Телеграм-чат  
  Черепашки-ниндзя   Вселенная  Фильмы, телесериал и кроссовер   [2009] Turtles Forever (кроссовер)
06.12.2009, 13:32
Он его и не смотрел, и этого он не скрывает... Ещё из первого сообщения ясно, а во втором своём сообщении он и сам сказал об этом.

Последний раз редактировалось FER; 06.12.2009 в 13:33.
06.12.2009, 15:36
Ребята, я просматриваю кроссовер на русском. Скажем так, перевод просто ужасный.

Последний раз редактировалось Maike; 06.12.2009 в 15:36.
06.12.2009, 15:46
Перевод конечно хороший (вот только смущает "ДО ТАЛОГО!" ), а вот озвучка подхромала, но всё равно спасибо за проделанную работу! Молодцы!
PS. Выложите кто-нибудь мультфильм с DVD, который заметил в магазине Maike. Уж очень любопытно, что там за перевод.
06.12.2009, 15:49

  Сообщение от Антоха 

PS. Выложите кто-нибудь мультфильм с DVD, который заметил в магазине Maike. Уж очень любопытно, что там за перевод.

Антоха ты и вправду хочешь послушать Он тебя не удовлетворит
Вы мне тока скажите как сделать я попробую!
06.12.2009, 17:40

  Сообщение от Антоха 

...а вот озвучка подхромала...

Чем же она, интересно, подхромала? На фразы типа "подхромала" или "нефонтан" у нас иммунитет, это абсолютно ничего не выражающие комментарии.

А если нет ничего конструктивного, то <censored>.
06.12.2009, 19:02
Нет, озвучка вполне хорошая. Но в некоторых местах нотка разговора резко повышается. Но в общем, молодцы, уважаю!
06.12.2009, 23:55

  Сообщение от Demon-Alukard 

Чем же она, интересно, подхромала? На фразы типа "подхромала" или "нефонтан" у нас иммунитет

не расстраивайся, если появляется критика, то значит растет популярность.
07.12.2009, 00:15
Я просто к тому, что критика должна быть обоснованной, и указывать на минусы, чтобы в следующий раз мы могли их учесть и избежать =) И всего то ))

Последний раз редактировалось Арсений Дубаков; 07.12.2009 в 00:18.
07.12.2009, 01:00
Алукард и не расстраивается, он просто не умеет спокойно принимать критику
07.12.2009, 09:38
Вчера начал в контакте смотреть сие творение на русском и не выдержал более минут двух. у парня неприятный голос. очень напрягает слух, да и даже с учетом одноголоски эмоции R.I.P.
07.12.2009, 12:07

  Сообщение от Marvel 

Вчера начал в контакте смотреть сие творение на русском и не выдержал более минут двух. у парня неприятный голос. очень напрягает слух, да и даже с учетом одноголоски эмоции R.I.P.

Ты про какой перевод? Про пиратскую одноголоску?
07.12.2009, 13:15
То что перевод текста очень хороший, и так думаю Всем ясно...
В самой озвучке главный недостаток - слишком много персонажей говорят одним голосом, поначалу кажется будто перевод одноголосый
Хотя по мере просмотра путаться перестаёшь и всё становится более-менее понятно
Я остался доволен: три голоса - лучше чем два или один, лучше перевода ещё не было, и когда будет неизвестно
Спасибо!
07.12.2009, 23:32
Посмотрел данное творение в переводе Demon-Alukard и его команды, меня конечно ничего не убило, а даже наоборот, понравилось. Что касается критики, то мне кажется, что надо поработать над качеством звука и произношением переводчиков, но перевод довольно точный и это радует. А так я бы поставил твердую 4!

Последний раз редактировалось Mike; 07.12.2009 в 23:33.
08.12.2009, 06:51

  Сообщение от Mike 

Посмотрел данное творение в переводе Demon-Alukard и его команды. А так я бы поставил твердую 4!

Скорее, переводе Manuelle Magnus'а и моем участии в озвучке ) Спасибо.

  Сообщение от Krang

Алукард и не расстраивается, он просто не умеет спокойно принимать критику

Я прекрасно принимаю критику. Обоснованная критика для меня бесценна, ради нее и стараемся (а иначе бы делали как попало или вообще не делали). Или смущает тот факт, что я не всегда соглашаюсь с критикой, а пытаюсь высказать в ответ своё мнение или объяснение?

  Сообщение от Marvel

http://vkontakte.ru/video-143269_137158275 я об этом! у парня неприятный голос. очень напрягает слух, да и даже с учетом одноголоски эмоции R.I.P.

И почему я узнаю о том, что наш перевод выложили ВКонтакт, последним...? Хоть бы ссылку кто дал, чтобы я разместил её на сайте. Насчет голоса -- у каждого свои предпочтения, лично мне не нравится часть голосов "Немого Кино". Это не одноголоска, кстати )

Последний раз редактировалось Арсений Дубаков; 08.12.2009 в 09:31.
08.12.2009, 17:52
Насчет кроссовера, я могу посоветовать смотреть его с субтитрами и ТОЛЬКО с субтитрами, ибо любительская озвучка хуже оригинала. Конечно озвучка - это хорошо, поэтому ждем дубляжа
   08.12.2009, 18:10  
Читая разговор про озвучку невольно вспоминается:"Они сошлись! Вода и камень. Стихи и проза. Лёд и пламень!".
Ребята, огромное спасибо за озвучку. Вами была проделана большая работа. А даже если косяки какие-то, то они ничтожны по сравнению с затраченными усилиями!
08.12.2009, 18:26

  Сообщение от Evgeniy 

Читая разговор про озвучку невольно вспоминается:"Они сошлись! Вода и камень. Стихи и проза. Лёд и пламень!".
Ребята, огромное спасибо за озвучку. Вами была проделана большая работа. А даже если косяки какие-то, то они ничтожны по сравнению с затраченными усилиями!

Полностью согласен.
08.12.2009, 18:27

  Сообщение от Evgeniy 

Читая разговор про озвучку невольно вспоминается:"Они сошлись! Вода и камень. Стихи и проза. Лёд и пламень!".

Если она вызвала такой ажиотаж, то она УЖЕ удалась )) Спасибо ) А вот уж кто нас сегодня насмешил, так это некий чел с ником Хранитель_ВОВ в теме с нашей раздачей на торренте.

P.S. Ребята, если у кого-то есть возможность залить заархивированную папку с раздачи (т.е. полностью папку, как есть, с субтитрами и картинками --> в zip-архив без сжатия) на файлообменники, пожалуйста, сделайте доброе дело. И дайте мне ссылки, чтобы я мог разместить их на сайте. У меня траблы с инетом, а некоторые не могут качать с торрентов и ждут альтернативных источников.

Последний раз редактировалось Арсений Дубаков; 08.12.2009 в 18:33.
09.12.2009, 08:33
[QUOTE=Demon-Alukard;29905]Если она вызвала такой ажиотаж, то она УЖЕ удалась )) Спасибо ) А вот уж кто нас сегодня насмешил, так это некий чел с ником Хранитель_ВОВ в теме с нашей раздачей на торренте.

Парень побывал на lurkmore с часика 3
Ответить
Страница 6 из 21:  « В начало 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16  В конец »
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):