Саки через плечо, направляясь к выходу. - Я за ними не слежу и не собираюсь.

- А надо бы... Все-то вечно приходится делать самому, - буркнул сам себе инопланетный мозг. - Ладно, давай сюда сыворотку - и можешь топать на все четыре стороны, все равно сегодня от тебя толку никакого.

В другое время Шредер мог бы и поспорить, возмущенный такой низкой оценкой своих способностей: все же для настоящего ниндзя одна бессонная ночь - такой пустяк! Но не стал. В противном случае спор затянется надолго, а он рассчитывал, пока мозгляк настраивает свою фигню и ищет мутантов, немного вздремнуть, и так от воплей в ушах уже звенит. Шредер полез в карман, куда он еще вчера спрятал от любознательного Сарудзи ампулу...

...и похолодел, не найдя ничего. То есть абсолютно, даже мало-мальски приличной дыры, в которую вещица могла выскользнуть. Куда же эта хрень делась? Осталась в кармане плаща, надетого по случаю дождя? Хоть бы...

- Что ты там копаешься? - подозрительно оглянулся на него Кренг. - Только не говори мне, что посеял ее.

- И не думал, - сердито буркнул ниндзя. - В своей комнате оставил. Сейчас принесу.

И выскользнул в дверь прежде, чем слизняк успел прокомментировать его дырявую память. Но нет, он же точно помнил, как убирал ампулу в карман. А вот потом... черт, что же было потом?

***

Неприятности продолжались: в кармане дождевика, как и на прикроватной тумбочке, куда он мог, придя, выложить ампулу, той не было. Как и во всех прочих укромных уголках перерытого вот уже дважды отсека. Такое впечатление, что ампулы здесь никогда и не было.

Саки обессиленно опустился на низкую кровать, сжав виски руками, силясь собрать разбегающиеся, словно тараканы, мысли. Так, стоп, только без паники. С начала и по порядку. Вернувшись на Технодром, он успел лишь заглянуть сюда и переодеться, больше ни в одно из помещений не заглядывал. И, если ампула не выпала в модуле (на что сейчас Шредер очень надеялся), значит... значит, она осталась в квартире Эйприл. И может-таки попасться в руки к доморощенному изобретателю. И, как знать, вспомнит ли тот вовремя о предупреждении отца насчет воды и спирта?..

От одной этой мысли, кажется, все внутри сжалось. Никогда прежде Саки не чувствовал такого страха... даже тогда, когда волей случая оказывался на грани гибели... и даже когда во время опыта мутаген однажды попал на край рукава защитного костюма, грозя коснуться кожи, и то, кажется, было не так жутко.

Нет, Сарудзи, бесспорно, мальчик умный и на рожон вряд ли полезет, и все же... все же ампулу надо вернуть как можно скорее... прямо сейчас, наплевав, что уже наступило утро и его могут увидеть. Убедиться, что жилище Эйприл цело и невредимо. И достать, наконец-то, для Сарудзи давно обещанный набор Юного химика, чтобы было чем заняться на досуге, а не тырить у отца важные артефакты. А потом, как подрастет, можно и к делу пристроить, поди, толку больше, чем от хлюпика Стокмана будет. Ниндзя ухмыльнулся, но быстро помрачнел и прибавил шагу. Дожить бы еще до этого "потом"...
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   15.09.2016, 12:18  
Акт четвертый. Шило в мягком месте

- Кацуо-чан, пожалуйста, успокойся, - Изуми вынула из пачки влажную салфетку и, вопреки явно выраженному нежеланию, приложила ко лбу мужа. - Сейчас тебе будет лучше.

Она-то волновалась, что перелет тяжело перенесет не привычный к подобным путешествиям Татсу - но он-то, вопреки всему и вся, был здоров, бодр и полон энтузиазма исследователя. Вот только бдительная мать, хорошо зная сына, всеми силами и возможной хитростью удерживала его на месте, никуда не пуская, кроме туалета. В ход пошли и газеты, из которых так здорово складывать самолетики, и мини-приставка, которую непоседа таки выпросил в дорогу, и даже зажигалка. Жаль, хватало каждого стимула очень ненадолго. А вот Кацуо... ведь он однажды уже был в Нью-Йорке, сам как-то говорил.

- Может, водички? - неуверенно предложила женщина откупоренную бутылку. Хотя, стоит ли, супруг и так совсем недавно посетил помещение, где уже не раз побывал сын. И, кажется, после этого ему стало еще хуже.

- Нет, - Кацуо оттолкнул бутылку, хмуро глядя в окно. Будь проклят тот день и час, когда он согласился на это путешествие! Как знал ведь, что ничего хорошего из него не выйдет. Особенно в такой компании.

- Что-нибудь еще? - наклонившись, Изуми встревоженно заглянула ему в глаза. - Что ты хочешь, дорогой?

- Яду, - мрачно отозвался тот. - Причем желательно прямо сейчас. И убери наконец этот проклятый пакет, меня не тошнит.

- Что же тогда случилось? - супруга с подозрением оглянулась в сторону сына, но тот казался целиком и полностью занятым разгадывание ребуса.

- Лучше бы я вообще туда не ходил, - неохотно процедил сквозь зубы Кацуо. - Черт, какой позор!

- Никто не видел, - попыталась успокоить его Изуми, но, ничего не добившись, не выдержала. - Я знаю, что ты не любишь все иностранное, но, дорогой, сколько можно? Это всего-навсего на несколько часов!

- Да при чем тут это? - Кацуо резко повернулся. - Каким бы безобразным ни был бы их аэрофлот, даже янки не придет в голову писать на двери сортира "Добро пожаловать в ад!" Кремом после бритья...

- Татсу... - повернулась к сыну Изуми, но тот лишь глубже зарылся в журнал.

- Я занят, - буркнул он с совершенно серьезным видом, не поднимая головы. - Может, попозже?

- Татсу, - повторила женщина строже. - Дай сюда крем и хватит притворяться.

Мальчик исподлобья посмотрел на нее.

- У меня ничего нет, - бросил он с вызовом. - Можешь проверить, если хочешь.

И правда, в проверке наверняка не было смысла: негодник избавился от пустого тюбика, скорее всего, прямо там же. И... женщина едва заметно хихикнула... наверняка написал все слова правильно: английский язык был одним из немногих предметов, по которому у сына была твердая В. А уж после упоминания о путешествии - тем паче.

- Не переживай, Кацуо-чан, - она ласково погладила мужа по напряженному плечу. - Никто не заподозрит в надписи на английском японца. Тем более тебя, ты же совершенно не знаешь языка.

- Большое утешение, - буркнул тот вместо благодарности и, схватив первый попавшийся под руку журнал, уткнулся в него.

- А ты, Татсу, - повернулась женщина к сыну, - чтобы больше не поднимался с места.

- И даже в туалет? - удивленно поднял брови тот.

- Особенно в туалет! - оторвался от чтения Кацуо. - Видят боги, ты и так там достаточно отметился. Потерпишь! Слава богу, хоть лететь осталось лишь пару часов...

***

Обещанная пара часов показалась вечностью, но вот наконец все семейство стояло на площадке аэропорта в окружении сумок и чемоданов.

- Возьмем такси? - предложила Изуми, с сочувствием глядя на осунувшееся лицо мужа. Как жаль, что он все принимает так близко к сердцу! И даже к еде не притронулся за весь полет. Надо скорее добраться до отеля и отдохнуть... насколько получится, не упуская из вида сорванца Татсу.

- Я тебе не миллионер, - буркнул Кацуо, подхватывая пару самых объемных чемоданов и оглядываясь. - Доберемся на общественном транспорте, как все люди.

- Дорогой, но... - женщина сделала осторожную паузу, - ты уверен, что знаешь, где остановка? Сколько лет назад ты здесь был?

- Был? - Татсу оторвался от созерцания окрестностей и с упреком посмотрел на отца. - И ничего мне не рассказывал?

- И правильно делал, - недовольно отозвался тот. Еще раз осмотрелся, припоминая. - Должна быть там. Пошли.

- Как скажешь, милый, - Изуми передала сыну сумку. Тот многозначительно указал на свой рюкзак, но все же, пусть и с неохотой. взял.

- Пойдем. Татсу, не отставай, потеряешься, - и женщина последовала за супругом.

Мальчишка огорченно вздохнул: прогуляться в одиночестве, без кудахтанья родителей было бы неплохо. Но вряд ли осуществимо. Может, чуть позже, когда они доберутся до отеля? Эти скучные взрослые так быстро устают и наверняка никуда не тронутся оттуда весь веч... мальчик взглянул на небо... нет, все же утро.

***

Спустя полчаса напряженных поисков (за несколько прошедших лет остановка транспорта сменила-таки местоположение. Не мог же, в самом деле, пунктуальный полицейский забыть, где она находится?) все семейство погрузилось в автобус. Заплатив за проезд сразу же, Кацуо передал жене и сыну их билеты, затем всмотрелся в схему маршрута на табло. Название недорогого отеля, где он останавливался в прошлый раз, он хорошо помнил.

Татсу устроился на сидении позади матери. Скрутил в трубочку свой билет, подпалил из зажигалки, которую так удачно "забыл" вернуть матери. Полюбовался на мини-факел, потом торопливо придавил подошвой. И, заметив, что народу в автобусе убавилось, полез на верхний ярус: вид оттуда показался ему заманчивым.

Какое-то время понаблюдав за пробегавшими за окном высотными зданиями и особенно залюбовавшись огромным парком, к которому они подъезжали (мальчик напомнил себе не забыть обязательно попроситься туда на прогулку), он свесился с лесенки напомнить о себе и удивленно заморгал глазами: а где же мама и отец? В салоне было почти пусто, не считая задремавшей на заднем сидении старушки. А на остановке Татсу рассмотрел женщину и мужчину, очень похожих на родителей, разве что сумок у них было поменьше.

Не задумываясь, мальчишка сиганул сразу через две ступеньки и, ухватившись за поручень у входа, придал себе ускорения и вылетел на улицу. Вот только... только парочка у входа оказалась какими-то совершенно чужими людьми. Заскочить обратно в салон тоже не удалось: двери с шипением закрылись прямо перед его носом, и автобус тронулся с места. Огорченный Татсу запустил ему вслед найденной в кармане монеткой и почесал макушку. Все-таки потерялся... Что же делать?

Впрочем, проследив за автобусом, Татсу заметил, что тот делает круг у парка, заворачивая за него. Может, мама и папа хватятся его сразу, а он догонит их, сократив путь через парк? Не тратя времени на дальнейшие размышления, мальчик перебежал дорогу, отметив что машин тут никак не меньше чем в Токио, вот только тормозят они при виде неожиданной помехи не столь охотно. Показав им кулак, мальчик перемахнул невысокую изгородь и скрылся меж деревьями.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   16.09.2016, 01:34  
Акт пятый. По следу


Вопреки обыкновению, Сарудзи проснулся поздно. Сказалось-таки, что вчера он засиделся допоздна, дорабатывая свое изобретение. Хорошо, хоть мама ворчать не стала, наверно, тоже заболталась с папой. Редко все же он у них бывает... Мальчик грустно вздохнул. Ох уж эта его работа! И почему все взрослые такие скучные? Он вот, Сарудзи, очень любит и учиться, и возиться со своими проектами - а время для папы и мамы у него все равно находится. Может, хоть мама задержалась?

Мальчик на цыпочках подошел к двери и приоткрыл ее чуть-чуть, заглядывая в щель одним глазом. Затем сильнее толкнул створку, заходя внутрь. В комнате было пусто, постель аккуратно застелена, ни в одном углу ни малейшего признака, что здесь кто-то был. На низеньком столике записка:

"Срочно вызвали по делу, до обеда не жди. Не скучай без меня. Завтрак на плите. Целую, мама".

Скатав бумажку в трубочку, Сарудзи огорченно вздохнул, спрятал ее в карман и вышел. Вот так всегда! Если говорит "до обеда", значит, почти наверняка не будет до вечера. Голодным он не будет, мама наверняка об этом позаботилась, да и самому приготовить, скажем, яичницу, нетрудно. Вот только... скучно! Занятия в школе закончились меньше недели назад, друзья разъехались, и заняться совершенно нечем.

По пути на кухню мальчик заглянул в соседнюю комнату, проверить свою систему. Та работала исправно, растянув "щупальца"-трубочки по углам. Сарудзи поправил одну из них ближе к стене, чтобы не мешала проходу, подлил воды в бачок. И, постучав по крышке, покинул помещение.

Поставив греться чайник, Сарудзи проверил микроволновку. В ней нашлись тосты с маслом и ветчиной. А вот бутерброды с арахисовым маслом, которые он так любил, почему-то не обнаружились. Наверно, мама забыла... или, как обычно, посчитала, что такая еда вредна для него. Но от одного-двух бутербродов хуже не будет. Да и мама не узнает.

Усмехнувшись своим мыслям, мальчик достал из хлебницы на холодильнике тонкие ломтики хлеба, а вот масло... с ним повезло меньше. Банка на полке была почти пуста, содержимого ее едва-едва хватило на один ломтик. На второй же... Сарудзи улыбнулся... прекрасно подойдет и вишневый джем. Вспомнить бы еще, где мама его хранит...

Мальчик задумчиво осмотрел кухню. Мама использовала джем не так часто, а значит, он должен быть где-то не близко, чтобы не мешаться - именно это чаще всего злило Эйприл. А это значит... значит, скорее всего, в подвесном шкафчике, одном из двух.

На нижних полках ничего не обнаружилось. Попутно выключив чайник, Сарудзи поближе подтащил табуретку и, забравшись на нее, аккуратно снял тяжелую банку. И уже хотел было закрыть дверцу, когда внимание привлекло что-то блестящее в углу.

Встав на цыпочки и опасно балансируя на краешке табуретки, Сарудзи вытянулся во весь рост. И самыми кончиками пальцев подцепил... ту самую ампулу, которую отец вчера категорически запретил трогать. Что же тогда она делает здесь, почему он ее не забрал?

Ответ нашелся быстро: должно быть, папа забыл вещицу (сам Сарудзи нечасто, но все же забывал дома учебники и прочие нужные мелочи), а мама спрятала ее подальше, чтобы не потерялась. Но ведь она, наверно, очень нужна папе, да и на работе ругать будут. Надо вернуть. Так... что он говорил насчет своего места работы?

Очень просто. Ничего. Сарудзи задумчиво потер затылок. Сколько ни пытался он - сначала напрямую, по малолетству, потом окольными путями, намеками, расспросить отца, чем же тот занимается, последний упорно отмалчивался. А то и отвечал нечто, запутывающее еще больше...

- Мам, - мальчик дернул за подол женщину. И, когда та повернулась и наклонилась к нему, спросил. - А кем лаботает папа? Дволником, да?

Эйприл даже фыркнула от такого предположения.

- С чего ты взял, малыш?

- Ну... - Сарудзи с серьезным видом потер подбородок. - Он говолил, что самое главное - навести полядок в этом миле. А ведь полядок наводят дволники, велно?

Эйприл таки не удержалась и тихо засмеялась, представив себе, как отреагирует Шредер на такое предположение о роде своих занятий. А нечего распускать язык в присутствии ребенка!

- Не только, - она ласково пригладила растрепанные волосы мальчика. - Еще полицейские, например. Или военные.

- Ну тогда понятно, - согласно кивнул каким-то своим мыслям Сарудзи.

- Понятно - что?

- Ну, он говолил однажды, что когда голод будет его, то полядок будет непрелеменно. Он ведь хочет стать плезидентом. Но ведь дволников в плезиденты не белут?..


Мальчик улыбнулся своим мыслям. Каким же маленьким и глупым он был тогда? Папа наверняка не полицейский, а ученый, им ведь тоже нужен порядок, везде. И он так интересуется его, Сарудзи, изобретениями. Надо будет что-нибудь придумать и для него. А для начала... вернуть эту штучку. Это тоже обрадует отца. Вот только... где же его искать?

Сарудзи нахмурился, присел к столу, машинально запивая тосты уже остывшим чаем. Время почти полдень, скорее всего, у всех сейчас уже обед. А значит, папу можно найти в кафе. Но... сколько в городе кафе? Даже по примерным подсчетам ясно, что он не успеет обойти все, даже если возьмет такси.

Но где работает папа, наверняка может знать мама! Сарудзи просиял и, поспешно дожевав бутерброд и сполоснув посуду, выбежал в коридор. Вернулся уже с рюкзаком, осторожно положив туда ампулу. Вопреки опасениям Шредера, Сарудзи не забыл предупреждения и на всякий случай положил ампулу еще и в пустую баночку, обложив салфетками и плотно закрутив крышку. Вот теперь можно нести, ничего с ней не случится.

***

Выйдя из дома, Сарудзи быстро зашагал по улице. Быстрее было бы на скейте, но сейчас, с этой опасной штучкой, он не рискнул бы и побежать. Хорошо еще, что до места работы мамы недалеко. Сарудзи и сейчас мог различить макушку высотки Телецентра и хвостик огромной красной шестерки под ее кровлей. Прочее здание скрывали собой деревья Центрального парка. Пересечь его наискосок - и он на месте. Осторожно осмотревшись, Сарудзи перешел улицу и направился к парку.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   16.09.2016, 14:05  
Интерлюдия. Далеко за морем...

- Хэй, парни, зацени, как я могу! - Микеланджело пронесся по морю на доске, выделывая какой-то совсем уж невозможный пируэт и при этом успевая еще скорчить уморительную рожицу - на его счастье, вечером начинался дождь, и другие отдыхающие сочли за лучшее не появляться на пляже.

К немалому огорчению младшего, братья не оценили его ловкости, а Лео так и вовсе шикнул на него, призывая к тишине.

- На связи Нью-Йорк, - громким шепотом объявил Донни, что-то настраивая в рации. Всем был хорош передатчик, но мощности его через океан явно не хватало, и еще вчера изобретатель пообещал исправить положение. И, похоже, сдержал его. Правда, изображение временами двоилось и пропадало, а голоса безбожно искажались. Но все равно: по сравнению с тем, что было, явный прогресс.

- А это значит, - Майк вылетел на мокрый песок, кубарем прокатившись по нему, а доску от греха подальше пнув подальше на берег. И вскочил на ноги, буквально за пару секунд поравнявшись с братьями, - ...пицца!

- Ответ не зачтен, - парировал Рафаэль, отпихивая младшего локтем. - Эйприл.

- Тоже недурно, - ничуть не смутился тот, подходя с другой стороны.

Еще перед поездкой в европейское турне (в которое до последнего не верилось ни одному из четверых) черепашки условились держать связь с подругой тем или иным образом. Мало ли, вдруг какая неведомая (или, напротив, слишком хорошо знакомая) опасность будет грозить Манхэттену, пока они в отъезде? Осторожный Леонардо даже заикнулся о том, чтобы остаться дома - но тут три голоса были против одного... даже четыре, поскольку мастер Сплинтер тоже согласился, что отдыхать иногда надо.

Одна беда: передатчик. Однако и это было решено, и братья сгрудились перед маленьким экраном, пытаясь через плечо Дона заглянуть в него хоть одним глазком.

- Как погода, Эйп? - первым влез в разговор Майки. Раф наступил ему на ногу.

- И как город? Все тихо? - тут же добавил Лео.

- Все в порядке, ребята, - девушка улыбалась, но как-то немного натянуто.

Впрочем, неудивительно: Дон связался с ней буквально накануне очередного репортажа. "Она спит хоть когда-нибудь?" - невольно подумал лидер, однако задавать такой двусмысленный вопрос постеснялся.

- Как вы уехали, так почти и рассказывать нечего, - поспешила успокоить его Эйприл. - Видимо, Шредер и его компашка ждут вашего возвращения, - пошутила она, - мы со Сплинтером их не интересуем.

- Хочется верить, - пробормотал Леонардо. Затем, словно что-то вспомнив, покосился в сторону отеля, где ему померещились чужие голоса. Пора сворачивать эту лавочку. Ниндзя они или нет? - Ладно, нам пора. Держи нас в курсе если что.

- Ага, мне тоже пора бежать. Непременно, - кивнула Эйприл, затем, отвернувшись от экрана, бросила куда-то за спину. - Еще пара минуток, Берн, - и чуть тише, - Вот зануда. Это я не вам, парни. Все под контролем.

И она похлопала по сумочке, в которую еще утром, уходя, спрятала подозрительную ампулу, принесенную Шредером. Спасибо Сарудзи, вовремя ее нашел. А теперь очередной захват города сорван и... - Эйприл невольно поморщилась, - очередной репортаж тоже. Ладно, подождем парней, тогда и будет весело. А пока - надо держать эту опасную штуку под рукой, пока не удастся пристроить в надежное место. Не так уж и сложно для настоящего репортера!
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   17.09.2016, 00:26  
Действие второе. Два сапога пара


Акт первый. Неверный ключ

Район, в котором проживала Эйприл, на счастье незваного гостя, был тихим, и неожиданно вырвавшийся из-под земли в примыкавшем к двору переулке транспортный модуль распугал лишь спокойно обедавших на мусорке кошек. Впрочем, безлюдность закутка во многом "удачно" компенсировалась его малыми размерами: ниндзя с трудом развернул громоздкую технику, избежав столкновения с глухой стеной, притормозив прямо возле бака. Облегченно выдохнул: не хватало еще сравняться с искусстве вождения с бестолковыми помощниками. И, рывком оттолкнув крышку, выбрался наружу.

В дневное время, да еще летом, дверь подъезда была гостеприимно открыта - чего не скажешь о квартире Эйприл. Впрочем, на такой случай и существовали отмычки. Можно было, конечно, спросить у журналистки ключ, но... как-то уж слишком банально, к тому же слова "просить" в лексиконе самолюбивого завоевателя не было в принципе.

Впрочем, маневр мало что принес: в двух комнатах с малюсенькой прихожей не обнаружилось и малейшего намека на ампулу и ее содержимое.

- Сто тысяч чертей! - в порыве эмоций Шредер пнул в сторону кресло, окончательно сводя в ничто наводимый хозяйкой поутру порядок. И обессиленно опустился на ковер рядом с грудой перевернутых вещей, сжав голову руками и время от времени настороженно оглядываясь - вдруг да блеснет где в углу знакомый серебристый бок? Бывают же на свете чудеса, почему не сейчас? - Вот чертовка! И куда только засунула?

В том, что Эйприл, найдя его потерю, намеренно спрятала ее подальше, Шредер даже не сомневался: а то журналистка не знала, как мог применить вещицу ее благоверный? Беда с этими самостоятельными женщинами! И почему эта функция у них не выключается, когда надобно?

В поясном кармане звонко тренькнул передатчик, заставив ниндзя страдальчески сморщиться. Ну, начинается! Помня о том, что нетерпеливый слизняк наверняка не даст ему много времени на поиски, Шредер максимально быстро добрался до места ночевки, да и сам поиск проводил как можно скорее, просто отбрасывая в сторону то, что мешало обзору. Порой сильнее, чем надобно: нет, ну вот обязательно было случаться этому сегодня? Когда в городе даже нет черепах, и все вроде должно сложиться гладко? Где шляется эта гребаная справедливость?

Передатчик не прекращал назойливо звенеть, отчего, кажется, даже голова разболелась. А может, и от полубессонной ночи, меньше всего Шредер сейчас желал разбираться. Спокойная, уютная атмосфера дома обычно располагала к отдыху, но сейчас хотелось лишь разнести здесь все ко всем чертям. Вместе с этой дурацкой трещоткой.

- Да? - рявкнул наконец Шредер, поднося передатчик к самому лицу, чтобы Кренг не догадался, где он находится.

- Ты что, на Луну за ней отправился? - не менее громко и раздраженно взвизгнул тот. - Или таки посеял, жестяная твоя башка?

- Черепахи отняли, - машинально ляпнул ниндзя прежде, чем успел сообразить, что к чему. Нет, хорошо все же иметь таких удобных противников, кто при случае виноват во всем.

Кренг, однако, на выдумку не повелся и возмущенно всплеснул щупальцами.

- Какие черепахи? Ты же сам говорил, что они отбыли в это свое путешествие?

- Ну, значит, не все, - раздраженно перебил его Шредер. И вышел в коридорчик, где было потемнее. - Короче, тебе нужна эта хрень или нет? Пока ты выносишь мне мозг, они успеют уйти.

- Как будто есть что выносить, - ехидно заметил слизняк. Затем уже серьезнее поинтересовался. - Подкрепление нужно?

- Обойдусь, - махнул рукой ниндзя, догадавшись, кого Кренг имел в виду. С этими олухами потеряешь не только время, но и остатки терпения.

Остальные слова инопланетного мозга прошли мимо сознания: Шредер заметил записку, оставленную Эйприл и почти скрытую упавшей тумбой, и быстрым шагом пересек кухню. Одним движением поднял бумажку, развернул и всмотрелся в аккуратно выведенные строки. Торжествующе улыбнулся. Что ж, если гора не идет к Магомету, ему и самому не трудно.

И только пусть попробует заикнуться, что не видела... ниндзя задумался, какое бы наказание вынести неслушнице за такое вопиющее вмешательство в его планы. Заставить убираться в комнатах Бибопа и Рокстеди? Нет, тогда, пожалуй, не хватит сил ухаживать за ним самим - а это, бесспорно, важнее. Брать интервью у Кренга? Слизняк явно не заслужил такой чести. Ладно, решим по ходу, главное - найти саму журналистку, пока не успела куда-нибудь смотаться. Она может.

- Шредер, ты опять там заснул, что ли? - взвизгнул Кренг уже громче, заметив, что напарник его не слушает.

- Хорошие новости, - повернулся Шредер к экрану с самым воодушевленным видом. - Есть идея. Они сами вернут нам твою фиговину, на блюдечке.

- Да неужели? - недоверчиво сощурился Кренг. - Сколько раз я уже это слышал?

- Слушать и не надо, - одним движением ниндзя отключил и спрятал рацию. - Просто жди.

И угрожающе-решительно развернулся к выходу.
Спасибо за пост (1) от: Lizzz
   17.09.2016, 17:44  
Акт второй. Друг за другом

- С вами была Эйприл О'Нил, новости 6 канала... Фух, наконец-то!

Последние слова девушка произнесла, вытирая лоб: подсветка, необходимая в закрытом помещении, давала лишнее в летнее время тепло. Что поделаешь, работа требует жертв. А также... Эйприл покосилась в сторону покоящейся на стуле поодаль сумочки... покой родного города.

Именно сегодня она, как никогда, жалела, что друзья отбыли за море - вручить загадочную ампулу Донателло было бы лучшим решением. Может, умник даже сообразил бы, как обезопасить вещество, не меняя внешнего вида, и можно было во избежание скандала вернуть вещицу при новой встрече (а Эйприл подозревала, что теперь она состоится много раньше и не будет столь мирной). Впрочем... кто мешает занести ампулу прямо сейчас, на попечение мастера Сплинтера... и старательно делать вид а ля "не при делах"?

Девушка улыбнулась. Кивнув на прощание Вернону, вышла в коридор, не глядя нашаривая в сумочке вещицу. Недоумевающе нахмурила брови, не обнаружив. Да быть такого не может! Она же собственноручно переложила ампулу из шкафчика поутру перед уходом на работу... или нет?

Как оказалось, все-таки нет. Журналистка вынуждена была констатировать это, все же обнаружив на дне сумочки... нет, не саму ампулу, а похожую на нее формой баночку со специями. Попутала спросонья, наверное.

На этом вполне можно было махнуть рукой и забыть. И Эйприл так бы и сделала, если бы не одно "но". В лице любопытного сынишки, который еще вчера интересовался опасной вещицей. Нет, он, конечно, не Саки и намеренно взрыв не устроит... Но все же лучше, если она будет находиться подальше от обоих исследователей.

Хорошо, что съемка закончена, и на ближайшее время новая не...

- Эйприл, ты меня слышишь? - в дверной проем просунулась вытянутая физиономия оператора. - Звонил мистер Томпсон, срочный выезд на перекресток Второй и Дарвинг-стрит, забастовка таксистов.

- Как же невовремя! - вырвалось у Эйприл непроизвольно. Вернон изумленно вытаращился на нее.

- Чтобы ты - и не рада новости? - недоверчиво буркнул он. - Наверно, снег пойдет.

- Было бы неплохо, - устало выдохнула Эйприл. - Ладно, поехали.

***

- И что теперь? - Кацуо еще раз хмуро оглядел злополучную остановку, но, как и следовало ожидать, никаких признаков сорванца не обнаружил. Как же, станет он дожидаться, когда вокруг столько нового и интересного. Татсу и покой - вообще вещи несовместимые. В принципе.

- Искать, - обошедшая остановку и тоже немного уставшая, Изуми присела на лавочку рядом. Верная себе, она не высказала ни слова упрека мужу, хотя именно из-за него, если быть честной, они и разминулись с сыном. Когда тот задержался на верхнем этаже автобуса, Кацуо забеспокоился первым - не выкинул бы мальчишка снова чего-нибудь, за что придется краснеть перед немногочисленными попутчиками. И, хотя последние уже приготовились к выходу, покорно последовала за мужем наверх.

Однако, к ее удивлению и страху, Татсу там не оказалось. Не поверив своим глазам, Кацуо даже, забыв о соблюдении достоинства, заглянул под сидения. Впрочем, зная сына, Изуми не удивилась бы, обнаружив его даже по-обезьяньи свисающим с поручня. Однако его не нашлось и там.

С некоторым запозданием, когда транспорт уже тронулся далее, женщина сообразила выглянуть в окно. Конечно же, Татсу был там, непривычно растерянный. Мать за стеклом он, разумеется, не заметил, а открыть окошко из-за заевшего механизма не удалось. Когда же подоспевший муж решил проблему, мальчишка уже перебежал дорогу, а окликнуть его из-за плотного потока машин Изуми побоялась.

Достучаться до водителя, а потом объяснить ему, в чем, собственно, проблема (от волнения Изуми напрочь позабыла незнакомые слова), оказалось тоже не просто - тот отказывался останавливаться в не предназначенном для этого месте, почти на самом повороте. И свято следующий правилам Кацуо не решился возражать, так что выйти удалось только за парком.

Пересекать незнакомый и довольно-таки обширный парк Изуми побоялась, опасаясь заблудиться и разминуться еще больше. Муж поддержал ее, подкрепляя это тем, что любой разумный человек дождался бы на остановке. Впрочем, зная Татсу не хуже, предложил пересечь парк по краю, не углубляясь слишком далеко.

И все же они разминулись. Женщина с тревогой убедилась в этом, добравшись-таки до той остановки, где выскочил Татсу. По дороге она, преодолевая себя и привычное смущение, окликала сына, едва заметив на горизонте кого-то из детей. Но тоже безуспешно. Нет, у них, в Токио тоже был и парк, и скверы, но все же не такие джунгли. Изуми негодующе оглянулась на тесно растущие деревья, старательно давя панику. Что-то делать надо, и чем скорее, тем лучше.

- Надо заявить в полицию, - предложила она, уже заранее предвидя возражения.

Как и ожидалось, Кацуо идею не одобрил - слишком уж постыдным казалось ему, также полицейскому, признавать неспособность справиться с собственным ребенком. Однако, встревоженный перспективами возможных происшествий, что красочно, несколько преувеличивая, расписала жена, он смирился с неизбежным. И поднял руку, намереваясь остановить одно из снующих такси - потому что и местоположение полицейского участка, к собственному стыду, за прошедшие годы успел запамятовать.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   18.09.2016, 00:01  
Акт третий. Место встречи изменить нельзя

Сарудзи не первый раз направлялся в Центральный парк - и на прогулку, и по делам, и потому хорошо знал, как сократить путь, и без того неблизкий. Мальчик постарался также, чтобы пролег он подальше от таких привлекательных мест, как Бельведерский замок, зоопарк или терраса с фонтаном. Слишком уж велик был соблазн задержаться там и разминуться с мамой... если, конечно, ее уже сейчас не отослали на задание. Впрочем, тогда можно попросить тетю Ирму остаться, а заодно и попить с ней чаю. И разузнать, где мама и когда будет. Тетя Ирма любит поболтать.

Сарузди пересек пруд по каменному мосту, поглядывая на отражающиеся в зеркальной поверхности воды облака. После обеда их стало заметно больше. Наверно, будет дождь. И уже совсем было повернул на тропинку, ведущую к краю парка...

Хлоп!

Прямо у его ног с громким хлопком лопнул пакет, наполненный водой. Сарудзи едва успел отскочить, однако на кроссовки все равно попало. Мальчик завертел головой в поисках хулигана - не разобраться с ним, нет, хотя папа всегда говорил, что так и надо поступать с посмевшими наглеть, просто чтобы не попасть под очередной снаряд.

Как раз вовремя. Второй пакет плюхнулся уже сбоку, не зацепив юного изобретателя, который наконец-то вычислил их источник - на несколько метров правее и выше себя, на толстой нижней ветке развесистой ивы. Мальчишка на вид чуть младше его самого довольно ухмыльнулся, увидев, должно быть, его растерянную физиономию. Сарудзи нахмурился.

- Ты чего? - обратился он к хулигану, на всякий случай поворачиваясь лицом, укрывая за спиной рюкзак с драгоценной ампулой. - Слезай лучше, пока не упал.

- Вот еще! - незнакомец вскарабкался на ветку уже с ногами. Невысокий, коренастый, смуглый, мокрый - ни дать ни взять обезьяна. - Мне и тут неплохо. Скучно только.

Правду сказать, поначалу, только войдя в парк, Татсу (а это, конечно же, был он) честно собирался побыстрее догнать родителей. Еще раз получать нагоняй от отца - а теперь еще и от матери - он не хотел совсем. Но в парке оказалось столько всего интересного и привлекательного, что пройти мимо было выше его сил.

Мальчик поглазел через ограду на гиппопотамов в вольере, кинув им огрызок яблока, найденный возле изгороди. Скорчил рожу служителю, в которого попал случайно вместо зверя, на его угрозу вызвать полицейских, однако предпочел убраться поскорее. Не потому что испугался, нет - просто чего интересного слушать ругань, которой еще и не понимаешь к тому же. Вскарабкался на край фонтана, чтобы уже на самом верху сорваться и шлепнуться вниз, в чашу.

Неожиданное купание ничуть не смутило Татсу, тем более день был жарким и душным. Вот только какая-то старушка тут же начала причитать, указывая на него пальцем - и шалопай снова смотался от греха подальше. Чтобы, полюбовавшись издали на диковинный замок, сложенный из камней, залезть на дерево в ожидании неосторожного прохожего, которым и оказался этот смирный на вид парнишка.

Впрочем, покосившись на опускавшееся за вершины деревьев солнце, Татсу вспомнил про задуманное. Да и живот подвело, когда он был-то, завтрак. Он скорчил рожу незнакомцу, гадая, с какой стороны лучше спуститься, и стараясь не смотреть вниз. Несмотря на прекрасный вид сверху, при взгляде под ноги почему-то начинали подкашиваться колени.

- Чего уставился? - грубовато бросил Татсу незнакомцу, устыдившись своей слабости. - Небось самому слабо!

Сарудзи равнодушно пожал плечами.

- Делать мне, мол, больше нечего - как обезьяна лазить.

И уже развернулся было идти своей дорогой, как чужак бросил что-то нелестное не только про него самого, но и про его родителей, в частности отца. А может, и показалось только, потом Сарудзи не мог вспомнить наверняка. А тогда... тогда он вспылил. Никто, и уж тем более эта лесная обезьяна, не смеет оскорблять ученых и его родных.

Наклонившись, он подхватил с земли камень, взвесил на ладони и, не целясь, бросил в чужака. Тот ловко увернулся, пригнувшись, и уже показал было язык, издеваясь... да только на то и был расчет. Камень ударил по ветке, в том месте, где она крепилась к стволу, и, дрогнув, она стряхнула с себя живую ношу.

Татсу кубарем покатился по земле, но тут же вскочил на ноги, сжав кулаки. Глаза его горели.

- Ах ты... ботаник недоделанный... издеваешься, да? Да я тебя!

И бросился на противника, замахиваясь. Ниже ростом, он был несколько крепче худощавого Сарудзи, а невыплеснутый гнев придавал сил.

Впрочем, не зря родителем Сарудзи был ниндзя. И, хоть парнишка, к немалому разочарованию Шредера, всегда был равнодушен к борьбе в целом и боевым искусствам в частности, он все же перенял от отца несколько приемов, позволяющих защитить себя - и даже однажды применить их по делу, убедившись в небесполезности.

Пропустив очередной удар мимо себя, Сарудзи перехватил руку противника и, наклонившись выкрутил за спину. Самое простое, что только может быть, однако Татсу, засопев, замер на месте.

- Так нечестно! - набычился он. - Что это за фигня? Я такую не знаю.

Сарудзи отпустил его руку и выпрямился.

- А набрасываться просто так честно? - сощурился он. - Тем более, на того, кто тебя не видит.

- Да ну тебя, - Татсу, надувшись, отвернулся. - Ты прям как отец мой говоришь. Такой же зануда.

- Однако победил, - напомнил Сарудзи. И, отряхнувшись, поднялся на ноги. Нахмурился, глядя на небо: облака заволокли солнце уже совсем. - А где твой отец?

Вспомнив произошедшее, Татсу, как ужаленный, подскочил на ноги.

- Вот черт! Забыл совсем. Он, наверно, меня на той остановке ждет. Злой, поди, как сто демонов, - мальчишка поежился.

- Ты заблудился? - догадался Сарудзи. - Пошли провожу, что ли? Может, ругать не так будут.

Он запнулся, вспомнив, что вообще-то спешил к матери. Да и дождь вот-вот начнется, а отец говорил - ни капли воды. Впрочем, Татсу уверенно направился как раз в ту сторону, куда было нужно и ему самому.

- Пошли, - буркнул он. И, не в силах совладать с любопытством, спросил, оглянувшись. - А кто тебя научил? Этому...

- Отец, - тут же поняв, о чем речь, отозвался Сарудзи. - И он еще ученый, - тут же с гордостью добавил он.

- Знаешь... - когда они уже успели отдалиться от места происшествия на добрый десяток метров, немного помявшись, неохотно признал Татсу. - Может, ты и не такой ботаник.

Сарудзи спрятал улыбку.

- Может, - согласился он невозмутимо. - А ты не такая уж обезьяна. Пошли.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   18.09.2016, 10:48  
Акт четвертый. В одной точке

- Верн, нельзя ли поскорее? - оторвалась от созерцания посеревшего неба меж макушками небоскреба Эйприл и с раздражением оглянулась на невезучего оператора. Новости, конечно, дело хорошее, но именно сейчас журналистка больше всего хотела оказаться дома. Прежняя Эйприл удивилась бы такому желанию, но появление ребенка незаметно изменило ее. К худу или к добру? Она не знала.

Но сейчас надо поскорее вернуться, желательно, до дождя, так как идти придется пешком. Убедиться, что спрятанная ампула находится на прежнем месте, что ее не нашел сын. А лучше и вовсе перепрятать, от греха подальше.

- Стараюсь, - буркнул оператор, осторожно объезжая замерший перед ними автобус. - Я же тебе не водитель. Надо было его брать.

- С этим ты к Берну, - бросила Эйприл, не оглядываясь. - Он у нас всему голова.

- То-то и оно, - проворчал Вернон. - Донельзя скупая, - он осекся и округлил глаза. - То есть, весьма экономная. Чертовы таксисты! - мужчина с раздражением посигналил чересчур близко подъехавшей машине и устало отпустил руль.

Эйприл спрятала улыбку. В этом весь Вернон, подхалим несчастный. Однако в одном она была согласна с оператором: таксисты города затеяли свою забастовку крайне невовремя. Да к тому же еще перегородили немалую часть Манхэттена, отчего почти весь район встал в пробках. Исключений не было ни для кого, включая их фургончик.

Первое время Эйприл пользовалась этим, и за время неспешного продвижения к центру успевала выбираться из транспорта и брать интервью как у самих таксистов, так и у их недовольных потенциальных клиентов. Самого разного возраста и статуса. Сейчас же девушка немного подустала, да и день был жарким. Все мысли были о том, чтобы добраться... нет, уже не домой, хотя бы до Телецентра, с его кондиционерами и прохладной водой.

Но тут ее утомленный взгляд скользнул по двум фигурам в окружении чемоданов на остановке. Мужчина безуспешно пытался остановить хоть какую-то попутку, видимо, еще не зная о забастовке. Женщина же с тревогой оглядывалась, словно что-то искала. Или кого-то. Вид у обоих был крайне потерянный.

- Останови, Верн, - бросила девушка, высовываясь в окно. Судя по всему, двое были не местными. И очередными пострадавшими от злополучной забастовки. Их слова могут стать вескими для администрации.

- Ну вот, опять, - утомленно выдохнул тот. Но послушно остановил транспорт и откинулся на сидение, обмахиваясь газетой.

Эйприл же выбралась из фургончика и направилась к двоим. Лицо мужчины показалось ей смутно знакомым, но девушка была уверена, что никогда не встречала его. Должно быть, показалось, мало ли похожих людей на свете.

- Прошу прощения, но вы ведь не из Нью-Йорка? - обратилась она к незнакомцу. А когда тот проигнорировал ее, пытаясь привлечь внимание водителя притормозившей машины, - к его спутнице. - Могу я задать вам несколько вопросов?

- Я... да, - отозвалась та, пытаясь припомнить, как же сказать нужное по-английски. Эх, Татсу бы сюда, он бы точно не растерялся! Бедный мальчик, как он там сейчас?

Изуми вздохнула и немного раздраженно коснулась плеча мужа.

- Он не слышит тебя, Кацуо-сан. А вот эта дама может нам помочь.

- У нас времени болтать с пос... - не менее сердито ответил тот, но, повернувшись, постарался изобразить вежливую улыбку. - Простите, мисс О'Нил, я вас не узнал. Нам срочно надо добраться до полицейского участка, и мы очень спешим. Так что, - Кацуо развел руками, - не до вопросов и ответов.

- Вы меня знаете? - удивленно вскинула бровь Эйприл. Впрочем, лишь отчасти удивленно: в городе ее знали многие, пусть и не по имени.

- Скорее ваших друзей - спасителей города, - Кацуо многозначительно подмигнул, косясь на супругу. Та не знала о его знакомстве с черепашками, и лейтенант не считал нужным посвящать ее и далее. Меньше знает - крепче спит. Хватит и того, что он однажды - сдуру, не иначе - обмолвился о брате-преступнике. - Мне неудобно отнимать ваше время, но вы не подскажете, где они сейчас могут находиться?

- Боюсь, очень далеко отсюда. В европейском турне. И будут нескоро, - ответила Эйприл. - А я ничем не могу вам помочь, мистер?..

- Можете, - вмешалась в разговор Изуми. - Вы не подскажете, как добраться до полиции?

Журналистка быстро прикинула предполагаемый путь их следования. Весьма недалеко от участка, а значит, можно совместить приятное с полезным.

- Эйприл, ты еще долго? - окликнул ее из окна Вернон. - Мистер Томпсон нам голову оторвет, если кто-то опередит нас с этой новостью.

- Уже иду, - бросила Эйприл, не поворачиваясь. Все внимание ее было сконцентрировано на странных собеседниках. - Послушайте, я могу вас подбросить до участка, а вы поведаете, что за случай свел вас с... моими друзьями.

Кацуо страдальчески поморщился: именно этого он и опасался. Но согласился, ради благополучия сына можно потерпеть очередное воспоминание о позоре их семейства в лице Саки.

- Так и быть, - кивнул он. - Договорились. Только, пожалуйста, поскорее, мисс О'Нил. Наш мальчик, Татсу, впервые в Америке и заблудился в городе.

- Да, О'Нил-сан, мы очень переживаем за него, - поддержала его Изуми.

- Хотя я скорее - за целость города, - еле слышно буркнул Кацуо.

***


Все же минутная остановка пошла на пользу: часть транспорта схлынула, и Вернону удалось вырулить на сравнительно пустую улочку, по которой хоть и окольным путем, но достаточно быстро можно было добраться до Телецентра. Эйприл даже пришлось напомнить ему о втором пункте назначения, так он воодушевился.

А за время пути Кацуо поведал вкратце, какая нелегкая занесла его в прошлый раз в Нью-Йорк, удовлетворенно поглядывая на жену. Та слушала, открыв рот и удивленно округлив глаза. Так-то, может, теперь забудет свои дурацкие идеи насчет примирения с Саки и принятия его в семью. Такого негодяя только могила исправит, а сам Кацуо будет спокоен, лишь когда брат окажется в самом подходящем для него месте - за решеткой.

В отличие от Изуми, Эйприл восприняла рассказ довольно ровно. Слишком хорошо она знала Шредера, чтобы быть шокированной очередной историей о его похождениях. Про себя же девушка отметила, что ниндзя, хоть и грозился прикончить надоедливого братца, но так и не сделал этого. А ведь возможности для этого были, и не одна. Впрочем, Кацуо она этого говорить не стала. Все равно не поверит. В упрямстве они с братом точно ровня.

- Мы на месте, - сообщила журналистка, когда фургончик притормозил у низкого застекленного здания, а Вернон демонстративно покосился на часы. - Удачного вам поиска, - пожелала она от всей души, вспомнив Сарудзи. О нем она новоявленным родственникам говорить также не стала, во избежание ненужных вопросов. Самому Сарудзи Эйприл тоже ничего не скажет - знакомство с недоброжелательно настроенными родственниками (а мальчик обязательно пожелает его. И добьется - настойчивостью он удался точно в отца) лишь огорчит его. Пусть все останется как есть.

- Благодарю вас, мисс, - церемонно склонил голову Кацуо и поспешно выбрался из машины. Супруга последовала его примеру, лишь дополнила традиционную вежливость искренней улыбкой. Попутчица понравилась ей, хоть и была чужеземкой. - Передавайте привет друзьям.

- Непременно, - кивнула та. - Еще раз удачи. Да, Верн, я тебя слышу. Уже едем.

Сама же еще раз улыбнулась, вспоминая неожиданную встречу. Как порой тесен мир! Жаль, что отношения с Саки у них не сложились, все же нездорово быть совсем одному. Будет ли еще возможность?
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   18.09.2016, 23:55  
Акт пятый. Гости на пороге


Выйдя, наконец, из парка, Сарудзи вздохнул с облегчением. Слишком уж беспокойный попался попутчик, не оставляла мысль, что снова отвлечется на что-то, а то и набедокурит. Мальчик и сам не понимал, чего ради связался с мелким безобразником. Да еще когда дождь вот-вот пойдет, а ему категорически нельзя мокнуть. Ну, то есть не ему, а рюкзаку, но это ли важно? Ничего, остановка уже скоро, вон она, уже виднеется. Сдать шалопая с рук на руки родителям, да скорее бежать к маме, до Телецентра уже рукой подать.

- Эй, ты, - оглянулся мальчик в поисках попутчика, но того не оказалось поблизости. Стоило только отвернуться...

- Ну погоди, найдись только, - сердито фыркнул Сарудзи, обшаривая взглядом почти пустую улочку. - Только найдись...

- Хэй, потерял что? - окликнули его задорно почти что с противоположной стороны улицы. Татсу махнул ему рукой с... велосипеда, которого, Сарудзи точно помнил, у него не было.

- Поехали, - Татсу хлопнул по заднему сидению. - Так быстрее.

- Так, стоп, - Сарудзи постарался принять самое строгое выражение лица. - Это у тебя откуда? Украл, что ли?

- Не, - протестующе мотнул головой тот. - Покатаюсь, потом верну. Ты же спешил вроде бы.

- Никаких потом, - Сарудзи даже положил ладонь на руль. - Сейчас вернешь.

- Да ну, - разочарованно протянул тот. - Ты такой скучный.

Однако с велосипеда таки слез и откатил туда, где взял, к магазинчику на противоположной стороне улицы. И даже прикрепил цепочкой, как было. Сарудзи удивился про себя, как ловко парнишка справляется с замком.

- Ну все, пошли, что ли, зануда? - выпрямившись, фыркнул тот.

- Не так быстро!

На плечо мальчика легла тяжелая рука. Сарудзи невольно вздрогнул. Он с самого начала опасался появления хозяина велосипеда - поди докажи, что они ничего не воровали. А им повезло ровно настолько, что им оказался Бак Дернис, парень на несколько лет старше Сарудзи. Именно против него пришлось мальчишке испытать отцовскую науку, никак иначе совладать с 16-летним здоровяком, считавшим себя вожаком окрестной шпаны, не получалось. А сейчас он был еще и не один. Двое приятелей Бака примерно того же возраста и комплекции подошли к юному изобретателю с обеих сторон, а справляться сразу с двумя противниками он еще не научился.

- Чего тебе, Бак? - спросил он мрачно, стараясь не выдавать сжавшего душу страха.

- А ничего, - ухмыльнулся тот. - Просто поучить уму-разуму двух сопляков, посмевших шляться по моей улице. И лапать мой велик, - он сильнее сжал плечо насупившегося Татсу.

- Очень надо! - бросил тот, искоса глядя на обидчика. Попытался вырваться, но тот держал крепко. - Кому нужен твой говенный велик? У меня дома и получше есть.

- А вот за это сопляк, ты мне сейчас ответишь, - Бак сгреб Татсу за шиворот и, надавив на плечи, заставил согнуться. - Ты у меня сейчас его вылижешь. Весь, начиная с колес.

"Ну вот, начинается", - обреченно подумал Сарудзи, тело же автоматически, без лишней мысли рванулось вперед, на выручку. Хотя мелкий засранец напросился на неприятности сам, вляпались они в них вместе. А значит, и выбираться надо так же.

Ему удалось вывернуться из хватки одного нападающего, но второй подставил ловкую подножку, и Сарудзи плюхнулся навзничь, больно прикусив язык. Сверху навалилось громоздкое тело парня, выбив воздух из легких.

- Да пошел ты! - различил он на редкость звонко и отчетливо. Вывернул голову, пытаясь увидеть, что произошло, но разглядел лишь Татсу. Пыльного, взъерошенного, но свободного.

Несмотря на явное неравенство сил, тот чувствовал себя в своей стихии. И раньше, в школе, Татсу случалось драться с мальчишками, в том числе и старше себя, и напрашиваться на эту драку. И, пусть даже победителем выходил не всякий раз, вкуса к борьбе не терял. Он и сам не знал, как назвать это приятное ощущение, и особо не заморачивался. Просто находил повод пережить его вновь.

Вот и сейчас, когда здоровенный гайдзин попытался сломить его, Татсу не испугался. Незаметно сунул руку в карман, извлекая оттуда зажигалку, и когда нога чужака, просвечивающая через рваную джинсу, оказалась совсем близко, щелкнул колесиком и поднес к ней.

Тот взревел, как разозленный бык, сначала схватившись за обожженную конечность, потом попытавшись ударом кулака достать дерзкого сопляка. Тот пригнулся, и Бак разбил витрину, попутно порезавшись. Но окровавленной рукой все-так сгреб обидчика за рукав.

- Ты за это ответишь! - прохрипел он, наклоняясь ближе.

Вместо ответа тот резко распрямился, попав макушкой прямо в нос противника. В ушах противно зазвенело, но и чужак затряс головой, оглушенный, и выпустил руку Татсу.

Оглянувшись, тот заметил что чужак-ботаник (так мысленно прозвал незнакомца Татсу) в менее выгодном положении. И посчитал нужным это исправить: прыгнул на спину тому, что держал Сарудзи. Тот не удержал равновесия, рухнул снова, придавив ноги своего пленника.

- Беги! - крикнул Сарудзи, пытаясь вывернуться.

- Вот еще! - хмыкнул Татсу. И взвыл в голос: второй противник Сарудзи больно сплющил его ухо.

- Что за наказание! - наконец освободившись, Сарудзи вскочил на ноги и, не задумываясь долго, пнул державшего Татсу верзилу под колено. Тот согнулся, и пленник, дополнив начатое ударом в нос, освободился. И, развернувшись, оказался лицом к лицу с Баком.

- Ну что, щенки, попались? - торжествующе ухмыльнулся тот.

Но тут с некоторым запозданием сработала сигнализация в разбитой витрине, привлекая ненужное внимание прохожих. И легавых, с раздражением подумал Бак. Ограничившись еще одним ударом в нос наглому малолетке, который в итоге пришелся в уже пострадавшее ухо, он отцепил от поручня злополучный велик и бросил подельникам:

- Мотаем отсюда! - затем повернулся к Сарудзи и Татсу. - Еще увидимся, щенки.

- Обязательно, - с не меньшим вызовом отозвался последний, морщась и потирая ухо.

- Пошли, что ли, - дернул его за руку Сарудзи. - Сейчас полиция тут будет.

- И что? Думаешь, боюсь? - воинственно вспыхнул тот. - У меня папа тоже полицейский, вот.

- Я не об этом, - Сарудзи досадливо поморщился, косясь на трезвонящую витрину. - Мы не докажем, что это сделали не мы, - ткнул он пальцем в разбитое стекло. - Нам же не нужны неприятности. К тому же тебя родители уже ищут.

На плечо упала капля. Сарудзи поднял голову, скорчил недовольную гримасу. Ну вот, этого еще не хватало. Что ж за день-то такой?

- Ладно, пошли, - сдался Татсу. - Показывай дорогу.

***

Они заметно отдалились от пункта назначения, и за время пути дождик уже начал накрапывать. Конечно, банка должна была надежно защитить содержимое ампулы, вкупе с самой ампулой, но Сарудзи все равно ежился всякий раз, когда очередная капля попадала на него.

- Боишься вымокнуть? - поддел его Татсу почти беззлобно и втолкнул под крышу. - Давай, прячься, - сам же встревоженно огляделся. - Черт, где же они?

И правда, никого похожего на его родителей не было. Мальчик пристроился на лавочке рядом с попутчиком, раз за разом оглядываясь на прохожих. Но ни один из них не был нужным, все спешили по своим делам, не оглядываясь на чужого сорванца. Пожалуй, первый раз Татсу пожалел, что не послушал родителей - и вот теперь оказался здесь в полном одиночестве. Он с сомнением покосился на Сарудзи и слегка толкнул его локтем.

- Ты уже никуда не торопишься?

Тот оторвался от своих невеселых мыслей: теперь-то ему точно не попасть в Телецентр. Дождь усилился, звонко барабаня по крыше; на асфальте скопились лужицы. Придется возвращаться домой, если только попадется попутный автобус.

- Нет, - буркнул Сарудзи. - Опоздал уже.

Он хотел было сказать "из-за тебя", но промолчал. Сам же связался с глупым малолеткой, чего уж теперь.

Возле остановки притормозила машина. Вышедшая оттуда женщина подошла к магазинчику, подергала ручку, огорченно качнула головой, убедившись, что заперто. И направилась было назад, но остановилась, прищурившись.

- Сарудзи? - неуверенно позвала она.

- Миссис Смит? Здравствуйте, - радостно отозвался тот. - А вы здесь какими судьбами?

- Да вот, хотела Майклу книжку купить, да придется погодить, видимо, - женщина зашла под крышу и закрыла зонтик. - А ты что здесь? Домой из-за дождя не попадешь? Подвезти?

- Да, спасибо, миссис Смит, это было бы очень кстати, - сказать, что Сарудзи обрадовался - не сказать ничего! Ему невероятно повезло, что мать одноклассника проезжала именно сегодня и именно тут. Похоже, неприятности на сегодня закончились.

Он уже сделал несколько шагов в сторону машины, как вдруг остановился. И оглянулся на Татсу. Тот все так же понуро сидел на лавочке, нахохлившийся и совершенно не похожий на себя прежнего.

Сарудзи мотнул головой. Нет, неправильно. Раз уж потеряли его здесь, так и дожидаться надо родителей тут. Одному... И когда они еще будут? А ведь без помощи этого сорванца он мог и не отбиться от громил Бака.

Впрочем, можно ускорить процесс: заявить в ту же полицию, например. Мама поможет. Только он ведь не знает даже имени случайного попутчика.

- Сарудзи? - окликнула его миссис Смит. Она уже села в машину, мотор заурчал, просыпаясь. - Ты идешь?

- Сейчас, - Сарудзи подошел к Татсу. - Слушай, я так и не спросил. Как тебя звать-то?

- Татсу, - тот поднял голову, недоверчиво глядя на неожиданного попутчика. - А что?

- Слушай, Татсу, поехали, переждешь у нас дождь, а мама поможет найти твоих родителей. Только чтоб не хулиганить! - запоздало предупредил Сарудзи.

Тот помолчал, глядя себе под ноги.

- Серьезно? - недоверчиво переспросил мальчик. - Ну ладно. И это... спасибо.

Он смущенно улыбнулся. Сарудзи ободряюще хлопнул его по плечу.

- Я слежу за тобой, - полушутя предупредил он. - Смотри, не позорь меня.

- Не вопрос, - Татсу горделиво выпрямился. - Я не совсем глупый.

- Хочется верить, - Сарудзи вздохнул. - Ладно, пошли.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   19.09.2016, 12:42  
Интерлюдия. Глубоко под землей

Минуты тянулись долго. До безобразия, невозможно долго, как и всякий раз, когда приходилось чего-то ждать. И ладно бы по какой уважительной причине...

Андроид широкими шагами мерил Зал телепортации, из одного конца в другой. Кренг был зол, очень зол, и не считал нужным это скрывать. Жаль, что слышать могли его лишь затаившиеся в одном из углов Бибоп и Рокстеди, да и те понимали далеко не все. А главный виновник безобразия был недоступен и даже не выходил на связь. Погода ему, видите ли, помеха. Как сматываться от черепашек, так в любую погоду срабатывало, хоть в грозу, хоть в ураган.

Говорящий мозг зло зашипел, оскалив маленькие зубки. Наверно, и правда посеял где-то, а теперь... что теперь? Пытается найти? Напрасный труд. Город большой, да и наверняка ампулу нашел какой-нибудь другой недотепа. Может, хоть подорвет себя вдобавок, хотя... какая разница? Он, Кренг, все равно уже этого не увидит.

- Эй, начальник, - подал голос из укрытия носорог. Робко пригибая уши, он рискнул выглянуть из-за панели. - А когда босс вернется?

- Да, - присоединился Бибоп, откладывая за спину пачку чипсов, которой он потихоньку от инопланетянина убивал время. - Скучно уже.

- Вот у него и спроси, - раздраженно взвизгнул Кренг. - Если сумеешь достучаться.

Мутанты негромко посовещались.

- А может, эта... начнем без него? - предложил неожиданно Бибоп.

- Что начнем? - не сразу понял Кренг.

- Ну это... операцию эту, что собирались. Босс услышит, захочет поучаствовать и вернется.

Кренг скрутил щупальца в тугие узлы, зло прищурился и уже приготовился поэмоциональней пояснить болвану, что без ампулы весь их план полетит к чертям собачьим: на электростанции слишком прочные двери.

Но ведь нейтрализатор-то у них, а значит, быть подстреленными точно не грозит. А пока суть да дело, глядишь, и Шредер объявится. Может быть, даже с ампулой. Дуракам везет.

Как раз в этот момент экран ожил, и сквозь помехи пробилось изображение Шредера. Даже не видя его лица, можно было понять, что тот рассержен и растерян не меньше напарника. Кренг тяжело вздохнул. Похоже, надежды на везение накрылись медным тазом.

- Ты где шляешься? - набросился он на помощника с упреками. - На Луну, что ли, улетел за сывороткой? Так могу порадовать: ее там нет, таких веществ вообще нет в вашей гребанной все...

- Я в Телецентре, - тут же перебил его Шредер. - Нам нужна заложница, чтобы получить обратно твою серебристую хрень. Но ее нет на месте!

Он зло ударил по чему-то кулаком, видимо, по столу. В воздух взлетели бумаги, где-то на заднем плане испуганно ойкнула женщина, что-то упало. Кренг подозрительно наморщил лоб.

- Та рыжая журналистка? А что, больше совсем никого? Кто там пищит тогда?

- Ее очкастая подружка, - презрительно фыркнул ниндзя.

Инопланетный мозг думал недолго.

- Так в чем проблема? Не одна девка, так другая. Эта вроде как тоже водится с черепахами, а значит, одной проблемой меньше.

- Не знаешь ты этой девки, - устало выдохнул Шредер. - Спроси хоть Бибопа и Рокстеди, они скажут, сколько с ней в прошлый раз было мороки.

- Я и тебя-то не стану слушать! - зло взвизгнул Кренг и дернул рычаг, так что андроид громко топнул. Мутанты, толкаясь, попрятались обратно за панель: мало ли, вдруг опять достанется. И черт знает за что, начальник всегда прав, как говорится.

- Живо тащи ее сю... - Кренг умолк и потер щупальцем складку чуть ниже рта. - Нет, стоп. Не надо сюда, хватит и этих обормотов, - он покосился в сторону мутантов. - В общем, найдешь место, где ее запереть, потом сбросишь координаты, пришлю солдат. Да поживее там! - взвизгнул он и, видя, что напарник желает что-то возразить, резким движением отключил связь. - А вы, олухи, живо готовьте модуль. Скоро он вам понадобится.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   19.09.2016, 21:12  
Действие третье. Планы и последствия


Акт первый. Лишнее звено

- Сто тысяч чертей! - рыкнул ниндзя, но подельник его уже не слушал, отключив связь. Как всегда, чтоб пусто ему было! Вечно напридумывает, наворотит дел, а ему разгребай потом. Теперь еще и девку эту голосистую на него повесил...

На краткий миг Шредера посетила искусительная в своей простоте мысль: пропустить мимо ушей слова слизня и притащить эту... как там ее звать? - на Технодром, прямо пред его светлые... то есть сиреневые очи. И пусть сам разбирается с ней, раз уж посетила такая "дельная" мысль. Но быстро отказался от задуманного: в таком случае придется слушать верещание сразу от двоих... по крайней мере, пока не найдется какой-нибудь кляп. Да и выдворять чужачку Кренг наверняка препоручит ему...

И где только черти носят эту Эйприл? Честно говоря, надеяться застать ее в Телецентре было слишком наивно - когда это суматошная журналистка сидела на месте? Но Саки как-то благополучно позабыл об этом, спешно покидая разгромленное жилище. Вдобавок еще и небо подозрительно нахмурилось, а попасть под дождь будет лучшим завершением дня.

***

И в конце концов ведь попал... немного напутав с курсом и выведя модуль за пределами Телецентра. Ладно хоть придурков-мутантов, обычно совершавших такие оплошности рядом не было, не так срамиться. А все отсутствие нормального отдыха... будущий властитель, а вынужден вкалывать похлеще любого из рабов. Нет бы отключить передатчик и хоть мало расслабиться дома.

Впрочем, долго сожалеть об упущенном отдыхе было некогда: в сторону странного посетителя уже направлялся охранник (и когда только успели завести?) со вполне стандартным вопросом: кто такой и по какому делу.

Что ж, лазерный станер был лучшим ответом на все вопросы и в более благополучные дни. Ниндзя оттащил оглушенного невезучего стража порядка в подсобку, не утруждая себя проверкой, жив ли тот вообще. Одним рабом больше, одним меньше... И, громко хлопнув дверью, ввалился в центральную студию, откуда обычно велась передача.

Ирма, сидящая за столом, вздрогнула от неожиданного звука и выронила лист, должно быть, с очередным сценарием. И уставилась на непрошенного гостя, изумленно округлив глаза.

- Чт-то ты здесь делаешь? - наконец проговорила она, неловко отодвигаясь от стола и задев остальную стопку, что угрожающе покосилась, но не упала.

- Хотел бы спросить тебя то же самое, - парировал ниндзя. И, решительно приблизившись, оперся о столешницу, угрожающе нависая над девушкой. - Где Эйприл?

- На вызове. Где именно - черт его знает, - убедившись, что пришелец лично ей ничем не угрожает, Ирма несколько успокоилась и даже недовольно проворчала. - Как всегда, самое лучшее - Эйприл.

Что именно имела в виду секретарша, репортажи или его самого, Шредер уточнять не стал. Самое главное и так было очевидно: птичка упорхнула, и теперь придется искать ее по всему городу. Если, конечно, эта курица не припомнит, куда именно отбыла журналистка. Они работают вместе, так что просто не может не знать.

В кармане неожиданно пронзительной трелью ожила рация. Презрительно скривившись, Шредер проигнорировал ее. Слизняк может подождать, на повестке дня дело поважнее - найти Эйприл. И убедиться, что Сарудзи не взял ампулу. Остальное все потом.

- Ирма, с кем ты там болта... - в студию заглянул редактор, с весьма строгим и внушительным видом. Который тут же растерял, шустро отпрыгнув в сторону, когда ниндзя, не глядя выстрелил куда-то в косяк над его головой. Посыпалась пыль и бетонная крошка.

- Ну, раз у тебя важный посетитель, я зайду попозже, - и Берн стремительно исчез в дверном проеме.

- Куда уж важнее, - буркнула Ирма, проводив его тоскливым взглядом. Затем сердито взглянула на этого самого "посетителя". - Слушай, черепах здесь нет, так что можешь зря не стар...

- К черту черепах! - окончательно выведенный из себя не только пиликаньем, но и вибрацией, Саки с грохотом выложил рацию на стол. С трудом удержавшись, чтобы не забросить в дальний угол. И однажды сделает это... но после того, как закончит совместное дельце. Поскорее бы! - задолбали уже все. - Ты что, совсем дура?! Я тебя спросил, где Эйприл?

- Сам дурак! Я уже сказала: не знаю! - Ирма тоже повысила голос. И даже поднялась, с возмущенным видом глядя на рослого ниндзя. Что при ее миниатюрности выглядело даже забавно.

Впрочем, Шредер не находил в происходящем ничего смешного. И, без труда дотянувшись, сгреб Ирму за шиворот и поднял над стулом.

- А если подумать?

Девушка недовольно взвизгнула: вместе с воротником в железную хватку попала и прядь волос.

- Ай, пусти, придурок! Ну не знаю же. Вон, Берна спроси, он у нас обычно главный по заданиям... И вообще: тебе звонят, - и Ирма ткнула пальцем в сторону рации.

- Сам вижу, - Шредер отпустил Ирму и схватил передатчик. К черту эту дурочку, сейчас Кренг узнает, что он, Саки, думает о нем и его дурацких планах. Видят боги, он уже достаточно напросился.

Позабытая девушка шлепнулась на заднюю точку и, потерев ее, отползла под ненадежную защиту стола. И уже там поднялась на ноги, косясь в сторону спасительного выхода. Мотать отсюда поскорее, пока этот ненормальный треплется со своими. Она не Эйприл, и с нее на сегодня довольно приключений.

Ирма невольно ойкнула, когда, разозленный чем-то пришелец бухнул кулаком прямо по стопке сценариев, что она с таким трудом и тщанием собирала. Но подавила гневную реплику, чтобы не привлекать к себе внимание. Главное - дверь.

И тут захватчик обернулся.

- Все беды от вашего бабского рода! - гневно ткнул он пальцем в ее сторону. - Будь моя воля... - Шредер не договорил, предоставив перепуганной секретарше самой додумывать, чем бы закончилась встреча в таком случае. Чего она сделать при всем желании не успела бы - потому что следующим же движением ниндзя схватил ее за запястье и подтащил ближе. - Ладно, так и быть. Пошли!

- Куда? - испуганно дернулась та. - Ты же Эйприл искал. Она скоро вернется... наверно. Или она уже не нужна?

- А ну цыц! - Ирма дернулась и захлопнула рот, когда в угрожающей близости от лица мелькнул кулак в обрамлении острых лезвий. - Это уже не твое дело.

- Так-то лучше! - удовлетворенно хмыкнул Шредер, довольный произведенным эффектом. Что ни говори, а приятно, когда тебя боятся. Хоть кто-нибудь. - Давно бы так.

И, не желая тратить больше слов, потащил девушку за руку в коридор. Предстояло еще найти удобное место, где ее запереть... и как передать сообщение Эйприл. Да при том так, чтобы сообщники ни о чем не догадались и не начали задавать лишних вопросов. И все одному. А ведь не понедельник вроде бы.
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, sigunn
   21.09.2016, 00:28  
Акт второй. Сюрприз для мамы

До дома Сарудзи с неожиданным гостем добрались довольно быстро. Быстро попрощавшись с доброжелательницей, он вприпрыжку бросился к подъезду, прижимая рюкзак для пущей сохранности к груди, хоть мало заслоняя собой от дождя и попутно нашаривая в кармане ключ. Татсу не отставал, опасаясь вновь потеряться в незнакомых местах и потихоньку посмеиваясь: надо же, как чужак боится дождя! Вот же неженка, даром что парень!

Остановившись у входной двери, Татсу с удивлением и легкой завистью наблюдал, как попутчик ловко орудует ключом, одним из целой связки, извлеченной из кармана. Ему самому родители пока что ключ не доверяли, а мама и вовсе встречала после школы. Конечно, этот парень постарше будет, но не настолько же. Надо будет срочно исправить упущение.

Тем временем Сарудзи уже прошел в квартиру. Татсу было последовал за ним, как едва не натолкнулся на спину приятеля: так внезапно тот замер.

- Ну, чего опять не так? - недовольно буркнул он, потирая ладони. - Заходить думаешь или нет?

- Погоди, - Сарудзи ответил это таким неуверенным голосом, что Татсу удивленно поднял брови и попытался заглянуть через плечо. Черт, и когда он только вырастет? - Кажется... кажется, нас ограбили.

Разумеется, слова эти произвели на непоседу еще большее впечатление, и он таки протиснулся вперед. И удивленно присвистнул: в квартире был полный разгром, и в коридорчике, и в гостиной, и в комнате, видимой через открытую дверь.

- Ну ты даешь! - удивленно протянул Татсу. - У тебя что, бомба тут взорвалась?

- Да нет, - раздраженно отозвался юный изобретатель: слишком уж часто мама опасалась подобного, а ведь он был крайне аккуратен в своих опытах. Но поди докажи теперь! - Когда я уходил, все на месте было. Наверно, воры залезли.

- Может, они и сейчас здесь? - с надеждой предположил Татсу, заглядывая в гостиную. Сарудзи поймал его за шиворот и втянул обратно.

- Может, - подтвердил он упавшим голосом. - Надо звонить в полицию.

Осторожно косясь в дверной проем, мальчик сделал осторожный шаг к стоявшему недалеко от порога журнальному столику - и телефону на нем. Но тут уже Татсу схватил его за руку.

- Не, не надо в полицию, - запротестовал он. Выражение лица забияки было на удивление напуганное: некстати ему вспомнилась разбитая витрина (пусть даже и разбил ее тот здоровенный гайдзин), и угрозы служителя зоопарка. Что, если полицейские его уже ищут?

- Да не боись, глупый, - попытался подбодрить его Сарудзи, услышав опасение приятеля. - Это же наша квартира, никто и не подумает, что это мы. Да и мама подтвердит...

Он осекся. Мама... нет, звонить надо как можно скорее, пока она не пришла с работы, иначе первым делом достанется им. В вопросах порядка Эйприл была непреклонна, и Сарудзи слышал, как иногда она ругала даже отца.

Однако... вдруг воры еще здесь? И нападут на него, как только он, Сарудзи, войдет в комнату?

- Следи за дверью, - велел он Татсу, сам же сделал еще один осторожный шаг в сторону гостиной.

Тот, преисполненный собственной важности, подхватил с вешалки зонтик, что, не рассчитывая на дождь, оставила дома Эйприл. И устроился караулить... вот только не внутреннюю, а входную дверь. Услышав за ней подозрительное копошение и звяканье, нахмурился и приготовил "оружие". И, стоило двери открыться, нанес удар...

- Какого черта?!

Голос был громким, визгливым и... отчетливо женским. Татсу отпрянул прочь, выронив зонтик и зажимая уши. Ему как-то сразу не поверилось, что грабительницей была эта рыжая женщина: стала бы она так истошно вопить. Ладно, хоть войти не успела, а то точно получила бы по лбу. А потом и он... от нее.

На шум из гостиной выскочил растерянный Сарудзи.

- Что за... мама?
Спасибо за пост (1) от: Lizzz
   21.09.2016, 15:35  
Акт третий. Расследование, или Кто виноват?


...- Это я тебя хочу спросить: что здесь у вас, к чертовой матери, происходит? - в очередной раз спросила рассерженная Эйприл. - Откуда этот разгром и кто этот парень, что чуть меня не прикончил? Это вы постарались?

- Нет, мам, не мы, - в очередной раз, со страдальческим выражением лица, ответил Сарудзи. И сердито покосился на виновника происшествия, что опасливо прятался у него за спиной. Ну вот надо было так его подставить!

За прошедшую минуту, чтобы хоть как-то успокоить мать, Сарудзи принес ей стул и послал Татсу за водой. Тот не нашел в чужой кухне чайник и налил из-под крана. Но это журналистку, кажется, совсем не интересовало. Она отставила стакан в сторону и переводила изучающий взгляд с сына на чужого мальчишку, который так же настороженно косился на нее.

- Мы только пришли, ну и увидели все это, - Сарудзи, не оглядываясь, обвел широким жестом беспорядок за плечом. - Думали, воры залезли. Ну, Татсу и испугался, когда услышал шум...

- И вовсе не я! - тут же набычился тот. - Это ты мне велел следить за дверью.

- Так, стоп, - Эйприл сжала виски руками. - По порядку, не все сразу. Значит, воры?

Собственно, это журналистку не слишком удивило: квартирные кражи были в Манхэттене делом не редким, и даже сама она стала однажды ее жертвой. Правда, когда в дело вмешались черепашки, количество злоумышленников заметно поубавилось. "И вот стоило им только уехать, - с досадой подумала Эйприл, - сразу все вверх дном. Включая мою квартиру!"

- Да, мам, - кивнул Сарудзи. - Извини, мы думали, они все еще здесь.

- Если и были бы, вы бы давно их спугнули своим грохотом, - Эйприл поднялась и прошла вглубь квартиры. Мальчишки опасливо последовали за ней чуть поодаль.

***

- Странно как-то залезли, - чем больше смотрела Эйприл по сторонам, тем больше что-то ее настораживало. Проснулась репортерская внимательность и недоверчивость, и недавнюю усталость как рукой сняло. - Дверь закрыта как положено, окна целы, вроде ничего не пропало...

Женщина проверила местоположение кошелька, затем, что-то заподозрив, прошла на кухню. И чуть погодя вышла оттуда мрачнее тучи.

- Кажется, я знаю, что это за воры, - со значением произнесла журналистка. - Как и то, что им будет, когда они вернутся домой.

Сарудзи непонимающе уставился на нее.

- А они обязательно возвращаются, - кивнула Эйприл. - Если не каждый, то через вечер точно.

- Папа?! - Сарудзи выглядел ошарашенным. - Разве такое может быть? Тут словно ураган пронесся.

- Ты еще не знаешь, каким торнадо бывает твой папочка, - тут Эйприл неожиданно вспомнила про гостя. - Как, ты говоришь, тебя зовут?

- Татсу, - немного удивленно повторил тот. Он уже представился ранее, когда Сарудзи объяснял матери, откуда взялся воинственный незнакомец, но, видимо, та пропустила мимо ушей, больше обеспокоенная учиненным безобразием.

- Он потерялся, мам, - заступился за него Сарудзи. - Он с родителями только сегодня приехали из... - он вопросительно оглянулся на приятеля.

- Токио.

- Да, из Токио, и он совсем не знает...

- Погоди, - Эйприл нахмурилась и потерла лоб, опускаясь на этот раз на диван, попутно смахнув с него груду тряпья, вываленного из платяного шкафа. - А как зовут твоего отца?

- Ороку Кацуо. Он полицейский, - не без гордости добавил Татсу.

- Так вот оно что... - Эйприл приподнялась, сообразив, где раньше слышала это имя. Ее случайные попутчики, что искали сына...

- Ороку? - не менее удивленно переспросил Сарудзи. Уселся на стул и жестом указал на соседний Татсу. - Как и папа? Так мы родственники?

- Однофамильцы скорее, - отозвалась Эйприл, но голос ее звучал не слишком уверенно. Задумчиво скользнула взглядом по открытой дверце, словно ища чего-то...

- Да нет же, шутишь ведь, - не поверил сын. - А папа не говорил, что у него есть братья.

- Мой тоже, - добавил Татсу.

Повисла неловкая пауза.

- Давно не виделись, наверно, - предположила Эйприл, желая спасти ситуацию. - Вот и не знали, кто жив, кто нет.

- И оба живы и здоровы. Вот здорово, правда? - воскликнул радостно Сарудзи, стремительно поднимаясь на ноги.

Татсу молча кивнул.

- ...и теперь могут увидеться. И тоже порадуются.

- Да уж... - пробормотала Эйприл вполголоса. Впрочем, сын и его новоявленный родственник, имени которого она так и не запомнила, так шумно обсуждали новость, что не услышали этого.

***

Еще немного посидев и дав отдых усталым ногам, Эйприл тяжело поднялась, направляясь на кухню. С неудовольствием отметила это, потирая усталую спину. Все-таки сколько-то, да сказывается нынешнее положение, раньше до самого вечера могла бегать по заданиям. А тут еще и работы неожиданной прибыло...

Заметив, что мальчишки направились в комнату Сарудзи, Эйприл попросила их прежде составить на стенку упавшие с нее предметы помельче. Что покрупнее - получит, вместе с набором "комплиментов", виновник происшествия, когда наконец соблаговолит явиться. И пусть только попробует опоздать...

- Смотри, ничего не трогай, даже пальцем, - краем уха услышала журналистка голос сына и улыбнулась.

- А не слишком ли ты с ним, а, Сару? - окликнула она мальчика. Тот замер на пороге, оглядываясь.

- В самый раз, мам, - отозвался тот. - Ты вот папу ругала... а не знаешь еще, каким торнадо бывает Татсу.

Сарудзи улыбнулся, через плечо все же опасливо косясь на дверь.

- Да уж догадываюсь...
Спасибо за пост (2) от: Lizzz, АТИМ
10.10.2016, 06:33
Уф, прочитал… И оказывается фанф ещё не окончен? Кстати, а какая тут связь с фанфом «Сюрприз»? Или я тут, что-то напутал?
Конечно, в первую очередь удивили взаимоотношения Эйприл и Шреддера. Порадовала тема о «старых» черепашках и упоминания многих известных персонажей. Сам сюжет необычен. Проблемные противоположности заставляют кинуть вопрошающий взгляд на название фанфа.
Возникла такая мысль, что дети легко находят между собой общий язык и могут простить буквально за считанные секунды, тогда, как взрослые, порой, таят в себе обиды до конца своих дней. Почему? Может потому, что больше осознанности в них?
Интересно, чем же всё закончится? Жду продолжения.
Спасибо за пост (1) от: Anny Shredder
   10.10.2016, 11:18  

  Сообщение от АТИМ 

Уф, прочитал… И оказывается фанф ещё не окончен? Кстати, а какая тут связь с фанфом «Сюрприз»? Или я тут, что-то напутал?

И тут автор вспомнил, что на форуме минимум два фанфика-"тезки"... Сорри, в данном случае имелся в виду мой рассказ с таким названием http://www.turtlepower.ru/showthread.php?t=12513 И связь между ними хронологическая - как раз объясняется про отношения и про происхождение Сарудзи
Спасибо за пост (1) от: АТИМ
   06.12.2017, 01:44  
Акт четвертый. Ультиматум

Переваливший за середину день начал мало-помалу клониться к вечеру. За счет пасмурного неба казалось даже позднее, чем было на деле. Эйприл зажгла свет и напомнила сыну сделать то же самое. Еще раз прошлась по гостиной, раздраженно пнула опрокинутый комод. Настроение ее столь же медленно и неотвратимо, как и уходящий день, смещалось от чуть подпорченного к критически раздраженному. Конечно же, виновник беспорядка и не думал явиться, помочь с уборкой - и даже не удосужился оставить средство связи. Но не сидеть же из-за него в бардаке до завтра! Тяжело вздохнув, Эйприл подняла комод, прислонила к стене, добавив мысленно к списку "комплиментов" для Саки еще парочку.

Разобрав в гостиной, она отправилась на кухню: близилось время ужина, да и неожиданный гость наверняка успел проголодаться. Но не успела перешагнуть порог, как в комнате Сарудзи что-то грохнуло. Эйприл даже вздрогнула и, хоть и верила, что сын вряд ли затопит или подожжет квартиру даже случайно, что уж говорить про разгром, - все же решила проверить.

Уже в дверях она столкнулась с сыном. Сарудзи пулей пронесся мимо нее в прихожую, через миг вернувшись с веником и совком. За это время Эйприл успела понять, что же произошло, и устало покачать головой. До чего же знакомо!

Как и следовало ожидать, мальчишки устроились перед экраном, сообща решив посостязаться в "Рейнджеров". Эйприл знала, что сын равнодушен к компьютерным играм, но ради немногих его друзей приобрела-таки приставку. Которая и стала в итоге яблоком раздора. Татсу гордился своими достижениями в виртуальных боях, но на сей раз ему сопутствовала неудача. То ли вариации игры в Японии и Штатах были разными, то ли еще что. Нервничая, гость качался на стуле все сильнее, не отрывая взгляда от экрана, а руку от джойстика, - в результате совершенно ожидаемо оказавшись на полу. А вместе с ним и приставка: Сарудзи успел перехватить лишь свой джойстик. Но хуже всего, что в падении Татсу зацепил ногой одну из трубок "автополивалки" Сарудзи, точнее, ее части, бывшей в комнате, и половина ее рухнула на пол, зацепив с собой и парочку цветочных горшков. В общем, картина была более чем живописной, вполне достойной недавнего хаоса, царящего после визита Саки.

Услышав ее приближение, Татсу вскинул голову, испуганный и раздосадованный враз. Он хотел было пнуть злополучный стул, но в присутствии хозяйки не решился. Хмуро поднялся и, забрав у Сарудзи веник, начал сметать землю. Юный же изобретатель, качая головой и вздыхая, принялся восстанавливать порушенное.

Закончив, Татсу пристроил веник в углу и, покосившись на Сарудзи, хотел было выйти. На глаза попалась странная серебристая фиговина в банке, но что это, сейчас его даже не интересовало. Во всяком случае, гораздо менее, чем ожидаемый нагоняй, который рано или поздно должен был последовать.

- Так, и куда ты направился? – остановила Эйприл за плечо виновника происшествия. – А помочь? - она кивнула на Сарудзи.

Татсу глянул туда же и насупился еще больше. Мало того, проштрафился, так еще и опозориться, ничего не понимая - а он, хоть убей, не разбирался, что и как надо соединять в этой чудной паутине... Нет, ни в жизнь.

- Не буду, - буркнул он.

- Как это – не буду? – не поверила своим ушам Эйприл. – Как ломать, так, значит, можешь, а как убрать за собой…

- Все равно я не сумею, как было, - негромко добавил Татсу, глядя в сторону.

Но Эйприл услышала. И улыбнулась.

- А вот это уже не беда. Сарудзи поможет.

- Да ладно, мам, я лучше сам, - подал голос сверху Сарудзи. Поднявшись на цыпочки, он что-то закреплял на краю шкафа. - Пусть только подаст мне переходник.

- Чего? - мальчик пошарил взглядом по комнате, но ничего подходящего под название не было - кроме, разве что, многоконечной трубки, закатившейся под стол. Как раз аккурат под место, где стояла банка, заманчиво отсвечивая серебристым. Татсу скосил на нее глаза, но преодолел соблазн и полез под стол.

Эйприл улыбнулась и вышла. Поставив греться приготовленный еще с вечера суп, она присела у стола. Включила радиоприемник, раздраженно поморщившись: тот был настроен на популярную радиостанцию, круглыми сутками крутившую рок вперемешку с техно. Опять Ирма постаралась! Сколько раз говорила ей: слушай свое радио у себя, так нет же. Одно название чего стоит: "Гав". Разве назовут так что-то дельное? Впрочем, под их музыку только и лаять.

Эйприл протянула было руку переключить передачу, но замерла, не коснувшись настойки: в кои-то веки волна "Гав" выдавала тишину. Блаженную, неоценимую тишину, которой так не хватало целый день. Но не успела облегченно выдохнуть, как после нескольких щелчков и треска радио заговорило... донельзя знакомым голосом.

От неожиданности подкосились ноги, слава богу, Эйприл на тот момент уже сидела. На время забыв и про ужин, и про гостя, он слушала - и не верила своим ушам. С тех пор как Сарудзи исполнилось три и он заинтересовался детскими передачами, Шредер, даже участвуя в делишках соратников, старался не светиться перед камерой - и Эйприл отчасти была ему за это даже благодарна. Лишних вопросов от любознательного мальчишки не хотелось и ей. И вот - снова...

После краткого заявления-ультиматума повисла недолгая тишина, затем Шредер, видимо, для верности, повторил его. Спохватившись, Эйприл убавила звук, опасливо косясь на дверь. И сердито сжала кулаки. Вот, значит, как. Не постеснялся даже радиостанцию захватить и Ирму туда притащить, только чтобы вернуть свою потерю. А она, значит, должна бросать все и нести туда эту треклятую взрывчатку. Ага, щас, делать ей больше нечего. И если Саки по-прежнему считает, что ей можно приказывать... Ну, ладно, она хотела по-хорошему.

Выйдя в коридор, Эйприл еще раз оглянулась на комнату сына - но нет, там было тихо. И, набрав номер, который благодаря Ирме знала наизусть, попросила записать срочное сообщение для очередной передачи по заявкам. Да, очень срочное, она абсолютно уверена.

– Ну ладно, будет тебе твое. Все и сразу, - недобро прищурилась Эйприл, кладя трубку. - Вот только найдись.

***

Шредер был зол. Нет, не так - он был просто вне себя. День с самого утра не задался и, похоже, намерен окончательно вывести его из терпения. И недотепы-помощники, не нашедшие места, где он остановился, и дурища Ирма, из-за которой даже не удалось перекусить - хотя и затащила его в кафешку нарочно за этим. А вот теперь еще и лифт умудрился сломаться. Мало того, что самому тащиться за ампулой, и обязательно с этой недотепой - в подтверждение, что она еще цела, - так еще и пешком.

Ниндзя зло пнул дверцу и решительно зашагал по ступенькам, таща за собой Ирму, не слушая жалоб и просьб. Сейчас он выскажет Эйприл все, что думает о ее самоуправстве, получит назад ампулу... а потом наконец-то по-человечески отдохнет. Кренг, конечно, велел сразу тащить вещество к нему... ничего, подождет.

Добравшись наконец до нужной двери, он вытащил отмычку... не хватало еще снова ждать. Но, не успев даже как следует воткнуть ее, был вынужден спешно отпрянуть, едва не получив этой самой дверью по лбу.

- Явился не запылился, - Эйприл стояла в дверях квартирки, уперев руки в бока, с самым хмурым и неприветливым видом. И, похоже, вовсе не собиралась приглашать его зайти.
Спасибо за пост (1) от: RussianEmpire
06.12.2017, 08:44

  

Опять Ирма постаралась! Сколько раз говорила ей: слушай свое радио у себя, так нет же. Одно название чего стоит: "Гав". Разве назовут так что-то дельное? Впрочем, под их музыку только и лаять.

Ой, какое знакомое название! )) Да, определённо, такие вот вставки из сериала только в жирный плюс. Вроде бы автор пишет своим стилем, но связь с оригиналом остаётся.

  

Добравшись наконец до нужной двери, он вытащил отмычку... не хватало еще снова ждать. Но, не успев даже как следует воткнуть ее, был вынужден спешно отпрянуть, едва не получив этой самой дверью по лбу.
- Явился не запылился, - Эйприл стояла в дверях квартирки, уперев руки в бока, с самым хмурым и неприветливым видом. И, похоже, вовсе не собиралась приглашать его зайти.

Какая яркая семейная зарисовка! ))) Но… Отмычку??? 0_0 С реакцией у Шреддера всё в порядке. А Эйприл только половника в руке не хватает. Интересно, сможет ли великий ниндзя преодолеть это препятствие? 0_0

Написано замечательно.
Эх, вот бы ещё, быстрых карандашных зарисовок к рассказу…
Спасибо за пост (1) от: Anny Shredder
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):