Телеграм-чат  
  Черепашки-ниндзя   Вселенная  Фильмы, телесериал и кроссовер  Новые фильмы (2014, 2016, Paramount)  Сиквел к фильму (2016, Paramount)   Любопытные факты одной строкой.
   05.06.2016, 19:06  
@Casey, добавлю, что техника Apple не только несколько раз показывалась, но и упоминалась.
Спасибо за пост (1) от: Casey
06.06.2016, 19:37

  Сообщение от ARTЁM 

Дизайн американского блюрика

Нажмите на изображение для увеличения
Название: 8308916.jpg
Просмотров: 3
Размер:	95,6 Кб
ID:	103511Нажмите на изображение для увеличения
Название: 8308916_2.jpg
Просмотров: 3
Размер:	138,4 Кб
ID:	103512Нажмите на изображение для увеличения
Название: 8308916_3.jpg
Просмотров: 3
Размер:	146,8 Кб
ID:	103513

Помимо этого дизайна, найден вариант с БиР:
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 032429251671.jpg
Просмотров: 5
Размер:	106,7 Кб
ID:	103514

Также есть другие:

2 Blu-ray (оба фильма), ланчбокс и две повязки
Нажмите на изображение для увеличения
Название: EX9MrZI.jpg
Просмотров: 4
Размер:	180,6 Кб
ID:	103518
Shell Packaging with Bonus Disc
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 51265829.jpg
Просмотров: 6
Размер:	55,2 Кб
ID:	103516
Blu-ray /DVD, 6 фигурок от Playmates и две повязки
Нажмите на изображение для увеличения
Название: k2-_2daf69cf-784b-4f47-84c5-cee556f5ae7c.v2.jpg
Просмотров: 11
Размер:	33,1 Кб
ID:	103517
2 Blu-ray (оба фильма)
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 8309075.jpg
Просмотров: 8
Размер:	81,2 Кб
ID:	103515

Последний раз редактировалось Casey; 06.06.2016 в 19:40.
Спасибо за пост (9) от: Aitash, ALe, ARTЁM, GeroVort, LeoGoal, Linami, Rdan, Renat Axmetov , сТРаж
07.06.2016, 10:03

  Сообщение от ALe 

а он когда на дисках выходит-то ?

Сентябрь-октябрь 2016-го: http://blu-rayretailerexclusives.blogspot.ru/

Последний раз редактировалось Casey; 07.06.2016 в 10:12.
Спасибо за пост (2) от: ALe, kedo
19.06.2016, 12:30
Несколько аналогий 1987 и 2016.
Сцена в самолёте и реакция Майки, при первой встрече с Крэнгом
Нажмите на изображение для увеличения
Название: отсылкка.jpg
Просмотров: 41
Размер:	458,0 Кб
ID:	103893Нажмите на изображение для увеличения
Название: реакция.jpg
Просмотров: 17
Размер:	200,1 Кб
ID:	103894
Спасибо за пост (4) от: Aitash, ARTЁM, GeroVort, сТРаж
19.06.2016, 13:36
@Casey, про самолёт - в точку! Но реакция Майки (имхо) немного другая. В кино он именно ужаснулся, при виде инопланетного мозга.
23.06.2016, 19:13
На мероприятии NYWIFT (New York Women in Film and Television), Сарой Эдвардс (художник обоих фильмов) были представлены костюмы: Шреддера, Караи, Солдата Фут и Эйприл. Стоит отметить, что там побывал вездесущий Уилл Арнетт (Вернон Фенвик).
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 13403776_10153617262539149_4247261420527992383_o.jpg
Просмотров: 12
Размер:	237,1 Кб
ID:	104071Нажмите на изображение для увеличения
Название: 13433090_10153617262259149_5493307052385660104_o.jpg
Просмотров: 13
Размер:	73,2 Кб
ID:	104072Нажмите на изображение для увеличения
Название: 13415633_10153617021234149_6070800623741280874_o.jpg
Просмотров: 17
Размер:	70,3 Кб
ID:	104073
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 6.jpg
Просмотров: 16
Размер:	86,3 Кб
ID:	104079Нажмите на изображение для увеличения
Название: 9.jpg
Просмотров: 13
Размер:	89,2 Кб
ID:	104082Нажмите на изображение для увеличения
Название: 1.jpg
Просмотров: 13
Размер:	173,0 Кб
ID:	104074
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2.jpg
Просмотров: 15
Размер:	71,5 Кб
ID:	104075Нажмите на изображение для увеличения
Название: 5.jpg
Просмотров: 8
Размер:	86,2 Кб
ID:	104078Нажмите на изображение для увеличения
Название: 7.jpg
Просмотров: 12
Размер:	325,7 Кб
ID:	104080
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 3.jpg
Просмотров: 9
Размер:	44,3 Кб
ID:	104076Нажмите на изображение для увеличения
Название: 4.jpg
Просмотров: 10
Размер:	74,4 Кб
ID:	104077Нажмите на изображение для увеличения
Название: 8.jpg
Просмотров: 9
Размер:	181,5 Кб
ID:	104081
Нажмите на изображение для увеличения
Название: Sarah Edwards.jpg
Просмотров: 9
Размер:	107,1 Кб
ID:	104083
23.06.2016, 20:46
Насколько отличный дизайн костюма Караи, на столько же и никакой персонаж и актриса((
Спасибо за пост (2) от: Aitash, ARTЁM
   03.08.2016, 00:07  
Официальный релиз на Блюрей и DVD состоится в США 20 сентября.

Допы на блюрике (более 40 минут):
We Are Family/Мы семья
Whoa! Expanding the Turtleverse/Воу! Расширяя Черепашью Вселенную
House Party/Вечеринка дома
It’s Tricky: Inside the Van/It’s Tricky: Внутри Фургона
ILM—The Effects Beneath the Shell/ILM - Эффекты под панцирем
Did You Catch That? Turtle Eggs!/Вы заметили? Черепашьи пасхалки
Deleted Scenes/Удалённые сцены


Цифровая версия выйдет 6 сентября.

Различные варианты изданий:
Миниатюры
Co0mjfJXYAE344X.jpg   TNT2HE-001_BDOSleeve_3D-DMUB_01_R10.gif   TNT2NHE-001_3DBDOSleeve_3D-DMUB_01_R2.gif   TMNT2_WM_BEAUTY_FULL_MECH.jpg   TNT2HE-008_TrgtSpclPck_VACForm_BS_YHee_01_R3.jpg   TNT2HE-009_Steelbook_Beautyshot_EE_01_R30.jpg   TNT2HE-016_Lunch-Box-Packaging_TNyh_01_R15.gif  
03.08.2016, 08:15
Черепашьи пасхалки и удалённые сцены ну ооочень интересуют!!)) Надеюсь всё-таки на Джудит...))
Спасибо за пост (4) от: Aitash, Linami, Renat Axmetov , сТРаж
   29.08.2016, 23:04  
Спасибо за пост (1) от: LeoGoal
29.08.2016, 23:14
@ARTЁM, предсказуемо))) у меня тоже есть, но я,думал поди пиратсво вся фигня)))
04.09.2016, 16:04
Автомобиль Кейси Джонса - это 2015 Dodge Challenger SRT
Нажмите на изображение для увеличения
Название: тачка 2.jpg
Просмотров: 2
Размер:	244,6 Кб
ID:	107443
Цена: $60,000
Номер: GRQ-1325
Нажмите на изображение для увеличения
Название: тачка 1.jpg
Просмотров: 2
Размер:	179,7 Кб
ID:	107444
Технические характеристики:
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2015 Dodge Challenger SRT.jpg
Просмотров: 3
Размер:	130,5 Кб
ID:	107445

Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2015-dodge-challenger-r-t-scat-pack-photo-618462-s-986x603.jpg
Просмотров: 3
Размер:	82,8 Кб
ID:	107446Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2015-dodge-challenger-r-t-scat-pack-photo-618465-s-986x603.jpg
Просмотров: 4
Размер:	90,2 Кб
ID:	107447Нажмите на изображение для увеличения
Название: 2015-dodge-challenger-r-t-scat-pack-photo-618467-s-986x603.jpg
Просмотров: 3
Размер:	67,8 Кб
ID:	107448
Спасибо за пост (5) от: Aitash, ARTЁM, GeroVort, Linami, Saara
04.09.2016, 16:49

  Сообщение от Cowabunga Karl 

И откуда только у обычного копа средства на такую машину ?

Так копы там и не хилую зарплату получают
04.09.2016, 17:11
Черепашки-ниндзя 2
Спасибо за пост (1) от: ARTЁM
05.09.2016, 11:12
Не знаю кого как, но российский перевод местами прям удручает, все косячки в мелочах, конечно, но трудно блин пройти мимо и не придраться xDD

Вот, к примеру, когда Майки решает выбраться наружу, оказавшись среди шествующих на параде, он заявляет "Это мой город! это мои братья!" лично меня это дико покоробило :/ он готов называть братьями каких-то левых чуваков с улицы, при чем заявляя это Лео? обидно как-то, получается. В оригинале Майки говорит "This is my city! This is my people!", что нашим мешало перевести как "Это мой город! Мой народ!" о_о вполне же получается современно, как будто никто никогда не обращался "эй, народ", обязательно братоваться что ли? хмм..

Окей, диалог знакомства Эйприл с Бакстером вообще в переводе звучит нелепо, потому как перелопатили почти все фразы. А где же "geek out please", "I'm a nerd, not a geek"? И как комик-кон можно было превратить в ток-шоу? то есть наши зрители все знают ток-шоу, но не в теме поп-фестивалей? о_О Да и вообще, кто-нибудь понял логику в последовательности фраз "простите, я так волнуюсь", а после "присаживайтесь, я ученый, а не сухарь" и "вы меня не поняли, я не зубрила, это как сравнивать... " - чтааа? *рука-пальма*

Не понятно зачем полностью убрали фразу Кейси о фургоне, когда объяснял Винсент произошедшее на трассе "this guy a project us", хотя она вполне уместна после общего вопроса "и с какой целью вас преследовало это бешеное транспортное средство?" Типа, нам и так будет понятно, что Кейси оценил фургон, как помощника и пытался это донести до полиции?

Диалог БиРо со Шреддером в баре тоже странно звучал:
- Он не нуждается в партнерах.
- Скорее в мальчиках на побегушках
- В принципе, отличный вариант.
Выходит, он не нуждается в них? да как так? и что за отличный вариант?то, что Шреддер не нуждается в мальчиках на побегушках? штааа?
Логичней же было бы перевести, что-то вроде:
- Он не ищет себе партнеров
- Я ищу мальчиков на побегушках
ну или "мне нужны мальчики на побегушках", если они решили так адаптировать слово "looking for" *пожимает плечами*

Понятно, что трудно было передать до боли знакомое "move!move!move!" Бибопа xDD Хотя, отлично выкрутились с шуткой про клан Фут, который можно вырастить до клана Метр xD иначе бы про "Leg clan" было бы точно не понятно))
Не пойму почему Шреддер называет Эйприл по имени, когда как в оригинале произносит ее фамилию о_о полагается, что так зрителю понятно о ком идет речь, типа мы не в курсе кто такая О'Нилл? но тут же Верн называет ее по фамилии и нормально...
Ладно, все придирки не буду перечислять дальше, понятно что я прикапываюсь, как обычно В принципе, дубляж вполне себе хороший)))

Последний раз редактировалось Linami; 05.09.2016 в 11:17.
Спасибо за пост (4) от: Aitash, ARTЁM, FeverDream, GeroVort
Ответить
Страница 20 из 22:  « В начало 10 16 17 18 19 20 21 22 
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):  

Часовой пояс GMT +3, время: 14:46, дата: 29.03.2024. Московское время: 14:46
Форум и поддержка: © 2009–2023 Krang.
Обратная связь - Администрация форума - Вверх