Вот тебе и "ладно"!Да ладно?!
Ну а почему нет?Печальная история превращения милого котейки в злобного мутанта...
Так значит, его имя всё-таки не Бес, ведь разве стал бы маленький мальчик давать такое имя своему котёнку?
Крюк - это "hook", если я не ошибаюсь (не силён в английском), но никак не "Hob". Когда мы с Арсением перепридумывали прозвище, прежде всего отталкивались от слов его буржуйского друга, а сказал он примерно следующее: "Хоб - это одно из прозвищ дьявола"... Хобгоблин, например, имеет адскую внешность, не находишь?) Лучше не перевести, я считаю..."Крюк" легко переделывается в "крючок", что подчёркивает цепкость и игривость котёнка. "Крючок" звучит гораздо лучше, чем "Бесик".