Черепашки-ниндзя   Последние релизы и анонсы  Русские комиксы (2014 – н. в., IS и Комильфо)  Современные от Комильфо   [Комильфо] "Черепашки-ниндзя" #3
   09.10.2014, 22:51  
[Комильфо] "Черепашки-ниндзя" #3
Нажмите на изображение для увеличения
Название: QuIl_LueZ7w.jpg
Просмотров: 36
Размер:	96,8 Кб
ID:	75796
Дата выхода: октябрь 2014г.
Создатели: Том Валтс, Кевин Истмен, Дэн Данкан
Обложки: Дэн Данкан
Перевод: Алексей Шпаковский

Синопсис: Кейси и Раф отправляются на прогулку... Берегитесь, хулиганы и преступники! Выясняются новые детали происхождения Черепах, в то время как сами мутанты продолжают искать своего пропавшего брата. Полтора года тщетных поисков зарождают в некоторых из них сомнения, с которыми нужно справится до того, как Старый Бес доберётся до Рафаэля...

Русская версия [IDW] TMNT Ongoing #3.

Последний раз редактировалось ARTЁM; 07.11.2014 в 02:09.
Спасибо за пост (7) от: Krang, LeoGoal, Miles, raphaelxD, Rogue Heath, донни, сТРаж
10.10.2014, 06:15

  Сообщение от ARTЁM 

Синопсис: временно отсутствует.

А то мы не знаем сюжет

Превью (нормальное разрешение они где-то потеряли по дороге):

Нажмите на изображение для увеличения
Название: QuIl_LueZ7w.jpg
Просмотров: 42
Размер:	96,8 Кб
ID:	75805 Нажмите на изображение для увеличения
Название: st13nMwAOYM.jpg
Просмотров: 45
Размер:	95,8 Кб
ID:	75806 Нажмите на изображение для увеличения
Название: JDCY621v-rY.jpg
Просмотров: 37
Размер:	91,5 Кб
ID:	75807 Нажмите на изображение для увеличения
Название: pXJa5cV8Rck.jpg
Просмотров: 26
Размер:	84,6 Кб
ID:	75808
Спасибо за пост (1) от: Sliverton 2764
10.10.2014, 13:53
Забавно, что на третьей картинке один из черепах в красных повязках кричит английское "Boy! Boy!". Сразу вспомнилась почти одноименная песня Сабрины Салерно.

I'm looking for a good time!
10.10.2014, 20:10
29.10.2014, 10:47
только что купил, лежит в пакетике, ждёт, когда пары закончатся и мы будем читаться)))
10.11.2014, 17:15
Спасибо за пост (1) от: Sliverton 2764
10.11.2014, 22:16
Похоже, что далеко не только с фамилиями. Взять хотя бы перевод прозвища Hob.
   10.11.2014, 22:24  

  Сообщение от TMNT_1987 

Похоже, что далеко не только с фамилиями. Взять хотя бы перевод прозвища Hob.

Вроде этот вопрос уже закрыт?
Спасибо за пост (1) от: Sliverton 2764
11.11.2014, 20:26

  Сообщение от ARTЁM

Вроде этот вопрос уже закрыт?

Какой вопрос был у кого?

Последний раз редактировалось TMNT_1987; 11.11.2014 в 20:50.
   11.11.2014, 21:21  
Вопрос с переводом прозвища Hob. Вопрос не в смысле "поясните", а в смысле "обсуждаемая тема". Комильфо выбрал перевод как "Бес" и его придерживается. Никаких изменений после ляпа в 1 выпуске больше вроде не наблюдается.
Спасибо за пост (1) от: Sliverton 2764
12.11.2014, 21:40

  Сообщение от ARTЁM

Вопрос с переводом прозвища Hob. Вопрос не в смысле "поясните", а в смысле "обсуждаемая тема". Комильфо выбрал перевод как "Бес" и его придерживается. Никаких изменений после ляпа в 1 выпуске больше вроде не наблюдается.

Надо учесть, что в "обсуждаемых темах" те или иные "пояснения" по сути неизбежны. Кто (что) такой "Комильфо", чего он придерживается, сколько ему лет, закончил ли он среднюю школу, говорит ли он на русском языке, по сути не играет никакой роли и не дает никаких ответов на обсуждаемую тему, а его хаотичные действия не могут являться критерием истины. Но при этом никто никому не запрещает придумывать переводы.

Артём, это выглядит несколько странно. Смотри, я попробую пояснить ситуацию на еще более понятном языке. Предположим, у тебя возник вопрос о том, как правильно перевести название серии "The Croaking" из нового мультсериала с английского языка на русский язык. Ребята на форуме дают разные варианты, а некто, именуемый, скажем, "Комильфо", говорит, что надо, дескать, перевести, например, как "Клавиатура" (т.е. вариант "Кваканье" можно было понять и принять, но почему же "Клавиатура"?), и в скором времени еще печатает и журнал на основе сюжетов из серии с таким же названием. Понятно, что от такого варианта ты приходишь в некоторое недоумение и говоришь, что он явно не подходит, а любой смекалистый человек тебя поддерживает. И тут тебя спрашивают: "Артём, а разве эта тема еще обсуждается? Ведь "Комильфо" выбрал перевод как "Клавиатура" и его придерживается". Или предположим, кто-то спрашивает, а как переводится столица Перу "Lima" на русский язык? И тут ему отвечают: "А разве эта тема еще обсуждается? Ведь "Комильфо" выбрал перевод, как "Арбуз" и его придерживается". Или кто-то думает, не сходить ли мне сегодня вечером на свидание? И тут ему отвечают (не дождавшись вопроса): "А разве эта тема еще обсуждается? Ведь "Комильфо" выбрал, что ты не идешь сегодня вечером на свидание и такого варианта придерживается". Естественно, что после таких объяснений свидание все равно состоялось.

Ну я считаю, что такое объяснение выглядит более, чем доступным. Персонаж комикса по кличке Hob интересный, но перевод клички, который представлен в этой теме, не является уместным (подробные пояснения и забавные опровержения этих пояснений лежат на поверхности форума).
Спасибо за пост (1) от: Constans Barron
   12.11.2014, 21:42  
@TMNT_1987, все это замечательно, только давай не будем устраивать обсуждение этого перевода в КАЖДОЙ теме комикса. Хочешь - продолжи, где начали. Хочешь - выдели в отдельную тему. Просто здесь и сейчас это флуд.
12.11.2014, 22:00
ARTЁM, давай. Не мог бы ты показать ХОТЯ БЫ ОДНУ тему комикса, где я "устраивал обсуждения"? Это раз. И на основании какого критерия определяется "флуд" в моем сообщении? Тема называется "[Комильфо] "Черепашки-ниндзя" #3". Просто любопытно.
   12.11.2014, 22:18  
@TMNT_1987, здесь, здесь и здесь.

Флуд, т.к. обсуждается не сам комикс, не сюжет, рисунок или перевод в общем. А перевод одного конкретного имени/клички, который не имеет отношения к ЭТОМУ КОНКРЕТНОМУ выпуску.
12.11.2014, 22:25
Там ведь четко сказано:

  

"...в пояснительных целях решил оставить здесь это сообщение для тех, кому небезразличен вопрос о переводе (без последующих дискуссий, так как после прочтения по теме все должно встать на свои места)"

Я не "устраивал обсуждения". Наверное, ты имел в виду что-то другое, но не "устраивать обсуждения".
P.S.: Можно не отвечать.
12.11.2014, 23:18
Я уже хочу на этом форуме кнопку "дислайк"... Ну сколько можно... @TMNT_1987, кажется тема закрыта. Мы предельно доступно поняли твою позицию и учли её, но каждый остался при своём мнении. Хочешь продолжения - пожалуйста туда, где всё начиналось. Не нужно вирусного распространения по всем темам, где появляется данный персонаж или его упоминание.
Спасибо за пост (1) от: M.A.K.
13.11.2014, 13:30
@TMNT_1987, всегда приятно почитать сообщения человека, который вежливо и грамотно отстаивает свою точку зрения (ещё и с минимум чёртовых смайликов).
Не всегда согласен с тобой, но ты молодец.
Ах, да - чтобы моё сообщение не считалось флудом, напишу, что отрадно видеть русское лого на лучшей обложке Дункана.
Спасибо за пост (2) от: LeoGoal, Rdan
13.11.2014, 13:38
После прочтения этого выпуска в бумажном варианте почти полюбил ИДВ, кстати
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):