Новое интервью Тимура Селиванова для проекта
"Черепашки-ниндзя против зловещего духа 90-х".
От «Черепашек» до Сезанна: беседа с художником Игорем Кенденковым.
Игорь Кенденков проиллюстрировал три повести про зеленый квартет («ЧН и Космический Агрессор», «ЧН против длинного старика…» и «ЧН против карлика Кона»), две из них — вместе со своим другом Игорем Жуком, и поработал над несколькими другими детскими книгами «минского» издательства. Сейчас художник трудится в Останкино, аниматором на Первом канале.
Книг до жопы
Как начиналась твоя карьера художника?
В начале 90-х я уехал учиться из Минска в Львовский полиграфический институт. В это время Совок начал потихоньку рассыпаться: Украина отделилась, деньги кончились — вернее, ввели купоны, но их сильно не хватало, и ни купить эти купоны нельзя было, ни обменять.
Я тогда занимался книжной графикой, у меня параллельно учебе были выставки в Германии, раз в полгода. Мы выставлялись втроем — я с женой и мамой жены, известной беларусской художницей; у них была живопись, у меня — графика. На деньги, которые приходили с этих выставок, мы и жили.
В общем, я бросил Львовский институт и поступил в Мюнхенскую академию художеств, там поучился немного. Преподаватель, хороший дядька, говорит: «Тебе, я вижу, здесь скучно, ты рисовать уже умеешь. Переводись в Берлинскую академию, я тебя в свою группу возьму». Перевелся…
А как же ты снова оказался в Беларуси?
С визой много проблем было. Каждый раз, когда она заканчивалась, приходилось возвращаться в Минск, получать новую и ехать обратно.
В один из приездов встретились на улице с Александром Шуплецовым, он в издательстве Адамчиков работал. Минск — город небольшой, в определенных кругах все друг с другом знакомы, вот и с Шуплецовым мы пересекались раньше.
Встретились, кофе попили, он спрашивает:
— Ты что сейчас делаешь?
— Пока ничего. Вернулся и не знаю, поеду обратно, не поеду…
— Тут есть работа… Книжки порисуешь?
— Конечно, с удовольствием!
Вот «Черепашек-ниндзя» он как раз мне и дал. Я первый заказ сдал, он: «Все, — говорит, — зашибись, еще будешь делать?» Я говорю: «А что, их много?» Он отвечает: «Их там до жопы!»
Это не искусство!
Над некоторыми книгами ты работал в тандеме со вторым художником. Расскажи, как он подключился к проекту.
Тогда в Минске я остановился у друга, Игоря Жука. Мы с ним раньше учились вместе, а в те времена мастерскую снимали. Он живописец, вечно, как все в те годы, без денег, и я ему предложил: «Слушай, давай книжки вместе делать! Я-то и один могу, но это времени больше отнимает». А он же живописец, весь на понтах: «Это, — говорит, — не искусство!» Я отвечаю: «Ну, тогда рисуй дальше свои картинки в стол, все равно их никто не покупает». Он покривился-покривился — и: «Ладно, давай».
Как вы с Игорем выстроили рабочий процесс?
Я увлекался комиксами с детства. Моя соседка жила в Лондоне в 70-х, она мне их пачками привозила оттуда. И мы разбили работу как раз по комиксовой системе: я рисовал иллюстрацию карандашом, Игорь раскрашивал, а я обводил контуры тушью. Поток, как у Уорхола — один рисует, другой добавляет цвет, потом первый дорисовывает. Шуплецов с Адамчиками были рады, что мы не тормозим процесс.
А с черепашками по комиксам ты уже был знаком? Это помогало тебе в работе?
Да, я их видел, но это на меня не особенно повлияло. «Черепашки» — детский комикс, а мне-то тогда было уже за двадцать, я увлекался другими, поинтереснее. Но сама техника комикса, конечно, помогала.
На мультфильм вы ориентировались? Может, перерисовывали сцены оттуда?
А зачем? По строению черепашки несложные, такие дутыши с панцирями.
Бэтмен вместо Колобка
Какое техзадание вам ставили?
Первый раз — подробное, а потом все пошло быстрее. Адамчиков устраивала и скорость работы, и качество отрисовки, никаких вопросов больше не возникало. Шуплецов давал нам распечатку, там вкратце, тезисно был описан сюжет, и выделялись ключевые эпизоды для иллюстраций. В основном у нас были книжки по фильмам.
Сам Шуплецов оговаривал, что эта книга будет написана по мотивам такого-то фильма?
Нет, это из сюжета было понятно. Мы тогда тоже много чего смотрели.
Кстати, недавно Игорь поделился: «После этих “Черепашек” я детям так же сказки рассказываю. Им обычные сюжеты уже неинтересны, а я адаптирую, героя меняю, например, на Бэтмена».
Как быстро вы делали один заказ, и сколько заказов было в месяц или в год?
По-моему, каждый месяц нам давали по книжке. Вдвоем мы готовили их примерно недели полторы.
А иллюстрировали вы только книги про черепашек, или из каких-то других серий тоже?
Еще какие-то детские рисовали… (Полной библиотеки «минских» книг у меня нет, поэтому списка представить не могу. Но, например, в книге-игре «Алладин» Кенденков указан как иллюстратор — Т. С.) Их ведь очень много появилось, откуда ни возьмись. Авторы смешивали сюжеты из популярных фильмов с героями, известными новому поколению, и под это дело сочиняли какие-то простенькие истории.
Законов не было
Как эта работа оплачивалась по тогдашним временам?
Очень хорошо. Моя жена тогда работала в больнице медсестрой и получала 25 долларов в месяц. А мы с одной книги получали тысячу.
Смешная история была: Игорь познакомился с девушкой, начал за ней ухаживать — и тут она в больницу попала с какой-то мелкотней. Там ей стало скучно, она пожаловалась: «Телевизора нету» — так он пошел, купил телевизор и ей принес. Все тетки в палате ахнули: «Юля, вот это у тебя жених!»
Все звучит как-то даже чересчур радужно! Неужели вы не боялись суда из-за нарушения авторских прав?
Сейчас бы, конечно, нас привлекли за использование персонажей, не сомневаюсь. А тогда этот вопрос даже и не поднимался.
Я в то время устроился в типографию работать дизайнером, этикетки рисовал на всякое пойло. Через нас столько контрафакта шло, не передать: винища всякого, водки паленой… Тогда законов по сути не было, они появились только в начале нулевых. Поэтому и книжек этих, видимо, так много вышло — никто никого ни за что не мог привлечь.
Кстати, всегда ли в книгах указывали ваши имена как иллюстраторов?
Кажется, нет, но это для меня непринципиально. Это работа, а не творчество. К тому же, иллюстрации были не того уровня, чтобы обязательно их подписывать.
Почему ты прекратил сотрудничать с Адамчиками?
Я снова уехал в Германию, а когда я вернулся, «Черепашки» уже не выпускались.
Пять Сезаннов
Как тебе пригодился опыт работы над черепашьими книгами?
Мы с Игорем сработались, поняли, что в тандеме гораздо удобнее, и продолжали брать заказы на двоих. Так же, конвейерно, мы сделали пару заказов для гостиниц в Германии.
В каждом номере должна была висеть одна картина, для всех одинаковая — например, натюрморт Сезанна. Мы натягивали пять холстов и работали по очереди: я рисую, например, яблочко, а он следом — грушу. Принцип тот же, что и с «Черепашками».
Или вот хозяин типографии, где я работал, как-то раз говорит: «Решил изменить этикетку пива. Ты же в Германии постоянно отираешься — сделай, чтобы было как “заграничное”». И мы с Игорем сделали новую пивную этикетку. Я на ней сам пивной завод нарисовал, прямо с натуры, а Жук герб придумал, которым «Аливария» до сих пор пользуется. И нам за это не заплатили! Я когда в Минске года два назад был, приехал — по всему городу наша «Аливария», и тут, и там. Приятно, конечно.
Бонус от Игоря Жука
Игорь Жук в нашем разговоре, к сожалению, не добавил ничего нового к тому, что рассказал его друг, КРОМЕ одной небольшой, но милой детали. Присмотритесь к картине на стене (Донателло проходит мимо, не обращая на нее внимание, а зря):
Это — «пасхалка» от Игоря Жука. На иллюстрации к «Черепашкам» он изобразил собственную картину! Вот оригинал:
Оригинал.